Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

s'accumuler

  • 1 accumuler

    Acumular

    Dictionnaire Français-Espagnol > accumuler

  • 2 скопить

    скоп||и́ть
    ŝpari;
    \скопитьи́ться amasiĝi, aglomeriĝi;
    \скопитьле́ние amasiĝo, amaso;
    \скопитьля́ть(ся) см. скопи́ть(ся).
    * * *
    сов., вин. п., (род. п.)
    acumular vt, amontonar vt; ahorrar vt, juntar vt, reunir vt (деньги и т.п.)
    * * *
    amasser vt, accumuler vt

    скопи́ть де́нег — thésauriser vt; accumuler (abs); faire sa pelote (fam)

    Diccionario universal ruso-español > скопить

  • 3 аккумулироваться

    Diccionario universal ruso-español > аккумулироваться

  • 4 копиться

    1) s'amasser, s'accumuler
    2) страд. être + part. pas. (ср. копить)

    Diccionario universal ruso-español > копиться

  • 5 наготовить

    нагото́вить
    разг. (multe) prepari, (multe) pretigi.
    * * *
    сов., вин. п., род. п., разг.
    1) preparar vt ( mucho); hacer provisión (de)
    2) ( настряпать) cocinar vt, guisar vt ( mucha comida)
    * * *
    1) préparer beaucoup (de); faire provision de

    нагото́вить много́ това́ров — accumuler de gros stocks

    2) ( настряпать) préparer ( или cuisiner) beaucoup (de)

    нагото́вить пельме́ней — préparer beaucoup de pelménis m pl ( sorte de ravioli)

    Diccionario universal ruso-español > наготовить

  • 6 накопиться

    s'accumuler, s'amasser

    Diccionario universal ruso-español > накопиться

  • 7 наплывать

    несов.
    1) (плывя, наталкиваться) acercarse, chocar vi (nadando, flotando)

    наплыва́ть на мель — encallar vt, embarrancar vt ( navegando)

    2) ( скопиться) acumularse, amontonarse; sedimentar vi ( осесть)
    * * *
    1) ( наткнуться) heurter (придых.) vt, recouvrir vt

    наплыва́ть на ка́мень — heurter contre une pierre

    2) ( скопиться) s'accumuler

    Diccionario universal ruso-español > наплывать

  • 8 наплыть

    сов.
    1) (плывя, наталкиваться) acercarse, chocar vi (nadando, flotando)

    наплы́ть на мель — encallar vt, embarrancar vt ( navegando)

    2) ( скопиться) acumularse, amontonarse; sedimentar vi ( осесть)
    * * *
    1) ( наткнуться) heurter (придых.) vt, recouvrir vt

    наплы́ть на ка́мень — heurter contre une pierre

    2) ( скопиться) s'accumuler

    Diccionario universal ruso-español > наплыть

  • 9 обрастать

    несов.
    1) ( зарастать) cubrirse (непр.) (de)

    обраста́ть волоса́ми — ponerse peludo, echar cabello, encabellecerse (непр.)

    обраста́ть бородо́й — barbar vi; embarbecer (непр.) vi; echar barbas

    обраста́ть мо́хом — criar moho, cubrirse de musgo, estar cubierto de moho (тж. перен.)

    обраста́ть гря́зью разг. — estar muy sucio, estar hecho un asco, encenagarse (непр.)

    2) твор. п., разг. (окружать себя чем-либо, накапливать что-либо) adquirir (непр.) vt, acumular vt

    обраста́ть хозя́йством — hacendarse, poner la hacienda

    дома́ обросли́ пристро́йками — las casas están rodeadas de anexos

    * * *
    1) (волосами и т.п.) se couvrir de

    обрасти́ гря́зью разг.s'encrasser

    2) (окружиться чем-либо, накопить что-либо) разг. acquérir vt, accumuler vt

    города́ обросли́ посёлками — les villes se sont entourées de faubourgs

    Diccionario universal ruso-español > обрастать

  • 10 обрасти

    (1 ед. обрасту́) сов., вин. п.
    1) ( зарастать) cubrirse (непр.) (de)

    обрасти́ волоса́ми — ponerse peludo, echar cabello, encabellecerse (непр.)

