-
1 s'en jeter un petit
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'en jeter un petit
-
2 jeter
vjeter la ancre — см. jeter l'ancre
jeter un défi — см. lancer un défi
jeter dehors — см. mettre dehors
jeter à l'écart — см. à l'écart
fin comme Gribouille qui se jette à l'eau pour ne pas être mouillé par la pluie — см. fin comme Gribouille qui se met dans l'eau de peur de la pluie
jeter du jus — см. avoir du jus
jeter la lumière sur... — см. faire la lumière sur...
jeter l'œil sur... — см. jeter l'œil sur...
- en jeter -
3 petit
1. adj m; adj f - petitema petite crosse — см. ma crosse
ma petite crotte — см. ma crotte
ma petite dame — см. ma bonne dame
avoir ses petites et ses grandes entrées à... — см. avoir ses entrées à...
petits jeux — см. jeux de société
mon petit loup — см. mon loup
merci, petit Jésus! — см. merci petit Jésus!
petite monnaie — см. menue monnaie
le petit peuple — см. le bas peuple
petite race — см. méchante race
petit sujet — см. grand sujet
ma petite vieille — см. ma vieille
2. m; f - petitemon petit vieux — см. mon vieux
-
4 jeter à la rue
(jeter [или mettre] à la rue)выбросить на улицу, оставить без работы и без жильяNous n'osions pas en débarrasser. La générosité chez Monique, l'orgueil chez moi nous interdisaient de le jeter à la rue. (H. Bazin, La mort du petit cheval.) — Мы не решались отделаться от него. Великодушие Моники и моя гордость мешали нам выставить его за дверь.
-
5 jeter du froid
(jeter du froid [чаще un froid])вызвать неловкость, напряженность, замешательство; вызвать холодок в отношенияхMathilde ne tenait pas en place; elle suivait à peine la conversation... à tout bout de champ, coupant la conversation sans souci de jeter un froid. Finalement, sa sœur lui dit: - Assieds-toi donc, Mathilde. Tu vas finir par donner le tournis à monsieur de Flère! (G. Adam, Le Sang de César.) — Матильде не сиделось на месте. Она с трудом следила за разговором..., то и дело перебивала других, рискуя вызвать замешательство. В конце концов сестра сказала ей: - Сиди спокойно, Матильда. У господина де Флереля от тебя в конце концов закружится голова.
Le soir même il y eut entre Gérard et Valentin une explication qui jeta du froid pour l'avenir; ils se séparèrent mécontents l'un de l'autre. (J. Champfleury, Les Aventures de Mademoiselle Mariette.) — В тот же вечер Жерар с Валентином пошли объясняться, и после того в их отношениях появился холодок: они расстались недовольные друг другом.
La voix par le haut-parleur finit par nous lire un message d'une extrême importance [...] Ça jette un froid sur la place... la consternation parmi les petits brassardés. (A. Boudard, Les Combattants du petit bonheur.) — Голос, льющийся из репродуктора, в конце передачи, читает для нас сообщение исключительной важности. От него нам становится не по себе. Среди молодых ребят с повязками - смятение.
-
6 jeter le trouble
(jeter [или porter, semer] le trouble)сеять смуту, вносить разладElles sont fautrices de paix, les gonzesses. Elles jettent le trouble chez les soldats. Les Fritz à chasser m'intéressent moins que j'ai vu cette Marie-Claude. (A. Boudard, Les Combattants du petit bonheur.) — Девчонки - они поджигательницы мира. Они вносят смятение в ряды солдат. С тех пор, как я увидел эту Мари-Клод, меня уже меньше интересует, как выгнать фрицев.
-
7 jeter de la glace sur ...
обдать холодом, охладитьElle n'ajouta rien qu'un immense éclat de rire, mais l'impassibilité du petit La Baudraye jeta de la glace sur cette explosion. (H. de Balzac, La Muse du département.) — После этого она только громко расхохоталась, но сдержанность младшего Ла Бодре заставила ее замолчать.
Dictionnaire français-russe des idiomes > jeter de la glace sur ...
