-
1 aguerrir
vt., endurcir: aguêri gv.3 (Saxel), aguéri (Albanais, Villards-Thônes). -
2 عود على الشدة
aguerrir -
3 σκληραγωγώ
aguerrir -
4 militpretigi
aguerrir -
5 agguerrire
agguerrire v. ( agguerrìsco, agguerrìsci) I. tr. 1. (Mil,rar) aguerrir: agguerrire i soldati aguerrir ses soldats. 2. ( estens) ( indurire) aguerrir, endurcir. II. prnl. agguerrirsi 1. (Mil,rar) s'aguerrir. 2. ( fig) ( indurirsi) s'aguerrir, s'endurcir. -
6 duro
duro, āre, āvi, ātum - tr. et intr. - [st2]1 [-] durcir, rendre dur, se durcir. [st2]2 [-] endurcir, fortifier, affermir. [st2]3 [-] accoutumer, endurer, supporter, souffrir, patienter. [st2]4 [-] persévérer, durer, subsister, résister, tenir bon, persister. [st2]5 [-] être insensible, être dur, être cruel. [st2]6 [-] durer, continuer, se prolonger. - mentem durare: affermir son courage. - corpus durare: fortifier le corps, affermir le corps. - hoc se labore durant adulescentes, Caes. B.G. 6, 28: par cette activité les jeunes gens fortifient leur corps. - durare ad plagam: s'endurcir aux coups, s'accoutumer aux coups. - umeros ad vulnera durat, Virg. G. 3.257: il endurcit ses épaules aux blessures. - durare exercitum crebris expeditionibus, Vell. 2, 78: aguerrir son armée par de fréquentes expéditions. - durare uvam fumo, Hor. S. 2, 4, 72: faire sécher le raisin à la fumée. - durare nequeo quin intro, Plaut. Mil. 4.6.34: je ne puis m'empêcher d'entrer. - durare nequeo in aedibus, Plaut. Am. 3.2.1: je ne peux plus tenir dans la maison. - vitia durantur, Quint. 1, 1, 37: les vices s'enracinent. - vivere duro: je supporte la vie. - penuriā mulierum hominis aetatem duratura magnitudo (s.-ent. rerum Romanarum) erat, Liv. 1: du fait du manque de femmes, la grandeur de l'Etat romain ne devait durer qu'une génération d'hommes.* * *duro, āre, āvi, ātum - tr. et intr. - [st2]1 [-] durcir, rendre dur, se durcir. [st2]2 [-] endurcir, fortifier, affermir. [st2]3 [-] accoutumer, endurer, supporter, souffrir, patienter. [st2]4 [-] persévérer, durer, subsister, résister, tenir bon, persister. [st2]5 [-] être insensible, être dur, être cruel. [st2]6 [-] durer, continuer, se prolonger. - mentem durare: affermir son courage. - corpus durare: fortifier le corps, affermir le corps. - hoc se labore durant adulescentes, Caes. B.G. 6, 28: par cette activité les jeunes gens fortifient leur corps. - durare ad plagam: s'endurcir aux coups, s'accoutumer aux coups. - umeros ad vulnera durat, Virg. G. 3.257: il endurcit ses épaules aux blessures. - durare exercitum crebris expeditionibus, Vell. 2, 78: aguerrir son armée par de fréquentes expéditions. - durare uvam fumo, Hor. S. 2, 4, 72: faire sécher le raisin à la fumée. - durare nequeo quin intro, Plaut. Mil. 4.6.34: je ne puis m'empêcher d'entrer. - durare nequeo in aedibus, Plaut. Am. 3.2.1: je ne peux plus tenir dans la maison. - vitia durantur, Quint. 1, 1, 37: les vices s'enracinent. - vivere duro: je supporte la vie. - penuriā mulierum hominis aetatem duratura magnitudo (s.-ent. rerum Romanarum) erat, Liv. 1: du fait du manque de femmes, la grandeur de l'Etat romain ne devait durer qu'une génération d'hommes.* * *Duro, duras, durare. Columel. Durcir.\Vngulas durare. Columel. Endurcir la corne de ses pieds.\Sorba durant ventrem. Martial. Les cormes endurcissent et serrent le ventre.\Ego ad hoc genus hominum duraui. Plaut. Je suis tout endurci.\Ad plagas durari. Quintil. S'endurcir aux coups.\Animum durare. Ouid. Se opiniastrer à quelque chose, S'obstiner.\Durate, et vosmet rebus seruate secundis. Virg. Endurez, Portez patiemment.\Laborem durare. Endurer, Soustenir, Porter. Virgil.\AEquor. Hor. Endurer et porter ou soustenir la violence de la mer.\Durare nequeo in aedibus. Plaut. Je ne scauroye durer en la maison, Je ne scauroye plus endurer.\Pertinacissime durare. Quintil. Durer fort longuement.\AEternum durabit. Stat. Durera tousjours.\Vt tibi durem diu. Plaut. Que je te dure long temps.\Horam durare. Horat. Durer l'espace d'une heure.\In longum durare. Stat. Durer longuement.\Durat in occasum. Plin. Jusques à soleil couchant.\In seras durant sermonibus vmbras. Valer. Flac. Ils devisent ensemble jusques à la noire nuict. -
7 закалиться
