-
61 балансировочный станок для статической балансировки
adjmech.eng. machine à équilibrer statiqueDictionnaire russe-français universel > балансировочный станок для статической балансировки
-
62 держать в равновесии
veng. équilibrerDictionnaire russe-français universel > держать в равновесии
-
63 приводить в равновесие
Dictionnaire russe-français universel > приводить в равновесие
-
64 станок для балансировки воздушных винтов
Dictionnaire russe-français universel > станок для балансировки воздушных винтов
-
65 уравнивать
* * *v1) gener. mettre de niveau, égaler (количество, вес и т.п.), compenser, égaliser2) liter. niveler, équilibrer3) eng. aligner -
66 уравновешивать
см. уравновесить* * *v1) gener. faire contrepoids, faire le poids, faire équilibre, mettre en équilibre, débalourder (балансирами), stabiliser, pondérer, équilibrer, contrebalancer2) construct. compenser3) mech.eng. balancer, contre-peser -
67 уравновешиваться
vgener. s'équilibrer, se compenser, se neutraliser -
68 уравновешивающий станок для воздушных винтов
Dictionnaire russe-français universel > уравновешивающий станок для воздушных винтов
-
69 عادل
valoir; raisonnable; neutraliser; neutralisé; loyale; loyal; juste; équivaloir; équitable; équilibrer; équilibré; égaler; contrepeser; contrebalancer; compenser -
70 عدل
tempérer; sacoche; rétracter; réformer; redresser; reculer; rectifier; moduler; modifier; modifié; loyauté; justice; juste; impartialité; impartiale; impartial; équité; équilibrer; droiture; défausser; convertir; compenser; changé; amender; ajuster -
71 وازن
pondérer; massive; massif; équilibrer; équilibré; débalourder; contrepeser; contrebalancer; compenser; comparer -
72 وفق
coaliser; arranger; approprier; allier; ajuster; régler; rappareiller; rallier; raccommoder; moyenner; harmoniser; hallier; équilibrer; d’après; conformer; conformément; conforme; concilier -
73 equalize
equalize [ˈi:kwəlaɪz][+ rights, opportunities] garantir l'égalité de ; [+ chances] équilibrer ; [+ wealth, possessions] niveler ; [+ income, prices] égaliser* * *['iːkwəlaɪz]transitive verb, intransitive verb égaliser -
74 even up
even [something] up, even up [something] équilibrer [contest] -
75 assestare
assestare v. ( assèsto) I. tr. 1. ( mettere in ordine) ranger, mettre en ordre: assestare i libri mettre en ordre les livres. 2. (regolare: rif. a conti, faccende) régler: assestare i conti redresser les comptes, balancer les comptes; assestare il bilancio équilibrer le bilan. 3. ( regolare con precisione) ajuster: assestare la mira ajuster la visée. 4. ( dare) asséner: assestare un pugno asséner un coup de poing. II. prnl. assestarsi 1. (Edil,Geol) se tasser. 2. ( estens) (mettersi comodo, sistemarsi) s'installer. 3. ( estens) ( adattarsi) s'adapter. 4. ( estens) ( stabilizzarsi) se stabiliser. 5. ( fig) ( trovare un equilibrio) se stabiliser, retrouver son équilibre. -
76 equivalere
equivalere v. (pres.ind. equivàlgo, equivàli; p.rem. equivàlsi; p.p. equivàlso; aus. essere/avere) I. intr. 1. ( avere lo stesso valore) équivaloir (a à; aus. avoir), être équivalent (a à), valoir tr. (a qcs. qqch.): l'euro equivale a 1936,27 lire l'euro vaut 1936,27 lires. 2. ( corrispondere) équivaloir (a à; aus. avoir), être équivalent (a à), revenir (a à; aus. être): il tuo silenzio equivale a un consenso ton silence équivaut à un accord. II. prnl.recipr. equivalersi 1. se valoir, s'équivaloir: il valore delle squadre in gara si equivale les deux équipes en compétition se valent. 2. (bilanciarsi, equilibrarsi) s'équilibrer, se compenser: i profitti e le perdite si equivalgono les pertes et profits s'équilibrent. 3. (rif. a denaro) avoir la même valeur. 4. (di parole, espressioni) être équivalent. 5. ( fig) se valoir: i due metodi di insegnamento si equivalgono les deux méthodes d'enseignement se valent. -
