-
101 avventurare
avventurare v. ( avventùro) I. tr. (lett,rar) risquer: avventurare la vita risquer sa vie. II. prnl. avventurarsi 1. s'aventurer: si avventurarono nel bosco ils s'aventurèrent dans le bois, ils se hasardèrent dans le bois; avventurarsi in un affare rischioso s'aventurer dans une affaire risquée. 2. ( fig) ( osare) se risquer, se hasarder: non si avventurava a parlare il ne se risquait pas à parler. -
102 pronostico
pronostico s.m. (pl. -ci) pronostic: fare pronostici sull'andamento degli esami faire des pronostics sur les résultats d'un examen; azzardare un pronostico hasarder un pronostic. -
103 aventurer
(S’), vp. s'avinturâ (Albanais, Villards-Thônes) ; => Engager (S'), Hasarder (Se). -
104 engager
vt. an- (Cordon.083, Saxel.002) / êgazhî (Albanais.001), ingazhé (Arvillard.228). - E.: Enfiler, Retenir.A1) engager (comme domestique...) => Louer.A2) s’engager, s'enfiler, (dans un chemin): prêdre < prendre> vt., s'êgazhî vp. (001), s'inminshé < s'emmancher> (228), s'êfatâ (001). - E.: Embarquer, Hasarder.A3) s'engager ; s'enrôler dans l'armée ; s'aventurer: s'angazhî vp. (002,083), s'êgazhî (001).A4) engager qc. dans qc. (ex. une clé dans une serrure, une disquette dans un lecteur): êfatâ (001), R. => Poche.A5) s'engager (dans les ordres): rintrâ vi. (001), s'inminshé (228). -
105 tâtons
(À), ladv., en tâtonnant, (dans le noir, dans la pénombre, dans l'obscurité, sans lumière), à l'aveuglette: à bournyon (Cordon), à bornyon (Albertville, Épagny), à la bornyon (Annecy), à la bournya (Conflans), à l'aborlyon (Arvillard.228), R. => Borgne ; à tashon (Montagny-Bozel), à tâton (228, Albanais). - E.: Chercher, Hasarder, Sombre. -
106 narażać
1. aventurer2. commettre3. expose4. exposer5. hasarder6. risquer7. s'exposer -
107 ryzykować
1. aventurer2. caver3. hasarder4. oser5. risque6. risquer -
108 zaryzykować
1. hasarder2. risquer -
109 догаждам
гл диал hasarder une conjecture, une hypothèse sur; tâcher de, deviner (conjecturer, comprendre, admettre, pénétrer) les raisons de qn (de qch); догаждам се deviner. -
110 s'avancer
1. (aller en avant) v. vi.1. 2. (faire saillie) v. vi. 4. 3. (approcher, en parlant du temps) приближа́ться, наступа́ть/наступи́ть ◄-'пит►;l'hiver s'\s'avancere — приближа́ется <наступа́ет> зима́
4. (se hasarder) рискова́ть/рискну́ть; заходи́ть/зайти́ сли́шком далеко́;il s'est \s'avanceré jusqu'à prétendre... — он дошёл до того́, что заяви́л..., он позво́лил себе́ заяви́ть...il s'\s'avancere un peu trop — он захо́дит < зашёл> сли́шком далеко́, он сли́шком риску́ет;
■ pp. et adj. -
111 hazard
['hæzəd] 1. noun((something which causes) a risk of harm or danger: the hazards of mountain-climbing.) danger2. verb1) (to risk; to be prepared to do (something, the result of which is uncertain): Are you prepared to hazard your life for the success of this mission?) risquer2) (to put forward (a guess etc).) risquer, hasarder (une opinion)•- hazardousness -
112 turde
verbrisquerhasarderoserxxxrisqueroseravoir le front de -
113 turde sig
verbse risquer àse hasarder à -
114 opinion
opinion n1 (belief, view) opinion f (about de), avis m (about, on sur) ; conflicting opinions avis contradictoires ; informed opinion opinion des gens informés ; legal/medical opinion avis juridique/médical ; personal opinion opinion personnelle ; public opinion opinion publique ; world opinion opinion mondiale ; to be of the opinion that estimer que ; in my/his opinion à mon/son avis ; of the same opinion de la même opinion ; to express/venture an opinion exprimer/hasarder une opinion ; what's your opinion? quel est ton avis, qu'en penses-tu? ; that's my opinion, for what it's worth voilà mon avis, pour ce qu'il vaut ; if you want my honest/considered opinion si vous voulez savoir ce que je pense honnêtement /après mûre réflexion ; that's a matter of opinion chacun ses opinions ; in the opinion of experts, in the experts' opinion d'après les experts ;2 ( evaluation) (of person, performance, action) opinion f (of de) ; to have a high/low opinion of sb/sth avoir une bonne/mauvaise opinion de qn/qch ; to seek ou get a second opinion gen demander un autre avis ; Med consulter un autre médecin ;3 ¢ ( range of views) opinions fpl ; a range of opinion une variété d'opinions ; a difference of opinion une divergence d'opinions ; opinion is divided les opinions sont partagées ; a programme of news and opinion Radio, TV un programme d'informations et de commentaires ; -
115 risk
risk [rɪsk]1 noun∎ to take a risk prendre un risque;∎ to run the risk courir le risque;∎ the government runs the risk of losing support le gouvernement (court le) risque de ne plus être soutenu;∎ if you don't leave now there's a risk of you not arriving on time si vous ne partez pas maintenant, vous risquez de ne pas arriver à temps;∎ is there any risk of him making another blunder? est-ce qu'il risque de commettre un nouvel impair?;∎ there's no risk of that happening pas de danger que ça se passe, ça ne risque pas d'arriver;∎ it's not worth the risk c'est trop risqué;∎ that's a risk we'll have to take c'est un risque à courir;∎ I'm not taking any risks je ne veux prendre aucun risque, je ne veux rien risquer;∎ I'll take that risk j'en prends le risque;∎ do it at your own risk faites-le à vos risques et périls;∎ cars may be parked here at the owner's risk (sign) les automobilistes peuvent stationner ici à leurs risques (et périls);∎ at the risk of one's life au péril de sa vie;∎ at the risk of sounding ignorant, how does one open this box? au risque de passer pour un idiot, j'aimerais savoir comment on ouvre cette boîte?(b) (in insurance) risque m;∎ to underwrite a risk souscrire un risque;∎ fire risk risque m d'incendie;∎ he's a bad risk c'est un client à risques;∎ risks and perils at sea fortune f de mer(a) (endanger → life, reputation, job) risquer, hasarder;∎ don't risk your career/reputation on a shady deal ne risquez pas votre carrière/réputation sur une affaire louche;∎ you're risking an accident when you drive so fast vous risquez un accident en conduisant si vite;∎ to risk one's neck or skin, to risk life and limb risquer sa peau(b) (take the chance of → defeat, failure) courir le risque de;∎ to risk sb's anger s'exposer à la colère de qn;∎ she won't risk leaving elle ne se risquera pas à partir;∎ to risk breaking one's leg risquer de ou courir le risque de se casser une jambe∎ to place or put sth at risk risquer qch;∎ to place or put sb at risk faire courir un danger à qn;∎ there's too much at risk les risques ou les enjeux sont trop importants;∎ our children are at risk from all kinds of violence nos enfants ont toutes sortes de violences à craindre;∎ all our jobs are at risk tous nos emplois sont menacés;∎ Medicine & Administration to be at risk être vulnérable, être une personne à risque►► risk analysis analyse f des risques;American Stock Exchange risk arbitrage arbitrage m risque;risk assessment évaluation f des risques;Accountancy risk asset ratio coefficient m de solvabilité;risk factor facteur m de risque;risk management gestion f des risques;risk management tool instrument m de maîtrise du risque;risk monitoring suivi m ou surveillance f des risques;Stock Exchange risk premium prime f de risque de marché;Stock Exchange risk-reward ratio ratio m risque-rentabilité;risk spreading répartition f des risques;Stock Exchange risk warning = avertissement donné aux personnes désirant investir dans les produits dérivés, les renseignant sur les risques inhérents à ce genre d'investissement -
116 غامر
I غامِرٌ['ɣaːmir]adj mكَثيرٌ m débordant◊فَرَحٌ غامِرٌ — une joie débordante
II غامَرَ['ɣaːmara]vجازَفَ hasarder, risquer◊غامَرَ بِمالِهِ — Il a risqué son argent.
