-
1 accoter
akɔte vtvieilliaccoter qch contre/à — to lean sth against/on, to rest sth against/on
* * *accoter verb table: aimerA vtr1 ( étayer) to prop up [mur, façade];2 ( appuyer) to lean (à, contre against).B s'accoter vpr to lean (à, contre against).[akɔte] verbe transitif————————s'accoter à verbe pronominal plus préposition,s'accoter contre verbe pronominal plus préposition -
2 s'accoter
akɔte vpr/vis'accoter contre/à — to lean against/on
-
3 appuyer
appuyer [apyije]➭ TABLE 81. transitive verba. ( = poser) [+ objet, coudes] to leanb. ( = presser) to pressc. ( = soutenir) [+ personne, candidature] to back2. intransitive verbb. ( = reposer sur) appuyer sur to rest onc. ( = insister sur) appuyer sur [+ mot, syllabe] to stress3. reflexive verba. ( = s'accoter)s'appuyer sur/contre to lean on/againstb. ( = compter) s'appuyer sur [+ personne, autorité] to lean on• s'appuyer sur des découvertes récentes pour démontrer... to use recent discoveries to demonstrate...* * *apɥije
1.
1) ( poser) to rest [tête] ( sur on; contre against); to put [main, pied] ( sur on; contre against); to lean [coude, objet] ( sur on; contre against)4) ( soutenir) to back [personne, candidat]; to support [action, projet]; [blindés] to support [offensive]
2.
verbe intransitif1) ( presser)appuyer sur — ( avec le doigt) to press; ( avec le pied) to put one's foot on
appuyer sur la détente — to pull ou press the trigger
2) ( insister)appuyer sur — to stress [syllabe, mot]; to emphasize [aspect, argument]
3.
s'appuyer verbe pronominal1) ( prendre appui) to lean ( sur on; contre against)2) ( se fonder)s'appuyer sur — [personne] to rely on [personne, théorie, auteur]; to draw on [loi, rapport]; [étude] to be based on [connaissance, concept]
* * *apɥije1. vt1) (= poser)appuyer qch sur — to lean sth on, to rest sth on
appuyer qch à — to lean sth on, to rest sth on
appuyer qch contre — to lean sth against, to rest sth against
Elle a appuyé son vélo contre la porte. — She leaned her bike against the door.
2) (= soutenir) [personne, demande] to support, to back2. vi1) (= pousser) to press, to pushIl faut appuyer fort, sinon ça ne marche pas. — You have to press hard, otherwise it won't work.
appuyer sur [bouton] — to press, to push, [frein] to put one's foot on
"appuyer sur le bouton jaune" — "press the yellow button", "push the yellow button"
appuyer sur le champignon * — to put one's foot down, to step on the gas
2) (= insister)appuyer sur [mot, détail] — to stress, to emphasize
3) (= peser) [chose lourde]appuyer sur — to rest heavily on, to press against
4) (= toucher)appuyer contre [mur, porte] — to lean against, to rest against
* * *appuyer verb table: essuyerA nm Équit half-pass.B vtr1 ( poser) to lean, to rest [objet, partie du corps] (sur on; contre against); appuyer ses coudes sur la table to rest ou lean one's elbows on the table; appuyer sa tête sur un oreiller to rest one's head on a pillow; appuyer une échelle/bicyclette contre un mur to lean a ladder/bicycle against a wall; il dormait, la tête appuyée contre la vitre du train he was asleep, his head resting against the train window;2 ( presser) to press (contre against; sur on); il a appuyé son doigt sur l'endroit douloureux he pressed his finger on the painful spot; elle appuyait sa cuisse contre la mienne she was pressing her thigh against mine;3 ( baser) to support, to back up [argumentation, démonstration, raisonnement, théorie] (sur with); appuyer une démonstration sur des faits irréfutables to support a demonstration with irrefutable facts;5 Mil [artillerie, aviation, blindés] to support [assaut, offensive].C appuyer sur vtr ind1 ( presser) appuyer sur ( avec le doigt) to press [interrupteur, bouton, sonnette, endroit sensible]; ( avec le pied) to put one's foot on [pédale, frein, levier]; appuie sur l'accélérateur! put your foot down!; appuyer sur la détente to pull ou press the trigger; il faut appuyer sur ton stylo pour que l'encre coule you have to press on your pen to make the ink flow;2 ( insister) appuyer sur to stress [syllabe]; to stress, to emphasize [mot]; to accentuate [note de musique]; to emphasize [aspect, argument, qualités, résultats]; il appuyait lourdement sur les défauts de son collaborateur he put heavy emphasis on ou he dwelled on his collaborator's shortcomings;3 ( se porter sur) [véhicule, automobiliste] appuyer sur la droite/gauche to bear right/left.D s'appuyer vpr1 ( prendre appui) to lean (sur on; contre against); s'appuyer sur une canne/le bras de qn to lean on a stick GB ou cane/sb's arm; s'appuyer contre un mur to lean against a wall; l'édifice s'appuie sur ces colonnes the building is supported by these columns, these columns bear the weight of the building;2 ( se fonder) s'appuyer sur to depend on, to rely on [personne, ami]; to rely on [argument, théorie, démonstration, témoignage]; to draw on [loi, texte, enquête, rapport]; to be based on [connaissance, concept];3 ○(faire, subir) s'appuyer qch to be stuck ou lumbered○ with sth; s'appuyer qn to be stuck ou lumbered○ with sb; c'est toujours moi qui m'appuie la vaisselle I'm always the one who gets stuck ou lumbered○ with doing the dishes; je me suis appuyé le trajet à pied I was forced to go on foot.