77 compenser
vt., contrebalancer: konpinsâ (Villards-Thônes) / -î (Albanais.001) ; ékilibrâ < équilibrer> (001) ; balansî < balancer> (001), balinché (Arvillard) ; anulâ < annuler> (001).Fra. Ça se compense: é s'ékilibre < ça s'équilibre>, é s'balanse < ça se balance>, é s'anule < ça s'annule> (001). -
78 contrebalancer
vt. contrebander: kontrobalansî (Albanais) ; => Compenser, Équilibrer. -
79 pendant
prép., durant: pand(y)an (Cordon, Giettaz.215b, Megève, St-Nicolas-Cha. | 215a), pandi (Ballaison, Saxel.002), pêdan (Billième, Table.290), pêdê (Albanais.001b.PPA., Albertville, Annecy.003a, Bellecombe-Bauges, Chambéry.025, Compôte-Bauges, Doucy-Bauges, Leschaux, Montagny-Bozel.026, St-Jean-Arvey, Viviers-Lac), pindê (Aix.017, Biolle), pindê-n dv. (Peisey.187b), PINDIN (001a,003b,187a.dc., Arvillard.228, Aussois.287, Notre-Dame-Be.214, Reyvroz, Thônes, Vaulx, Villards-Thônes), pwindin (Chamonix) ; deran (228) / -in (214) ; pè < pour> (Gets).Fra. Pendant // durant pendant de très nombreux jours: pêdê dé zhò (001).Fra. Pendant de longues années: pindin dez an è dez an < pendant des ans et des ans> (228).Fra. (Durant // pendant) trois heures: traiz eure d' pendant tin / tan < trois heures de temps> (001 / 083).A1) prép., pendant, durant, (devant les noms de saisons, de périodes): de (002).Sav. Aprandre de jwannèssa < apprendre pendant sa jeunesse> (002).Sav. L'an passâ d'ivér < l'année dernière pendant l'hiver> (002).B1) loc. cj., pendant que (pendant le temps que), tandis que: pêdan ke (290), pêdê kè (001,026), PINDIN KE (025,228,287), pandan ke (215), l(e) tin ke (001,Bellevaux), le tan ke (002), dyin le tin ke (025), dou man ke (Cordon, COR.82a-1), drai yô < quand> (215).Fra. Pendant qu'il n'y a pas de gelée-blanche: tê l'i y a po de blan-zhelâ (Compôte).B2) pendant que, alors que, tandis que: ke <où> (après un cct.) (001).Fra. Ce matin pendant pendant // alors // tandis pendant que je trayais: sta matin ke d'trézivou (001). - E.: Juste.nm. pêdê (Albanais.001, Feissons, Leschaux, Montagny-Bozel.026), pindê (026, La Thuile). - E.: Gratte-cul.A1) pendant d'oreille, nm. => Boucle.B1) adj., pendant, tombant, inoccupé, (ep. des bras): balan, -ta, -e (001).B2) pendant dans le vide: grelan, -ta, -e (Arvillard).B3) pendant: pêdê, -ta, -e (001, Aix).C1) v., faire pendant, contrebalancer, compenser, équilibrer, être symétriquement pendant semblable // égale: fâre / fére pendant l'balan (Arvillard / 001).adj., qui pend: pêdê, -ta, -e (Albanais.001).A1) non jugé: su l'balan (001). -
80 budget
1 noun∎ to balance the budget équilibrer le budget;∎ to be within budget être dans les limites du budget;∎ the project was finished within budget le projet a été fini sans dépasser le budget;∎ we are already well over budget on a déjà largement dépassé le budget qui était alloué pour le projetbudget account compte m crédit; budget allocation enveloppe budgétaire;budget appropriation affectation f budgétaire;budget constraint contrainte f budgétaire;budget cuts coupes f pl ou compressions f pl budgétaires;budget deficit déficit m budgétaire;budget estimates prévisions f pl budgétaires;budget forecast prévisions budgétaires;budget planning planification f budgétaire;budget restrictions restrictions f pl budgétaires;budget surplus excédent m budgétairebudgétairebudgétiser;∎ our main competitor is budgeting a loss this year notre concurrent principal s'attend à enregistrer une perte pour l'année qui s'achève et prépare son nouveau budget en conséquencedresser ou préparer un budget;∎ to budget for sth budgétiser qch
