Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

s'enfiler+dans

  • 81 toron

    nm., (de fil, de corde), assemblage de plusieurs toron fils // tiges de paille // tiges de laîche toron tordus ensemble ; torsade de paille, paille torsadée qui sert à tresser les bannetons, à empailler les chaises ; chanvre tordu formant l'un des deux ou trois branches d'une corde ; chaque cordon qui entre dans la composition d'une corde ou cordage: vèton nm. (Albanais.001, Annecy.003, Chavanod, Samoëns, Saxel.002) || vèta nf. (Albertville.021), R.4 => Verge, D. => Enfiler, Quantité, Tordre, Tresser, Vêtir.
    A1) v., faire des torons, tordre, torsader, tresser ; faire une corde ou un fouet avec des torons: VÈTÂ vt. (001,003,021), R.4.
    A2) refaire les torons (d'une chaise...): r(e)vètâ vt. (001 | 002,021), R.4.
    A3) détordre // défaire // séparer toron les torons d'une corde, d'une chaise, d'une corbeille, défaire (une ficelle), détresser ; dénuder (une chaise), dévêtir, déshabiller: dévètâ vt. (001,002,021), dévètnâ (Combe-Si.), R.4.

    Dictionnaire Français-Savoyard > toron

  • 82 streifen

    m
    1) ( Band) bande f, ruban m
    2) ( Linie) rayure f
    streifen
    str136e9342ei/136e9342fen ['∫tre39291efai/e39291effən]
    1 (flüchtig berühren) frôler; Beispiel: der Schuss hat ihn an der Schulter gestreift le projectile lui a éraflé l'épaule
    3 (überziehen) Beispiel: sich Dativ den Pullover über den Kopf streifen enfiler le pull
    (gehobener Sprachgebrauch) sein; Beispiel: durch den Wald streifen errer dans la forêt

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > streifen

  • 83 aiguille

    f
    1. игла́ ◄pl. и-►; иго́лка ◄о► (dim. иго́лочка ◄е►);

    aiguille à coudre (à repriser) — шве́йная (што́пальная) игла́;

    aiguille à tricoter [— вяза́льная] спи́ца; le chas d'une aiguille — иго́льное у́шко; une pelote (un étui) à aiguilles — поду́шечка (коро́бочка) для иго́лок, иго́льник; travail à l'aiguille — рабо́та игло́й; enfiler une aiguille — вдева́ть/вдеть ни́тку в иго́лку; tirer l'aiguille — шить ipf. иго́лкой; ● chercher une aiguille dans une botte de foin — иска́ть ipf. иго́лку в сто́ге се́на; de fil en aiguille — сло́во за сло́во, ма́ло-пома́лу

    2. (indicatrice) стре́лка ◄о►;

    aiguille de balance — стре́лка весо́в;

    la grande (la petite) aiguille — мину́тная (часова́я) стре́лка; aiguille de chemin de fer — железнодоро́жная стре́лка

    3. bot иго́лка, игла́; хво́я coll.;

    une aiguille de pin — сосно́вая иго́лка

    4. archit. шпиль, шпиц, игла́ rare.;

    l'aiguille d'un clocher — шпиль колоко́льни

    5. géol. [го́рный] пик

    Dictionnaire français-russe de type actif > aiguille

  • 84 perle

    f
    1. жемчу́жина; же́мчуг coli; перл voc.; би́сер (de vene, etc.) coli;

    une perle fine — натура́льный же́мчуг;

    une fausse perle — подде́льный <фальши́вый> же́мчуг; une perle de culture — иску́сственно выра́щиваемый же́мчуг; un pêcheur de perles — лове́ц <иска́тель> же́мчуга; dé perle — жемчу́жный; une broderie en perles — вы́шивка же́мчугом (би́сером); enfiler des perles

    1) нани́зывать/наниза́ть же́мчуг (би́сер)
    2) fig. занима́ться ipf. чепухо́й;

    un rideau de perles — за́навес из би́серных <стекля́русных> ни́тей;

    mère de perle — перламу́тр; gris perle — се́ро-жемчу́жного цве́та; couleur perle — жемчу́жного цве́та: jeter des perles aux pourceaux — мета́ть ipf. би́сер пе́ред сви́ньями

    2. fig. жемчу́жина, перл; сокро́вище;