[apɥije] verbe transitifle vélo était appuyé contre la grille the bicycle was resting ou leaning against the railings2. [étayer] to supportla police, appuyée par l'armée the police, backed up ou supported by the armyappuyer son raisonnement sur des faits to base one's argument on ou to ground one's argument in facts————————[apɥije] verbe intransitifa. [avec le doigt] to press, to pushb. [avec le pied] to press down on2. [insister]a. [mot] to stress, to emphasizeb. [note] to sustain3. AUTOMOBILEappuyer sur la droite/la gauche to bear right/left————————s'appuyer (très familier) verbe pronominal transitif————————s'appuyer à verbe pronominal plus préposition[physiquement] to lean ou to rest on————————s'appuyer contre verbe pronominal plus préposition————————s'appuyer sur verbe pronominal plus préposition1. [se soutenir sur] to lean on2. [s'en remettre à - ami] to lean ou to depend ou to rely on ; [ - amitié, aide] to count ou to rely on ; [ - témoignage] to rely on3. [se fonder sur]
См. также в других словарях:
accoter — [ akɔte ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIe; confus. entre accoster, de coste → côte (1190), et accoter (1160), bas lat. accubitare, de cubitus « coude » → s accouder 1 ♦ Vx Soutenir en appuyant. ⇒ étayer. Appuyer d un côté. « Accotant sa têt … Encyclopédie Universelle
accoter — Accoter, act. acu. Est appuyer quelque chose qu elle ne chée ou verse. Fulcra rei labascenti subdere, Suffulcire aliquid. On dit aussi Accoter les roües d une charrete, quand on met sous l embature des roües, pierre ou autre chose pour empescher… … Thresor de la langue françoyse
accoter — (a ko té) v. a. 1° Soutenir à l aide d une cale, appuyer par côté. Accoter sa tête. Accoter un pot, de peur qu il ne se renverse. 2° S accoter, v. réfl. S accoter contre une muraille. • Heurtant contre une porte, en pensant m accoter,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ACCOTER — v. tr. Appuyer d’un côté. Accoter sa tête. S’accoter sur une chaise contre une chaise. S’accoter contre une muraille. Il signifie aussi simplement Appuyer. Il faut accoter ce pot, de peur qu’il ne tombe. Accoter les roues d’une charrette … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
ACCOTER — v. a. Appuyer de côté. Accoter sa tête. Il faut accoter ce coquemar, de peur qu il ne tombe. Il s emploie avec le pronom personnel. S accoter sur une chaise, contre une chaise. S accoter contre une muraille. Il est familier et peu usité. ACCOTÉ … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
accoter — vt. , étayer, soutenir (un plancher, une branche d arbre chargé de fruits avec une barre de bois ou de fer), mettre un étai : akotâ (Albanais.001, Annecy, Thônes), kotâ (001), kotâ (kontre) (Saxel), ptâ na kota <mettre // placer accoter un… … Dictionnaire Français-Savoyard
s'accoter — ● s accoter verbe pronominal être accoté verbe passif S appuyer, se caler contre, sur quelque chose : Maison accotée à la colline … Encyclopédie Universelle
accotoir — [ akɔtwar ] n. m. • accoutouer XVIe; de accoter ♦ Appui qui sert à s accoter (accoudoir, dossier). Les accotoirs d un fauteuil. ⇒ accoudoir. Spécialt Saillie d un dossier où l on peut appuyer sa tête. ● accotoir nom masculin Partie latérale d un… … Encyclopédie Universelle
accot — [ ako ] n. m. • 1759; de accoter ♦ Hortic. Écran de paille, de feuilles, voire de fumier froid, destiné à protéger des semis ou des jeunes plantes contre le gel. ● accot nom masculin (de accoter, appuyer) Dépôt de paille, de feuilles mortes ou de … Encyclopédie Universelle
accotement — [ akɔtmɑ̃ ] n. m. • 1755; « ce qui étaye » 1614; de accoter 1 ♦ Espace aménagé entre la chaussée et le fossé, entre un mur et un ruisseau. Accotements stabilisés. Stationner sur l accotement. ⇒ bas côté. 2 ♦ Ballast latéral des voies ferrées. ●… … Encyclopédie Universelle
appuyer — [ apɥije ] v. <conjug. : 8> • apoyer 1080; lat. médiév. appodiare, de ad et podium « support » → puy I ♦ V. tr. 1 ♦ Soutenir ou faire soutenir, supporter. Appuyer une chose par une autre. ⇒ maintenir, soutenir, tenir. Appuyer un mur par des … Encyclopédie Universelle