См. также в других словарях:
équilibrer — [ ekilibre ] v. tr. <conjug. : 1> • equalibrer 1525; repris 1744, répandu XIXe; de équilibre 1 ♦ Opposer une force à (une autre), de manière à créer l équilibre. ⇒ compenser, contrebalancer, pondérer. Équilibrer un poids par un contrepoids … Encyclopédie Universelle
équilibrer — (é ki li bré) v. a. Mettre, tenir en équilibre. • Équilibrer la pesanteur par la force de torsion d un fil métallique, Acad. des sc. Comptes rendus, t. LVI, p. 245. S équilibrer, v. réfl. Se mettre en équilibre. Se faire équilibre l un à… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ÉQUILIBRER — v. tr. Mettre, tenir en équilibre. équilibrer des balances. équilibrer les recettes et les dépenses. Ces deux forces, ces deux puissances s’équilibraient. Fig., Un esprit bien équilibré, Un esprit dont les facultés sont dans un juste rapport … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
équilibrer — vt. ékilibrâ, ptâ ê balan (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
s'équilibrer — ● s équilibrer verbe pronominal être équilibré verbe passif Se neutraliser en entraînant une situation d équilibre ; se compenser : Des poids qui s équilibrent. Être dans un rapport d harmonie, d agencement harmonieux : Les volumes sont bien… … Encyclopédie Universelle
Équilibrage d'une équation chimique par la méthode des tâtonnements — Équilibrer une réaction chimique, c est ajuster le nombre de moles des espèces chimiques composant les réactifs et les produits de la réaction étudiée. En effet, lorsqu on considère une réaction chimique, on le fait d un point de vue… … Wikipédia en Français
ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины — Терминология ГОСТ 19534 74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа: 2. n опорный ротор D. n Lagerrotor Е. n support rotor Single support rotor F. Rotor a n support Ротор, имеющий n опор Определения термина из разных документов:… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
compenser — [ kɔ̃pɑ̃se ] v. tr. <conjug. : 1> • XVIe; « solder une dette » 1277; lat. compensare, de pensare « peser » ♦ (Sujet personne) Équilibrer (un effet, généralement négatif, par un autre). ⇒ balancer, contrebalancer, corriger, équilibrer,… … Encyclopédie Universelle
balancer — [ balɑ̃se ] v. <conjug. : 3> • XIIe; de 1. balance I ♦ V. tr. 1 ♦ Mouvoir lentement tantôt d un côté, tantôt d un autre. Balancer les bras, les hanches (⇒ onduler) en marchant. Balancer un enfant pour l endormir. ⇒ bercer. Les vagues… … Encyclopédie Universelle
pondérer — [ pɔ̃dere ] v. tr. <conjug. : 6> • XVIIIe; « peser » 1361; lat. ponderare 1 ♦ Équilibrer, balancer. « Deux forces balancent l homme et pondèrent sa volonté » (Goncourt). ⇒ modérer. Pondérer des forces politiques par des dispositions… … Encyclopédie Universelle
Equilibrage d'une equation chimique par la methode des demi-reactions en milieu acide — Équilibrage d une équation chimique par la méthode des demi réactions en milieu acide L équilibrage d une équation chimique par la méthode des demi réactions en milieu acide (oxydo réduction ou rédox) requiert premièrement de connaître les deux… … Wikipédia en Français