-
8 jeter des perles aux pourceaux, aux cochons
гл.Французско-русский универсальный словарь > jeter des perles aux pourceaux, aux cochons
-
9 s'en jeter un
( часто s'en jeter un derrière la cravate) разг.пропустить, опрокинуть стаканчик (обыкн. в кафе, с компанией)Ses potes le retiennent, l'entraînent. Ils vont s'en jeter un dans un toquet trop petit pour que j'y aille sans qu'ils me voient. (Berroyer in Ch. Hepdu.) — Друзья его удерживают и уводят. Они бросаются в пивнушку, все разом, но там так тесно, что я не смогу проникнуть туда незамеченным.
-
10 s'envoyer un petit coup derrière la cravate
(s'envoyer un petit coup [или s'en jeter un coup, un verre] derrière la cravate)заложить за галстук, подвыпитьDictionnaire français-russe des idiomes > s'envoyer un petit coup derrière la cravate
-
11 se jeter dans les flammes
Hector redevenait à leurs yeux le bon petit garçon qu'il avait cessé d'être... Mais déja ce petit garçon se jetait de nouveau dans les flammes. (J. Rousselot, La Vie passionnée de Berlioz.) — Гектор опять становился в глазах родителей примерным мальчиком, которым на время он перестал быть... Но вскоре этот послушный мальчик снова поддавался своей безумной страсти к музыке.
Dictionnaire français-russe des idiomes > se jeter dans les flammes
-
12 faire
vfais ce que dois, advienne que pourra — см. advienne que pourra
se faire baiser — см. être baisé
si un autre avait fait cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens — см. si un autre avait dit cela, il ne serait pas bon à jeter aux chiens
ne pas faire plus de cas que de la boue de ses souliers — см. ne considérer pas plus que la boue de ses souliers
faire bourru — см. être bourru
essayer de faire passer un chameau par trou d'une aiguille — см. essayer de faire passer un chameau par le trou d'une aiguille
faire comme le chien du jardinier, qui ne mange pas de choux et n'en laisse pas manger aux autres — см. faire comme le chien du jardinier
pendant que les chiens s'entre-pillent le loup fait ses affaires — см. pendant que les chiens s'entre-grondent le loup dévore la brebis
faire chocolat — см. être chocolat
faire ce con — см. faire le con
si cela se fait, je te paie des dattes — см. je te paie des dattes
quand le diable se fait vieux, il se fait ermite — см. quand le diable devient vieux, il se fait ermite
faire une entorse à... — см. donner une entorse à...
faire le fric — см. pomper le fric
faire un gnon — см. donner un gnon
faire qch illico — см. illico
faire la java — см. être en java
faire légion — см. être légion
il ne faut jamais remettre au lendemain ce qui peut être fait le jour même — см. il ne faut jamais remettre une bonne action au lendemain
faire la loi — см. donner la loi
quand chacun fait son métier, les vaches seront bien gardées — см. chacun son métier, les vaches seront bien gardées
faire nargue de... — см. dire nargue de...
faire du noir — см. broyer du noir
faire l'objet de... — см. être l'objet de...
faire outrage à... — см. accabler qn d'outrage
se faire pincer — см. être pincé
à pis faire — см. mettre qn au pis
faire quartier à... — см. donner quartier à...
faire raison de... — см. tirer raison de...
faire rampeau — см. être rampeau
faire ribote — см. être en ribote
se faire rincer — см. être rincé
vous me faites rire, vous voulez rire — см. laissez-moi rire
faire saillie — см. être en saillie
ne faire qu'un saut de... à... — см. être en un saut de... à...
faire le simulacre de... — см. faire le simulacre de
on fait de bonne soupe dans un vieux pot — см. c'est dans les vieux pots qu'on fait les meilleures soupes
faire en trop — см. en trop
se faire une vertu de... — см. ériger en vertu
vite fait bien fait — см. vite fait
- la faire- le faire- y faire- en faire- faire ça- faire gy -
13 mettre
vmettre aux abois — см. aux abois
mettre aux aguets — см. aux aguets
mettre le cap sur... — см. mettre le cap sur...
mettre à chef — см. mener à chef
mettre au ciel — см. élever au ciel
mettre au courant — см. au courant
mettre la croix sur... — см. faire la croix sur...
mettre qn, qch au cul de qn — см. envoyer qn, qch au cul de qn
mettre à cul — см. jeter à cul
mettre de la différence entre... — см. faire de la différence entre...