    Sotchi, la perle du Caucase — Со́чи — жемчу́жина Кавка́за;

    c'est une perle — э́то [настоя́щее] сокро́вище; c'est la perle dës maris — э́то лу́чший из муже́й

    iron.:

    dans cette page j'ai relevé quelques perles — на э́той страни́це я наткну́лся на неско́лько пе́рлов

    3. (goutte) ка́пля ◄е►;

    des perles de rosée — ка́пли росы́;

    faire la perle — дели́ться/раз= на ка́пли; образо́вывать/образова́ть пузырьки́

    4. archit перл

    Dictionnaire français-russe de type actif > perle

  • 85 whip

    whip, US hwIp
    A n
    1 ( for punishment) fouet m ; ( for horse) cravache f ;
    2 GB Pol ( official) député chargé d'assurer la discipline de vote des membres de son parti, chef m de file ; (notice, summons) convocation f (envoyée aux membres d'un parti lors d'une séance de Parlement importante) ; three-line whip convocation f urgente (pour assister à une séance de vote) ; to resign the party whip démissionner du groupe parlementaire ;
    3 Culin mousse f ; strawberry whip mousse aux fraises ; instant whip dessert m instantané.
    1 ( beat) fouetter [person, animal] ; the wind whipped our faces le vent nous fouettait le visage ;
    2 Culin fouetter [cream] ; battre [qch] en neige [egg whites] ;
    3 ( remove quickly) she whipped the newspaper from under his nose elle lui a chipé le journal sous le nez ; I whipped the key out of his hand je lui ai arraché la clé des mains ; he whipped the plates off the table il a prestement retiré les assiettes de la table ;
    4 GB ( steal) piquer , chiper (from sb à qn) ;
    5 surfiler [fabric] ; surlier [rope] ;
    6 US ( defeat) battre.
    C vi ( p prés etc - pp-) ( move fast) to whip in/out entrer/sortir précipitamment ; he whipped into a shop to buy a paper il est entré rapidement dans un magasin pour acheter un journal ; I'll just whip out to get some milk je sors juste une minute pour aller acheter du lait ; she's just whipped over ou round to the neighbours elle est juste allée faire un saut chez les voisins ; to whip round se retourner brusquement.
    whip away:
    whip away [sth], whip [sth] away [person] retirer or enlever prestement [plate, book] ; [wind] faire voler, emporter brusquement [hat, scarf].
    whip back:
    whip back [branch, wire] revenir brusquement en arrière ;
    whip back [sth], whip [sth] back récupérer [qch] brusquement [object] ; I wanted to read the letter, but he whipped it back je voulais lire la lettre mais il me l'a arrachée des mains.
    whip in:
    whip in Hunt être piqueur ;
    whip in [sth], whip [sth] in
    1 Hunt rassembler [hounds] ;
    2 Culin incorporer [qch] (avec un fouet) [cream] ;
    whip in [sb], whip [sb] in US Pol rallier [party members].
    whip off:
    whip off [sth], whip [sth] off enlever or ôter [qch] à toute vitesse [garment, shoes].
    whip on:
    whip on [sth], whip [sth] on
    1 enfiler [qch] à toute vitesse [garment] ;
    2 ( urge on) cravacher [horse].
    whip out:
    whip out [sth] sortir [qch] brusquement [wallet, gun].
    whip through expédier [task, book].
    whip up:
    whip up [sth]
    1 ( incite) attiser [hatred, enthusiasm] ; provoquer [fear] ; ranimer [indignation, hostility] ; éveiller, stimuler [interest] ; rallier [support] ; inciter, provoquer [strike, unrest] ; to whip the crowd up into a frenzy mettre la foule en délire ;
    2 Culin battre [qch] au fouet, fouetter [cream, eggs] ;
    3 ( produce quickly) préparer [qch] en vitesse [snack, meal, report].

    Big English-French dictionary > whip

  • 86 binge

    binge [bɪndʒ] familiar
    1 noun
    to go on a binge faire la bringue;
    they went on a shopping binge ils sont allés dépenser du fric dans les magasins;
    an eating binge une grosse bouffe
    (b) (drinking bout) beuverie f, bringue f
    (a) (overspend) faire des folies
    (b) (overeat) faire des excès (de nourriture); (drink too much) prendre une cuite;
    to binge on sth (drink) s'enfiler des litres de qch; (food) s'empiffrer de qch

    Un panorama unique de l'anglais et du français > binge

  • 87 aiguille

    nf.
    1. nina, igna; sim; aiguille à coudre tikuv mashinasining ignasi; enfiler une aiguille ignaga ip o‘ tkazmoq; loc. chercher une aiguille dans une botte de foin somon ichidan nina qidirmoq, foydasiz ishga urinmoq; aiguille à tricoter spitsa, sim
    2. strelka, mil; les aiguilles d'une pendule osma soat strelkasi; la grande, la petite aiguille minutni, soatni ko‘rsatuvchi strelka; aiguille de chemin de fer temir yo‘l strelkasi (bir izni boshqa izga ulashga xizmat qiladigan, temir yo‘lning harakatga keladigan bir qismi)
    3. bot. tikanak, igna; aiguilles de pin qarag‘ay ignalari, igna barglari
    4. archit. shpil (gumbaz, minora, tom kabilarning nayzasimon ishlangan usti, uchi)
    5. géol. cho‘qqi, tog‘ cho‘qqisi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > aiguille

См. также в других словарях:

  • enfiler — [ ɑ̃file ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; de en et fil 1 ♦ Traverser par un fil, mettre autour d une ficelle, d une tringle. Une aiguille difficile à enfiler. « Suzanne mouilla le fil entre ses lèvres, prit l aiguille et l enfila » (Duhamel) …   Encyclopédie Universelle

  • enfiler — (an fi lé) v. a. 1°   Passer un fil dans le trou d une aiguille, d une perle, etc. Enfiler une aiguille, un chapelet.    Fig. et familièrement. Ce n est pas pour enfiler des perles, c est à dire ce n est pas en vain, ce n est pas sans quelque… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • enfiler — vt. , introduire // engager // glisser // coincer enfiler une chose dans ou sous une autre, (dans un trou, sous un meuble) : anfatâ (Cordon, Gets.227, Megève, Morzine, Saxel.002), êfatâ (Albanais.001, Albertville.021), infatâ (001,021, Villards… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • enfiler — ENFILER. v. a. Passer un sil par le trou d une aiguille, d une perle, etc. Enfiler une aiguille. Enfiler des perles. Enfiler un chapelet, un bracelet. f♛/b] On dit proverbialement, Je ne suis pas venu ici pour enfiler des perles, pour dire, Pour… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • enfiler — Enfiler. v. act. Passer un fil par le trou d une aiguille, d une perle, &c. Enfiler une aiguille. enfiler des perles. enfiler un chapelet, un bracelet. On dit prov. Je ne suis pas venu icy pour enfiler des perles, pour dire, Pour m amuser à des… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • ENFILER — v. a. Passer un fil, ou quelque autre chose, par le trou d une aiguille, d une perle, etc. Enfiler une aiguille. Enfiler des perles. Enfiler un chapelet, un bracelet. Prov. et fig., Nous ne sommes pas ici pour enfiler des perles, Nous ne sommes… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ENFILER — v. tr. Traverser d’un fil par une ouverture pratiquée à cet effet. Enfiler une aiguille. Enfiler des perles. Enfiler un chapelet, un bracelet. Fig. et fam., Nous ne sommes pas ici pour enfiler des perles, Nous ne sommes pas ici pour nous amuser à …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • enfiler — ● vt. pop. ►ARGOT Introduire un CD, une disquette, voire un support amovible quelconque dans l unité adéquate. Généralement utilisé dans un sens péjoratif indiquant que l opération est pénible ou fastidieuse …   Dictionnaire d'informatique francophone

  • Technologies goa'ulds dans Stargate — Les Goa ulds, race parasite par nature, se sont accaparés les technologies des Anciens après la disparition de ces derniers afin de créer leurs propres outils, notamment dans le domaine militaire. Ils ont néanmoins su développer leur propre style …   Wikipédia en Français

  • Theme de la transgression de genre dans le film Thelma et Louise — Thème de la transgression de genre dans le film Thelma et Louise Article principal : Thelma et Louise. Le thème de la transgression des genres sexuels est un thème important dans le film américain de Ridley Scott, réalisé en 1991 et intitulé …   Wikipédia en Français

  • Thème de la transgression de genre dans le film Thelma et Louise — Article principal : Thelma et Louise. Le thème de la transgression des genres sexuels est un thème important dans le film américain de Ridley Scott, réalisé en 1991 et intitulé Thelma Louise[1]. Au fil de l histoire, les deux héroïnes… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»