    обрасти́ бородо́й — barbar vi; embarbecer (непр.) vi; echar barbas

    обрасти́ мо́хом — criar moho, cubrirse de musgo, estar cubierto de moho (тж. перен.)

    обрасти́ гря́зью разг. — estar muy sucio, estar hecho un asco, encenagarse (непр.)

    2) твор. п., разг. (окружать себя чем-либо, накапливать что-либо) adquirir (непр.) vt, acumular vt

    обрасти́ хозя́йством — hacendarse, poner la hacienda

    дома́ обросли́ пристро́йками — las casas están rodeadas de anexos

    * * *
    1) (волосами и т.п.) se couvrir de

    обрасти́ гря́зью разг.s'encrasser

    2) (окружиться чем-либо, накопить что-либо) разг. acquérir vt, accumuler vt

    города́ обросли́ посёлками — les villes se sont entourées de faubourgs

    Diccionario universal ruso-español > обрасти

  • 11 поднакопиться

    Diccionario universal ruso-español > поднакопиться

См. также в других словарях:

  • accumuler — [ akymyle ] v. tr. <conjug. : 1> • 1327; lat. accumulare 1 ♦ Mettre ensemble en grand nombre. ⇒ amasser, amonceler, entasser. « Les puissants du moment accumulent les richesses » (Duhamel). Des « rapports administratifs accumulés les uns… …   Encyclopédie Universelle

  • accumuler — Accumuler. v. a. Entasser. Accumuler des biens, des thresors. accumuler pistole sur pistole. laisser accumuler des arrerages …   Dictionnaire de l'Académie française

  • accumuler — Accumuler, act. acut. Est mettre ensemble et en tas, Accumulare, Duquel Latin il vient, mettre tas sur tas, que l Espagnol dit amontonar, monton sobre monton, Entasser, Amonceler …   Thresor de la langue françoyse

  • accumuler — (a ku mu lé) v. a. 1°   Mettre ensemble, entasser. Accumuler de la terre au pied des arbres. Il accumule chez lui tant de trésors. •   Sa race accumulant d immenses héritages, VOLT. Tanc. I, 1. •   D autres n ont garde d abandonner un bénéfice qu …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ACCUMULER — v. a. Amasser et mettre ensemble. Accumuler des marchandises. Accumuler des biens, des trésors. Accumuler sou à sou.   Absol., Il ne songe qu à accumuler, Qu à thésauriser. ACCUMULER, s emploie figurément, au sens moral. Accumuler crime sur crime …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ACCUMULER — v. tr. Amasser et mettre ensemble. Accumuler des marchandises. Accumuler des biens, des trésors. Accumuler sou à sou. Les denrées s’accumulent dans ce magasin. Absolument. Il ne songe qu’à accumuler, Qu’à thésauriser. Il s’emploie aussi… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • accumuler — vt. , entasser : akumulâ (Albanais.001, Saxel, Villards Thônes) ; êmatâ (001) ; amwèlâ (001) …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • s'accumuler — ● s accumuler verbe pronominal Se mettre en tas, s ajouter les uns aux autres : Le courrier s accumule sur le bureau. Les difficultés s accumulent …   Encyclopédie Universelle

  • entasser — [ ɑ̃tase ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de en et tas 1 ♦ Mettre (des choses) en tas, généralement sans ordre. ⇒ accumuler, amasser, amonceler, empiler. Entasser des marchandises en vrac dans une caisse. Ils « entassaient pavés, moellons,… …   Encyclopédie Universelle

  • accumulation — [ akymylasjɔ̃ ] n. f. • 1336; de accumuler 1 ♦ Action d accumuler; le fait d être accumulé. ⇒ addition, agglomération, amoncellement, entassement; amas, quantité, tas. Une accumulation de richesses, de provisions. « l accumulation des stocks »… …   Encyclopédie Universelle

  • amasser — [ amase ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; de 1. masse 1 ♦ (Avec un compl. au plur. ou à sens collect.) Réunir en quantité considérable, par additions successives. ⇒ accumuler, amonceler, entasser, rassembler, recueillir. « Toutes les… …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»