Перевод: с французского на французский

с французского на французский

s'emmancher

  • 1 emmancher

    vt., mettre un manche (à un outil): anmanzhî (Saxel), êmanshî (Albanais.001c), êmanzhî (001b.PPA.), inmanzhî (001a.BAR.), inminshé (Arvillard) ; ptâ on emmancher mansho / manzho emmancher à (001). - E.: Associer, Enfoncer, Engouffrer.

    Dictionnaire Français-Savoyard > emmancher

  • 2 acoquiner

    (S') vp. s'aboshî < s'aboucher> (Saxel), s'êmanzhî < s'emmancher> (Albanais). - E.: Mettre.

    Dictionnaire Français-Savoyard > acoquiner

  • 3 associer

    vt. ASSOSSyÎ (Albanais 001bA, Annecy 003, Saxel 002b, Thônes 004, Villards-Thônes 028 | 001aB), assoussyî (002a), pp. => Associé. - E.: Accorder (S').
    A1) s'associer, se mettre ensemble, s'aboucher: S'ASSOSSyÎ vp. (001b, 002b, 003, 004 | 001a), s'assoussyî (002a) ; sè ptâ êssinblyo (001).
    A2) se mettre ensemble, se mettre en relation, s'aboucher: s'aboushî (028).
    A3) s'associer pour certains travaux des champs (surtout pour labourer), faire équipe pour faire un travail: s'admarâ vp. (002), s'ansmarâ / s'andmarâ (Gets), se rmarâ (Douvaine), s'indmarâ (St-Paul-Chablais), R. => Tas (mârin) ; doblyâ < doubler> vi. (001) ; se ptâ êssinblyo < se mettre ensemble> (001).
    A4) s'associer // se laisser entraîner associer dans une affaire plus ou moins bonne, faire un mariage qui n'est pas ce qu'il y a de mieux ; se mettre en société, péj.: s'êmanzhî vp. / s'êmanshî < s'emmancher> (001).
    A5) s'associer, se lier, (entre malfrats): s'akokinâ < s'acoquiner> (001, 028).

    Dictionnaire Français-Savoyard > associer

  • 4 empaler

    vt. inminshé su < emmancher sur> (Arvillard).

    Dictionnaire Français-Savoyard > empaler

  • 5 enchaîner

    vt., attacher avec une chaîne ; former une chaîne (d'oignons, d'ails...): anshan-nâ (Saxel), êshin-nâ (Albanais.001), éssatché (Montagny-Bozel.026).
    A1) expr., bien enchaîner les différents travaux: fére suivre l'wévra < faire suivre le travail> (26).
    A2) enchaîner (dans un discours, un dialogue, une émission radio ou télé): êmanzhî < emmancher> (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > enchaîner

  • 6 enfoncer

    vt. ; enfouir (sous les draps): anfonsâ (Megève, Saxel.2), êfonsî (Albanais.001), infonsâ (Arvillard.228), êfonhhyé (Montagny-Bozel.026) ; êfatâ (001) ; kilâ (228). - E.: Embourber.
    A1) enfoncer (une porte): défonsâ vt. (002), défonsî (001) ; éklyapâ (001).
    A2) enfoncer (des coins en fer dans un tronc d'arbre): ankapâ vt. (Giettaz).
    A3) s'enfoncer (dans la nuit...) ; sombrer (dans l'eau...): s'êfonsî (001), s'infonsâ vp. (228).
    A4) s'enfoncer, s'enfiler, (dans un couloir): s'inminshé < s'emmancher> (228), s'êfatâ (001).
    A5) enfoncer profondément (son bonnet...): kilâ bâ (228), êfonsî (001).
    A6) s'enfoncer, se planter, (dans un plancher, ep. d'une hache): se kilâ vp. (228), s'plyantâ (001).
    A7) s'enfoncer, descendre, (sous terre...): alâ bâ vi. (228).
    A8) s'enfoncer (dans un mur, ep. d'un évier): s'afondâ (228), prêdre < prendre (appui)> (001).
    A9) s'enfoncer, pénétrer, (dans le bois, ep. d'une scie): s'aturâ (026).

    Dictionnaire Français-Savoyard > enfoncer

  • 7 engager

    vt. an- (Cordon.083, Saxel.002) / êgazhî (Albanais.001), ingazhé (Arvillard.228). - E.: Enfiler, Retenir.
    A1) engager (comme domestique...) => Louer.
    A2) s’engager, s'enfiler, (dans un chemin): prêdre < prendre> vt., s'êgazhî vp. (001), s'inminshé < s'emmancher> (228), s'êfatâ (001). - E.: Embarquer, Hasarder.
    A3) s'engager ; s'enrôler dans l'armée ; s'aventurer: s'angazhî vp. (002,083), s'êgazhî (001).
    A4) engager qc. dans qc. (ex. une clé dans une serrure, une disquette dans un lecteur): êfatâ (001), R. => Poche.
    A5) s'engager (dans les ordres): rintrâ vi. (001), s'inminshé (228).