1) ( о стали) être trempé2) перен. s'endurcir (au froid, aux fatigues, aux intempéries, etc.); se fortifier, se tremper ( о здоровье)закали́ться в боя́х — s'aguerrir
* * *vgener. s'aguerrir (à, contre), se blinder -
8 калявам
гл 1. tremper, donner la trempe; калявам стомана tremper l'acier; 2. прен tremper, aguerrir, endurcir; калявам се s'aguerrir. -
9 otužit se
otužit ses’aguerriraguerrir -
10 temperar
tem.pe.rar[tẽper‘ar] vt 1 assaisonner, épicer, relever. 2 modérer, tempérer, adoucir.* * *[tẽmpe`ra(x)]Verbo transitivo assaisonner* * *verboaguerrirfortifiercombiner -
11 become inured to
se faire a; s'habituer à qqch; s'aguerrir; s'endurcirEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > become inured to
-
12 делать выносливым
vgener. aguerrir -
13 закалить
-
14 закалять
-
15 привыкнуть переносить
vgener. s'aguerrir (что-л.)Dictionnaire russe-français universel > привыкнуть переносить
-
16 приобретать боевой опыт
vgener. s'aguerrirDictionnaire russe-français universel > приобретать боевой опыт
-
17 приучать к боевой жизни
vgener. aguerrirDictionnaire russe-français universel > приучать к боевой жизни
-
18 приучать к бою
vgener. aguerrir -
19 درب
voie; tactitienne; tactitien; sente; piste; former; exercer; épointer; entraîner; discipliner; chemin; carrière; aguerrir -
20 ضرس
prémolaire; mordre; molaire; dent; aguerrir
См. также в других словарях:
aguerrir — [ agerir ] v. tr. <conjug. : 2> • 1535; de à et guerre 1 ♦ Habituer aux dangers de la guerre. Il disposait de troupes aguerries. ⇒ entraîner. 2 ♦ (1665) Habituer à des choses pénibles, difficiles. Pronom. S aguerrir : s endurcir. Elle s est … Encyclopédie Universelle
aguerrir — AGUERRIR. v. a. Accoutumer à la guerre, aux fatigues, aux fonctions de la guerre. Ce Général a aguerri ses troupes en une seule campagne. Depuis ce siége les troupes étoient tout aguerries. f♛/b] Il signifie figurément, Accoutumer quelqu un à… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
aguerrir — Se conjuga como: partir Infinitivo: Gerundio: Participio: aguerrir aguerriendo aguerrido Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. aguerro aguerres aguerre… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
aguerrir — Aguerrir. v. a. Accoustumer à la guerre, aux fatigues, aux fonctions de la guerre. Ce General a aguerri de nouvelles troupes en une seule campagne. depuis ce siege, ces troupes ont esté toutes aguerries. Il signifie fig. Accoustumer quelqu un a… … Dictionnaire de l'Académie française
aguerrir — v. tr. e pron. 1. Afazer ou afazer se aos trabalhos e perigos da guerra. 2. [Figurado] Afazer aos trabalhos, às lutas, aos perigos … Dicionário da Língua Portuguesa
aguerrir — un homme, Rebus bellicis eum exercere, Ad rem militarem formare … Thresor de la langue françoyse
aguerrir — (a ghè rir, et non a ghè rrir, comme disent quelques uns) v. a. 1° Accoutumer à la guerre. Aguerrir une armée par de fréquentes expéditions. 2° Fig. Accoutumer à une chose pénible. Il a peine à s accoutumer à la raillerie ; il faut l y… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
AGUERRIR — v. tr. Accoutumer aux fatigues de la guerre. Ce général sut aguerrir promptement ses troupes. Depuis ce siège, les troupes étaient tout à fait aguerries. S’aguerrir au froid. Ces troupes se sont aguerries. Il signifie au figuré Accoutumer une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
AGUERRIR — v. a. Accoutumer à la guerre, aux fatigues, aux fonctions de la guerre. Ce général sut aguerrir promptement ses troupes. Depuis ce siége, les troupes étaient tout à fait aguerries. Il signifie figurément, Accoutumer une personne à quelque chose … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
aguerrir — {{#}}{{LM A01255}}{{〓}} {{ConjA01255}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}} {{[}}aguerrir{{]}} ‹a·gue·rrir› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a los soldados sin preparación militar,{{♀}} acostumbrarlos a los peligros de la guerra: • Los combates aguerrirán a los… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
aguerrir — ► verbo transitivo/ pronominal / defectivo MILITAR Hacer que los soldados se acostumbren a los peligros y ejercicios de la guerra. SE CONJUGA COMO abolir * * * aguerrir tr. Acostumbrar a los ↘soldados bisoños a los peligros y ejercicios de la… … Enciclopedia Universal