-
117 ryhtyä
verb johonkin/tekemään jotakincommencer de/à faire qqchSyn se mettre à (+inf/subst.)Ex1 A peine débarrassé de son manteau, il a tout de suite commencé à taper son article.Ex2 Elle était tellement triste qu'elle a commencé à pleurer.se mettre à qqch/à faire qqchEx1 Bon, maintenant il faut s'y mettre, sinon on n'aura jamais terminé!Ex2 Assez traîné comme ça, les mômes: on arrête de chahuter et on se met au travail. Sinon, vous serez privés de récréation, dit l'instituteur d'une voix tonitruante!verb johonkinentreprendre qqch part.passé: -pris; conjugaison: -prends, -prends, -prend, -prenons, -prenez, -prennent; -prenais etc; -prendrai etc; -prendrais etc; -prenne, -prennes, -prenne, -prenions, -preniez, -prennent; -pris, -pris, -prit, -prîmes, -prîtes, -prirentExpl se mettre à qqch, commencer à faire qqchSyn s'attaquer (à qqch), se lancer (dans une activité), entamer (qqch), engager (qqch)Ex1 J'ai pris la décision d'entreprendre la rénovation du chalet familial.Ex2 Il a entrepris la traduction du Kalevala (= l'épopée nationale finlandaise) en français.verb tekemään jotain t/d-vaihtelu: ryhdyn, ryhtyy...entreprendre de + inf. comme "prendre": prends, prends, prend, prenons, prenez, prennent; prenais; prendrai; prendrais; prenne(s, -, -nt), prenions, preniez; pris, pris, prit, prîmes, prîtes, prirent; prisse, prisses, prît, prissions, prissiez, prissent; pris/prenant; prends; prenezExpl prendre le risque/l'initiative de faire qqch, relever un défiSyn se mettre (à + inf.), se risquer (à + inf), se hasarder (à + inf)Ex1 Il n'avait pas conscience de tout ce qui l'attendait lorsqu'il entreprit de traverser la Sibérie à pied.xxxse mélanger -
118 uskaltaa
verboserrisquerhasarder -
119 uskaltautua
verbse hasarder àse risquer à -
120 базмакъ
oser, hasardergros
См. также в других словарях:
hasarder — [ azarde ] v. tr. <conjug. : 1> • 1407 intr. « jouer au hasard (I, 1o) »; de hasard 1 ♦ Littér. Livrer (qqch.) au hasard, aux aléas du hasard, du sort. ⇒ aventurer, exposer, risquer. Hasarder sa vie, sa réputation. « hasardant cent mille… … Encyclopédie Universelle
*hasarder — ● hasarder verbe transitif (de hasard) Exposer quelque chose à un risque, à un danger éventuel : Hasarder sa vie dans un combat sans espoir. Tenter une action, l entreprendre en risquant d échouer ou de déplaire : Hasarder une démarche. Placer sa … Encyclopédie Universelle
hasarder — Hasarder, Aleam omnem iacere. Se hasarder et commettre à la fortune, Vela ventis permittere … Thresor de la langue françoyse
hasarder — (ha zar dé) v. a. 1° Exposer aux chances du hasard, du péril. • L exemple est dangereux et hasarde nos vies, CORN. Nic. IV, 2. • Mais elle m empêchait de hasarder ma tête, CORN. Hér. IV, 4. • Je hasarde mon dos, mes bras, mes jambes, mon… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
HASARDER — v. a. (H s aspire.) Risquer, exposer à la fortune, exposer au péril. Hasarder son argent au jeu. Hasarder tout son bien dans le commerce. Hasarder sa vie. Hasarder sa réputation, son honneur. Hasarder sa personne. Hasarder un combat. Vous… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
HASARDER — v. tr. Risquer, exposer à la fortune, exposer au péril. Hasarder son argent au jeu. Hasarder toute sa fortune dans le commerce. Hasarder sa vie. Hasarder sa réputation, son honneur. Hasarder sa personne. Hasarder un combat. Hasarder de faire une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
hasarder — vt. , risquer, tenter, oser, proposer, avancer, (une idée, une question), prendre un risque : AVANSÎ (Albanais.001) ; AZARDÂ (001, Chambéry.025, Saxel.002, Villards Thônes.028), ézardâ (002), riskâ (001). A1) se hasarder, se risquer, s aventurer … Dictionnaire Français-Savoyard
se hasarder — ● se hasarder verbe pronominal Se résoudre à faire quelque chose qui présente des risques : Se hasarder à entreprendre une démarche. Se rendre dans un endroit où l on peut courir un danger : Se hasarder la nuit dans la forêt. ● se hasarder… … Encyclopédie Universelle
aventurer — [ avɑ̃tyre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1269; p. p. aventuree « arrivé par hasard » XIIe; de aventure 1 ♦ Exposer avec un certain risque. ⇒ hasarder, risquer. Aventurer sa réputation. ⇒ commettre, compromettre. Aventurer une grosse somme dans… … Encyclopédie Universelle
risquer — [ riske ] v. tr. <conjug. : 1> • 1604; pron. 1577; de risque 1 ♦ Exposer à un risque, mettre en danger. ⇒ aventurer, hasarder. Risquer sa vie : s exposer à la mort. « il risqua, pour cette femme tremblante, sa popularité, sa destinée, sa… … Encyclopédie Universelle
jouer — [ ʒwe ] v. <conjug. : 1> • 1080 joer; lat. jocare, class. jocari « badiner, plaisanter » I ♦ V. intr. A ♦ 1 ♦ Se livrer au jeu. ⇒ s amuser. Écoliers qui jouent pendant la récréation; gamins qui jouent dans la rue. ⇒ s ébattre, s ébrouer. «… … Encyclopédie Universelle