-
1 tamponner
tamponner [tɑ̃pɔne]➭ TABLE 11. transitive verbb. ( = heurter) to crash into2. reflexive verba. ( = s'essuyer) [+ yeux] to dab ; [+ front] to mop• je m'en tamponne (inf!) I don't give a damn (inf!)* * *tɑ̃pɔne1) ( éponger) to swab [plaie]; to mop [front]2) ( timbrer) to stamp [document]3) ( heurter) to crash into [véhicule]* * *tɑ̃pɔne vt1) [timbres] to stamp2) (= heurter) to crash into, to ram into3) [visage] to dab* * *tamponner verb table: aimerA vtr1 ( éponger) to swab [plaie]; to mop [front]; ( pour vernir) to dab [surface, meuble]; to dab at [ecchymose];2 ( timbrer) to stamp [document];3 ( heurter) to crash into [véhicule];4 Chimie to buffer [solution];5 Constr tamponner un mur to insert a plug in a hole in a wall.[tɑ̃pɔne] verbe transitif1. [document, passeport] to stamp[lettre timbrée] to postmark[violemment] to crash into (inseparable)3. [sécher - front, lèvres, yeux] to dab (at)4. [enduire - meuble] to dab6. CONSTRUCTION [mur] to plug————————se tamponner verbe pronominal (emploi réciproque)————————se tamponner verbe pronominal -
2 tamponner
I.v. trans.1. To 'thump', to 'wallop', to beat up.2. To 'bang', to 'screw', to have coition with.II.v. trans. reflex. Se tamponner ( le coquillard) de quelque chose: Not to 'give a fuck about something', not to 'care two hoots', to not give a damn about something. Je m'en tamponne de ses idées à la mords-moi-le-machin! I don't give a fig about his cock-eyed plans and ideas! (also: s'en battre l'œil). -
3 tamponner
dab, stamp -
4 se tamponner
tɑ̃pɔne1. vpr/récip[voitures] to crash into each other2. vpr/réfl -
5 coquillard
coquillard◑ nm s'en tamponner le coquillard not to give a hoot○ (about it). -
6 badigeonner
v. pronom. S'en badigeonner: 'Not to give a fuck', to not care a damn about something (also: s'en tamponner). -
7 coquillard
n. m. S'en tamponner le coquillard: 'Not to give a damn about something', to feel totally indifferent to something.
См. также в других словарях:
tamponner — [ tɑ̃pɔne ] v. tr. <conjug. : 1> • 1547; h. XVe; de tampon 1 ♦ Vieilli Boucher avec un tampon. Techn. Placer des tampons, des chevilles dans (un mur). 2 ♦ Étendre un liquide sur (qqch.) à l aide d un tampon. ♢ (1845) Essuyer, étancher,… … Encyclopédie Universelle
tamponner — Tamponner. v. a. Boucher avec un tampon … Dictionnaire de l'Académie française
TAMPONNER — v. tr. Boucher avec un tampon. Tamponner une cruche d’huile. En termes de Chirurgie, il signifie Passer sur une plaie, y introduire un tampon d’ouate, de gaze. Tamponnez doucement la plaie avec un peu d’ouate. En termes d’Arts, il signifie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
tamponner — (tan po né) v. a. 1° Boucher avec un tampon. 2° Terme de chirurgie. Arrêter le sang au moyen de tampons. 3° Terme de charpentier. Planter de grosses chevilles de bois dans la face et la rainure d une pièce de charpente, pour faire liaison… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
TAMPONNER — v. a. Boucher avec un tampon. Tamponner une cruche d huile. TAMPONNÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
tamponner (s'en) — loc. S en moquer, s en foutre … Dictionnaire du Français argotique et populaire
tamponner — vt. , essuyer avec tampon d ouate ou de tissu : patrolyé, C. patrôlye <(il) tamponne>, tâtelyé (Arvillard) … Dictionnaire Français-Savoyard
se tamponner — ● se tamponner verbe pronominal En parlant de véhicules, entrer en collision. ● se tamponner (expressions) verbe pronominal Populaire. S en tamponner (l œil, le coquillard), se moquer totalement de quelque chose. ● se tamponner (synonymes) verbe… … Encyclopédie Universelle
S'en tamponner le coquillard — ● S en tamponner le coquillard s en moquer … Encyclopédie Universelle
S'en tamponner — ● S en tamponner se moquer totalement de quelque chose … Encyclopédie Universelle
s'en tamponner le coquillard — loc. S en moquer, s en foutre … Dictionnaire du Français argotique et populaire