-
1 enticher
[ɑ̃tĩʃe]Verbe pronominal s'enticher de quelque chose/quelqu’un ficar obcecado(da) com algo/alguém* * *[ɑ̃tĩʃe]Verbe pronominal s'enticher de quelque chose/quelqu’un ficar obcecado(da) com algo/alguém -
2 enticher
-
3 enticher (s')
enticher (s') [ɑ̃ti∫e]➭ TABLE 1 reflexive verb(formal, pejorative) s'enticher de [+ personne] to become infatuated with ; [+ activité, théorie] to get completely hooked (inf) on -
4 enticher
-
5 enticher
enticher, (s') verbe pronominal(de, por) Chiflarse, apasionarse -
6 enticher q. de qc.
enticher q. de qc.pobláznit koho čím (kniž.) -
7 enticher
s'enticher ɑ̃tiʃe verbe pronominals'enticher de — to become infatuated with [personne]; to become passionate about [objet, idée]
* * *enticher: s'enticher verb table: aimer vpr s'enticher de to become infatuated ou besotted GB with [personne]; to become passionate about [objet, idée, activité]; être entiché de to be infatuated ou besotted GB with [personne]; to have a passion for [objet, activité].[ɑ̃tiʃe]s'enticher de verbe pronominal plus prépositions'enticher de quelqu'un [s'amouracher de quelqu'un] to become infatuated with somebodys'enticher de quelque chose [s'enthousiasmer pour quelque chose] to become very keen on something -
8 enticher
ɑ̃tiʃevs'enticher de qn/qc — für jdn/für etw schwärmen, sich für jdn/etw begeistern
enticherenticher [ãti∫e] <1>Beispiel: s'enticher de quelqu'un/quelque chose für jemanden/etwas schwärmen -
9 enticher
-
10 enticher
vt. (qq. de): êbâlâ (kâkon pè) <emballer (qq. pour)> (Albanais.001).A1) s’engouer (de), s’enticher (de): s'êbâlâ (pè) vp. (001). - E.: Enthousiasmer. -
11 enticher
v.tr. (de l'a. v. entechier, de teche, var. de tache) ост. развалям, повреждам (плодове); s'enticher de привързвам се, пристрастявам се упорито. -
12 enticher
-
13 enticher
أفسدأولعانجذبتولعشغف بفتنآلف بهام ب -
14 enticher
v. pronom. To get 'spoony over', to get 'stuck on', to become infatuated with. -
15 enticher
vpr. qiziqib qolmoq, ishqiboz bo‘lib qolmoq, havas qilmoq; o‘rganib, odatlanib qolmoq, ruju qilmoq. -
16 s'enticher
ɑ̃tiʃe vpr/vi -
17 s’enticher de q.
s’enticher de q.být zblázněn do koho (.)být velmi zaujat kým (.) -
18 s’enticher de qc.
s’enticher de qc.být velmi zaujat čímbýt zblázněn do čeho -
19 s'enticher
(de) пристраститься, увлекаться -
20 s'enticher
сущ.общ. увлекаться, (de) пристраститься
- 1
- 2
См. также в других словарях:
enticher — [ ɑ̃tiʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de l a. v. entechier, de teche, var. de tache 1 ♦ Vx Commencer à gâter, à corrompre. ⇒ tacher. 2 ♦ V. pron. Mod. S ENTICHER DE : prendre un goût extrême et irraisonné pour. ⇒ s engouer, se passionner … Encyclopédie Universelle
enticher (s') — ⇒ENTICHER (S ), verbe pronom. A. [Suivi d un inanimé abstr. désignant une doctrine, une théorie, une idéologie, une condition, une activité] S engouer fortement, éprouver une attirance excessive pour. Je n ai nullement la marotte de l… … Encyclopédie Universelle
enticher — ENTICHER. v. a. Il n a guere d usage que dans le participe Entiché, qui sig. Commencé à estre gasté, a estre corrompu, & qui ne se dit proprement que des fruits. Ces fruits sont un peu entichez. Il se dit fig. Des personnes, & ainsi on dit, qu Un … Dictionnaire de l'Académie française
enticher — ENTICHER. verb. a. Commencer à gâter, a corrompre. Son plus grand usage est au participe. Ces fruits sont un peu entichés. f♛/b] Il se dit figurément et familièrement, en parlant De mauvaises opinions en fait de doctrine et de religion. Qui vous… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
enticher — (an ti ché) v. a. 1° Commencer à gâter, à corrompre. En ce sens il n est usité qu au participe passé. 2° Terme de couture. En posant des patrons sur une étoffe pour la tailler, on entiche quand un des patrons prend un petit coin de l étoffe… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
enticher — vt. (qq. de) : êbâlâ (kâkon pè) <emballer (qq. pour)> (Albanais.001). A1) s’engouer (de), s’enticher (de) : s êbâlâ (pè) vp. (001). E. : Enthousiasmer … Dictionnaire Français-Savoyard
ENTICHER — v. a. Commencer à gâter, à corrompre. On ne l emploie guère dans ce sens qu au participe, et seulement en parlant Des fruits. Des fruits entichés. Il se dit plus ordinairement au figuré, en parlant De mauvaises opinions, de doctrines… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ENTICHER — v. tr. Prévenir d’une façon excessive et peu raisonnable en faveur d’une personne ou d’une chose. Il s’emploie surtout à la forme passive et à la forme pronominale. On le soupçonnait d’être entiché d’hérésie. Il est fort entiché de cette mauvaise … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
s'enticher — ● s enticher verbe pronominal être entiché verbe passif (ancien français entechier, pourvoir d une qualité, de teche, tache) Éprouver un attachement subit, un engouement vif et parfois excessif pour quelqu un, quelque chose ; s éprendre, s… … Encyclopédie Universelle
entichement — [ ɑ̃tiʃmɑ̃ ] n. m. • mil. XIXe; de enticher ♦ Rare Goût extrême, irraisonné. ⇒ tocade. ● entichement nom masculin Littéraire. Action de s enticher ; engouement. ● entichement (synonymes) … Encyclopédie Universelle
amouracher — (s ) [ amuraʃe ] v. pron. <conjug. : 1> • 1559 ; amourescher 1530; it. amoraccio, dér. péj. de amore « amour » ♦ Péj. Tomber amoureux (de). ⇒ s éprendre; fam. s enticher, se toquer. Elle s est amourachée de son moniteur de tennis.… … Encyclopédie Universelle