    Dictionnaire Français-Savoyard > engager

  • 8 engouffrer

    vt. ingurâ (Arvillard.228), R. => Ravin (gura) ; êfatâ (Albanais.001), R.2 => Poche (fata).
    A1) s'engouffrer: s'êfatâ <s’introduire> vp. (001), R.2 ; s'êfitsâ (Montagny-Bozel), R. => Fente ; s'êflâ <s‘enfiler> (001), R. Fil ; se kilâ (228), R. => Cacher ; s'inminshé < s'emmancher> (228), R. Manche.

    Dictionnaire Français-Savoyard > engouffrer

  • 9 gifler

    vt., souffleter, donner une gifle: jiflyâ (Albanais.001), zhiflâ (Arvillard.228) ; potèyî (Saxel.002), fotre // balyî gifler na potâ < foutre une gifle> (001,002), balyé on-n évèlyon (228) ; mostyé < moucher> (Albertville), moshî (001), R. Moucher. - E.: Mordre.
    A1) donner // appliquer gifler (une gifle): èmanzhî / èmanshî < emmancher> vt. (001), anmanzhî (002) ; alonzhî < allonger>, amènâ < amener> (001), aboshî vt. (001,002).
    Fra. Je t'en donne une (gifle): d't'ê-n gifler améno // alonzho // êmanzho // abôsho gifler yona <j't'en gifler amène // allonge // emmanche // aboche gifler une>.

    Dictionnaire Français-Savoyard > gifler

  • 10 hasarder

    vt., risquer, tenter, oser, proposer, avancer, (une idée, une question), prendre un risque: AVANSÎ (Albanais.001) ; AZARDÂ (001, Chambéry.025, Saxel.002, Villards-Thônes.028), ézardâ (002), riskâ (001).
    A1) se hasarder, se risquer, s'aventurer, prendre des risques ; se proposer, se mettre en avant: s'avansî < s'avancer> (001,002), s'azardâ (001,002,025), s'molyî < se mouiller> (001), s'riskâ (001).
    A2) se hasarder, s'engager au hasard, tenter sa chance: s'inminshé à l'aborlyon < s'emmancher à tâtons> (Arvillard).
    A3) s'aventurer, partir à l'aventure: s'avinturâ (028).

    Dictionnaire Français-Savoyard > hasarder

См. также в других словарях:

  • emmancher — [ ɑ̃mɑ̃ʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • emmanchier v. 1160; de en et 2. manche 1 ♦ Ajuster sur un manche, engager et fixer dans un support. Emmancher un balai, un couteau. Par métaph. « Le héron au long bec emmanché d un long cou » (La Fontaine) …   Encyclopédie Universelle

  • emmancher — EMMANCHER. v. act. Mettre un manche à quelque instrument, etc. Emmancher une cognée. Emmancher des couteaux. Emmancher d ivoire, de corne. Voilà un couteau que l on a bien emmanché. Emmancher une faux. f♛/b] On dit proverbialement et figurément,… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • emmancher — EMMANCHER. v. act. Mettre un manche à quelque instrument &c. Il faut emmancher cette coignée. emmancher des couteaux. emmancher d yvoire, de corne. voilà un couteau que l on a bien emmanché. emmancher une faux. On dit prov. & fig. Cela ne s… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • emmancher — 1. (an man ché) v. a. 1°   Mettre un manche. Emmancher une faux, un balai. •   Un bûcheron venait de rompre ou d égarer Le bois dont il avait emmanché sa cognée, LA FONT. Fabl. XII, 16.    Fig. et populairement. Entamer une affaire. 2°   S… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • emmancher — Emmancher, Manubrium inserere, vel aptare …   Thresor de la langue françoyse

  • EMMANCHER — v. tr. Adapter, fixer à un manche. Emmancher une cognée. Emmancher des couteaux. Emmancher d’ivoire, de corne. S’EMMANCHER signifie S’ajuster au manche. Ce marteau s’emmanche mal. Fig., Cela ne s’emmanche pas ainsi, ne s’emmanche pas comme vous… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • EMMANCHER — v. a. Mettre un manche à quelque instrument, etc. Emmancher une cognée. Emmancher des couteaux. Emmancher d ivoire, de corne. Voilà un couteau que l on a bien emmanché. Emmancher une faux. Prov. et fig., avec le pronom personnel, Cela ne s… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • emmancher — v.t. Sodomiser : Se faire emmancher. □ s emmancher v.pr. Commencer, s engager : L affaire s emmanche mal. / S emmancher comme des râteaux neufs, se sodomiser …   Dictionnaire du Français argotique et populaire

  • emmancher — vt. , mettre un manche (à un outil) : anmanzhî (Saxel), êmanshî (Albanais.001c), êmanzhî (001b.PPA.), inmanzhî (001a.BAR.), inminshé (Arvillard) ; ptâ on emmancher mansho / manzho emmancher à (001). E. : Associer, Enfoncer, Engouffrer …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • emmancher —    Baiser. la nature de la femme étant la manche où s’introduit le plus volontiers le petit bras, ou si l’on veut, le manche de l’homme.        Un bon garçon du village, très bien emmanché.    ( Moyen de parvenir. )        N’est il pas temps que… …   Dictionnaire Érotique moderne

  • s'emmancher — ● s emmancher verbe pronominal être emmanché verbe passif Être fixé sur un manche. Familier. S organiser, se présenter de telle manière ; commencer, s engager : L affaire s emmanche mal. ● s emmancher (synonymes) verbe pronominal être emmanché… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»