-
1 empourprer
empourprer [ãpoerpree] -
2 empourprer
empourprernachově zbarvit -
3 empourprer
s'empourprer ɑ̃puʀpʀe verbe pronominal [ciel] to turn crimson; [visage] to flush (de with)* * *empourprer verb table: aimerA vtr to turn [sth] crimson [ciel, horizon].B s'empourprer vpr [horizon, ciel] to turn crimson; [visage, joue] to flush (de with).[ɑ̃purpre] verbe transitif[horizon] to (tinge with) crimson————————s'empourprer verbe pronominal intransitif1. [horizon] to turn crimson2. [joues, personne] to flush (bright crimson) -
4 empourprer
v.tr. (de en- et pourpre) багря, обагрям, зачервявам; s'empourprer зачервявам се, изчервявам се, почервенявам; s'empourprer de colère почервенявам от гняв. -
5 empourprer
vt. обагря́ть/обагри́ть élevé.; озаря́ть/озари́ть <освеща́ть/ освети́ть*> багро́вым <пурпу́рным> све́том (↑за́ревом) (éclairer);la colère empourprer— а son visage — его́ лицо́ побагрове́ло (↓покрасне́ло) от гне́ваl'incendie empourprait le ciel ∑ — багро́вое за́рево пожа́ра освеща́ло не́бо;
■ vpr.- s'empourprer -
6 empourprer
-
7 empourprer
ɑ̃puʀpʀevs'empourprer — die Farbe von Purpur annehmen, purpurrot werden
Son visage s'empourpra de honte. — Er wurde rot vor Scham./Er wurde schamrot.
-
8 empourprer
I vt. qizartirmoq, qizil tus bermoq, qizil tusga kiritmoq, qizil rangga bo‘yamoq; qip-qizil nur sochmoq; qizil rangda yoritmoq; l'incendie empourprait le ciel yong‘ in osmonni qizartirib yuborgan edi; la colère empourpra son visage g‘azabdan uning yuzi qip-qizarib ketgan ediII s'empourprer vpr. qizarmoq, qizil tusga kirmoq, qizil tus olmoq, qizil rangga bo‘yamoq; qizarib ko‘rinmoq; l'horizon s'empourprait ufq qizil tus olgan edi. -
9 empourprer
гл.общ. обагрять, окрашивать в красный цвет -
10 empourprer
أرجنحمر -
11 empourprer
-
12 empourprer
1. czerwienić2. zaczerwieniać3. zaczerwienić -
13 empourprer, s’
-
14 empourprer
Rot waara. -
15 s’empourprer
s’empourprernachově se barvitnachově se zabarvitzrudnout -
16 s'empourprer
-
17 s'empourprer
сущ.общ. алеть, багроветь, зардеться -
18 s'empourprer d'indignation
сущ.образн. вспыхнуть от негодованияФранцузско-русский универсальный словарь > s'empourprer d'indignation
-
19 s'empourprer
обагря́ться; багрове́ть/по=; але́ть/за= inch.; станови́ться ◄-'вит►/стать ◄-'нет► багря́ным <багро́вым, пурпу́рным, а́лым>; ↓красне́ть/по=;l'horizon s'\s'empourprerait — небоскло́н багрове́л (↓але́л)
-
20 s'empourprer
зардетьзардетьсякраснеть
- 1
- 2
См. также в других словарях:
empourprer — [ ɑ̃purpre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1552; de en et pourpre ♦ Colorer de pourpre, de rouge, par l effet de phénomènes naturels. ⇒ rougir. « le soleil allait se coucher et dorait, empourprait une multitude de petits nuages » (Fromentin).… … Encyclopédie Universelle
empourprer — EMPOURPRER. v. act. Colorer de rouge ou de pourpre. Il n est d usage qu en Poésie. Empourpré, ée. participe. Des raisins empourprés, des fleurs empourprées … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
empourprer — un tapis, quasi Impurpurare. Ronsard. C est enrichir de fil ou laine de couleur de pourpre. Un traict empourpré de sang, Sagitta cruore tincta. Ronsard … Thresor de la langue françoyse
empourprer — (an pour pré) v. a. Colorer de pourpre ou de rouge. • Commençons par ce corps d albâtre dont mon fils a publié les merveilles et qu il appelle le temple de la blancheur ; prenez vos scions, filles de la nuit, et me l empourprez si bien que… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EMPOURPRER — v. a. Colorer de pourpre ou de rouge. Il est poétique. EMPOURPRÉ, ÉE. participe, Des raisins empourprés. Des fleurs empourprées … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
EMPOURPRER — v. tr. Colorer de pourpre ou de rouge. Le soleil couchant empourprait le ciel de ses derniers rayons. L’horizon s’empourprait. Un ciel empourpré. Un visage empourpré … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rouge — [ ruʒ ] adj. et n. • roge 1140; lat. rubeus « rougeâtre » I ♦ Adj. 1 ♦ Qui est de la couleur du sang, du coquelicot, du rubis, etc. (cf. ci dessous II, le rouge). Couleur rouge en héraldique. ⇒ gueules. Une rose rouge. Chou rouge. Fruits rouges.… … Encyclopédie Universelle
POURPRE — Colorant sécrété par les pourpres, ou Murex , mollusques gastéropodes marins. Les propriétés du murex étaient connues depuis la moitié du POURPRE IIe millénaire à Ugarit, mais surtout à partir du Ier millénaire sur les côtes de Phénicie, où Tyr… … Encyclopédie Universelle
enflammer — [ ɑ̃flame ] v. tr. <conjug. : 1> • fin Xe; lat. inflammare 1 ♦ Mettre en flamme. Enflammer une allumette, une bûche. ⇒ allumer, embraser. « L incendie du Grenier d Abondance avait enflammé les quartiers lointains » (Zola). ♢ Chauffer… … Encyclopédie Universelle
pâlir — [ palir ] v. <conjug. : 2> • 1155; de pâle I ♦ V. intr. 1 ♦ (Personnes) Devenir pâle, notamment sous l effet d une émotion. Pâlir de colère, d envie, de rage. ⇒ blêmir. Pâlir d effroi, d horreur, de peur. « Je le vis, je rougis, je pâlis à… … Encyclopédie Universelle
Rose of No Man's Land — Infobox Standard title = Rose of No Man s Land english title = comment = (La rose sous les boulets) image size = thumb caption = writer = Jack Caddigan James Alexander Brennan composer = lyricist = Louis Delamarre published = 1918, 1945 written … Wikipedia