mettre des entraves à... — см. apporter des entraves à...
c'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
mettre aux gages — см. aux gages
mettre le grappin sur... — см. jeter le grappin sur...
se mettre à la hauteur de... — см. être à la hauteur de...
se mettre au lit — см. aller au lit
mettre à la merci de... — см. se mettre à la merci de...
il ne faut pas mettre la faucille en la moisson d'autrui — см. il ne faut pas jeter la faux en la moisson d'autrui
mettre obstacle à... — см. faire obstacle à...
mettre sur orbite — см. sur orbite
mettre la paix entre... — см. faire la paix de qn
mettre en passe — см. en passe
vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir mis par terre — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
mettre au propre — см. au propre
se mettre en quête — см. en quête
il ne faut pas compter sur les souliers d'un mort pour se mettre en route — см. ne comptons pas sur les souliers d'un mort pour être bien chaussés
se mettre en tas — см. être en tas
mettre au tas — см. jeter au tas
mettre en taule — см. en taule
-
14 feu
mc'est l'étincelle qui a mis le feu aux poudres — см. il ne faut qu'une étincelle pour allumer un grand incendie
Noël au jeu, Pâques au feu — см. quand Noël a son pignon, Pâques a son tison
trait de feu — см. trait de lumière
-
15 panier
manse de panier — см. anse du panier
-
16 derrière
1. adv, prép2. mgare derrière! — см. gare devant !
-
17 pied
mil est dans sa chemise, et la tête et les pieds lui passent — см. il est dans sa chemise
en paire de pieds — см. en paire
se retrouver toujours sur ses pieds comme un bilboquet — см. se retrouver toujours sur ses jambes comme un bilboquet
- bon pied- à pied- en pied- sur pied- le pied! -
18 chien
-
19 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m -
20 coup
mcoup d'audace — см. acte d'audace
- coup bas- coup dur- coup sec- bon coup- à coup- à coups- du coup
См. также в других словарях:
jeter — [ ʒ(ə)te ] v. tr. <conjug. : 4> • Xe; lat. pop. °jectare, class. jactare, fréquent. de jacere I ♦ Envoyer à quelque distance de soi, dans une direction déterminée ou non. 1 ♦ Lancer. Jeter une balle, une pierre. Jeter sa casquette en l air … Encyclopédie Universelle
Petit Buech — Petit Buëch le Petit Buëch Caractéristiques Longueur 44 6 km Bassin … Wikipédia en Français
jeter — (jeté. Le t se double quand la syllabe qui suit est muette : je jette, je jetterai) v. a. 1° Communiquer un mouvement avec la main. 2° Mettre avec quelque promptitude un manteau, un châle, etc. 3° Jeter un pont. 4° En termes de marine,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Petit-Pois — Pois Pour les articles homonymes, voir Pois (homonymie) … Wikipédia en Français
Petit Buëch — le Petit Buëch Le Petit Buëch aux environs de Montmaur. Caractéristiques Longueur 44,5 km Bassin 401 km2 … Wikipédia en Français
Petit Lay — Lay (fleuve) Pour les articles homonymes, voir Lay. Lay Le Lay à Mareuil sur Lay Dissais … Wikipédia en Français
Eugene Jeter — Pooh Jeter en 2010 Eugene « Pooh » Jeter, né le 2 décembre 1983 à Los Angeles, est un joueur américain de basket ball évoluant au poste de meneur. Il est le frère de la sprinteuse Carmelita Jeter. Somm … Wikipédia en Français
Combats du Petit Donon — Bataille du Donon Bataille du Donon Inscription commémorative allemande sur un rocher au sommet du Petit Donon Informations générales Date 20 août 21 août 1914 … Wikipédia en Français
Grand Claus et Petit Claus — Auteur Hans Christian Andersen Genre Conte de fées Pays d origine Danemark Lieu de parution … Wikipédia en Français
Louis-François Petit-Radel — Pour les articles homonymes, voir Petit Radel. Vue d une salle d un temple en rotonde, 1766. Paris … Wikipédia en Français
Le Petit-Andely — Les Andelys 49° 14′ 46″ N 1° 24′ 45″ E / 49.2461111111, 1.4125 … Wikipédia en Français