-
21 attirer l'estime
гл.общ. снискать любовь, снискать уважение -
22 attirer la sympathie
гл.общ. быть симпатичным, внушать симпатиюФранцузско-русский универсальный словарь > attirer la sympathie
-
23 attirer le courroux
гл.общ. навлечь на себя гневФранцузско-русский универсальный словарь > attirer le courroux
-
24 attirer le mépris
гл.Французско-русский универсальный словарь > attirer le mépris
-
25 attirer les regards
гл.общ. привлекать взорыФранцузско-русский универсальный словарь > attirer les regards
-
26 attirer sur soi la haine de
гл.общ. (...) вызвать ненависть (кого-л.)Французско-русский универсальный словарь > attirer sur soi la haine de
-
27 attirer un malheur
гл.общ. (sur qn) накликать бедуФранцузско-русский универсальный словарь > attirer un malheur
-
28 attirer une réaction
гл.общ. вызвать огоньФранцузско-русский универсальный словарь > attirer une réaction
-
29 attirer
qn à qchпривлекать кого-л. к… -
30 attirer
qn à qchпривлекать кого-л. к… -
31 attirer
влечьзавлекатьзавлечьзаманивать -
32 s'attirer
s'attirer une méchante affaire — попасть в неприятную историюs'attirer des reproches — навлечь упрёки; подвергнуться упрёкамs'attirer une querelle — дать вовлечь себя в ссору -
33 s'attirer
1. récipr. притя́гивать друг к дру́гу; испы́тывать ipf. взаи́мное притяже́ние;les contraires s'\s'attirerent — кра́йности схо́дятсяles astres s'\s'attirerent les uns les autres — звёзды притя́гиваются друг к дру́гу;
2. réfl. indir. привлека́ть к себе́; вызыва́ть к себе́; навлека́ть на себя́;s'\s'attirer des ennuis — навле́чь на себя́ неприя́тности; il s'est \s'attireré des ennemis — он на́жил [себе́] враго́вs'\s'attirer la sympathie (le mépris) de qn. — вы́звать [к себе́] симпа́тию (презре́ние) [у] кого́-л.;
-
34 s'attirer une méchante affaire
(s'attirer une méchante affaire [тж. se mettre une méchante affaire sur les bras])попасть в переделку, нажить неприятностиJe crains, mon pauvre ami, que tu ne te sois mis une méchante affaire sur les bras. (A. France, Thaïs.) — Я боюсь, дружище, как бы ты не попал в скверную историю.
Dictionnaire français-russe des idiomes > s'attirer une méchante affaire
-
35 s'attirer des affaires
разг.навлечь на себя неприятности, попасть в переделкуDictionnaire français-russe des idiomes > s'attirer des affaires
-
36 s'attirer
сущ.общ. навлекать на себя, притягиваться -
37 s'attirer beaucoup d'ennemis
сущ.Французско-русский универсальный словарь > s'attirer beaucoup d'ennemis
-
38 s'attirer des ennuis
сущ.Французско-русский универсальный словарь > s'attirer des ennuis
-
39 s'attirer des histoires
сущ.Французско-русский универсальный словарь > s'attirer des histoires
-
40 s'attirer des reproches
сущ.общ. навлечь упрёки, подвергнуться упрёкам, навлечь нареканияФранцузско-русский универсальный словарь > s'attirer des reproches
См. также в других словарях:
attirer — [ atire ] v. tr. <conjug. : 1> • 1534; a remplacé l a. fr. attraire; de 1. a et tirer 1 ♦ Tirer, faire venir à soi par une action matérielle, ou en exerçant une force. L aimant attire le fer. Machine qui attire les fluides en faisant le… … Encyclopédie Universelle
attirer — Attirer, act. acut. Est attraire par art, par astuce, par blandices, Illicite allicere, attrahere, Et par faux semblant, comme, Les avantcoureurs se retirent pour attirer l ennemy à l embusche, Procursores paulatim cedunt, vt hostem in insidias… … Thresor de la langue françoyse
attirer — Attirer. v. a. Tirer à soy. Le soleil attire les vapeurs. l aymant attire le fer. l ambre attire la paille. cet onguent a la vertu d attirer les matieres, a la vertu d attirer. en dit qu il y a des animaux, & des plantes qui attirent le mauvais… … Dictionnaire de l'Académie française
attirer — ATTIRER. v. a. Tirer à soi. Le soleil attire les vapeurs. L aimant attire le fer. L ambre attire la paille. Cet onguent a la vertu d attirer les matières, a la vertu d attiere. f♛/b] On dit figurément: Attirer quelqu un à son parti, dans son… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Attirer — At*tir er, n. One who attires. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Attirer l'attention, le regard, l'œil, etc. — ● Attirer l attention, le regard, l œil, etc. éveiller l intérêt, la curiosité, être marquant … Encyclopédie Universelle
Attirer quelqu'un dans ses filets — ● Attirer quelqu un dans ses filets chercher à le séduire, à le tromper, à le prendre au piège … Encyclopédie Universelle
Attirer, appeler l'attention de quelqu'un — ● Attirer, appeler l attention de quelqu un lui signaler particulièrement quelque chose ; se signaler, se remarquer, en parlant de quelque chose : J attire votre attention sur ce point. Un lieu où rien n attire l attention … Encyclopédie Universelle
ATTIRER — v. a. Tirer, faire venir à soi. L aimant attire le fer. L ambre frotté attire les corps légers non métalliques. Cet onguent a la vertu d attirer les matières, a la vertu d attirer. Il est quelquefois verbe réciproque. Des corps, des particules… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ATTIRER — v. tr. Tirer, faire venir à soi. L’aimant a la vertu d’attirer le fer. L’ambre frotté attire les corps légers non métalliques. Des corps, des particules matérielles qui s’attirent mutuellement. Fig., Attirer quelqu’un à son parti. Attirer… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
attirer — (a ti ré) v. a. 1° Tirer vers soi, faire venir à soi. L aimant attire le fer. • Le guerrier et le politique, non plus que le joueur, ne font pas le hasard, mais ils le préparent, ils l attirent et semblent presque le déterminer, LA BRUY. 12.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré