-
1 Einsamkeit
* * *die Einsamkeitreclusiveness; desolation; secludedness; lonesomeness; loneliness; solitariness; reclusion; solitude* * *Ein|sam|keitf -,no pl1) (= Verlassenheit) loneliness; (= das Einzelnsein) solitarinesser liebt die Éínsamkeit — he likes solitude
die Éínsamkeit vieler alter Leute — the loneliness of many old people
2) (= Abgelegenheit) (von Haus, Insel) seclusion; (von Dorf) isolation; (= Menschenleere) emptiness; (von Strand) lonelinessdie Éínsamkeit der Bergwelt — the solitude of the mountains
* * *die1) loneliness2) lonesomeness3) (the state of being alone: He likes solitude; He lives in solitude.) solitude* * *Ein·sam·keit<-, -en>1. (Verlassenheit) lonelinesser mag die \Einsamkeit he likes solitudedie \Einsamkeit des Alters the loneliness of old agein jds \Einsamkeit in sb's loneliness2. (Abgeschiedenheit) remoteness, solitariness, isolation* * *die; Einsamkeit, Einsamkeiten1) (Verlassenheit) loneliness2) (Alleinsein) solitude3) (Abgeschiedenheit) isolation* * ** * *die; Einsamkeit, Einsamkeiten1) (Verlassenheit) loneliness2) (Alleinsein) solitude3) (Abgeschiedenheit) isolation* * *f.loneliness n.lonesomeness n.reclusion n.reclusiveness n.seclusion n.solitariness n.solitude n. -
2 Freiheitsentzug
-
3 Zuchthaus
'tsuxthausnpresidio m, penitenciaría f2 dig ohne Plural (Zuchthausstrafe) (pena Feminin de) reclusión Feminin; er hat drei Jahre Zuchthaus bekommen le condenaron a tres años de reclusión -
4 Freiheitsentzug
'fraɪhaɪtsɛntsuːkmJUR privation de la liberté fFreiheitsentzugFr136e9342ei/136e9342heitsentzugréclusion Feminin; Beispiel: zu sieben Jahren Freiheitsentzug verurteilt werden être condamné à sept ans de réclusion -
5 Abgeschlossenheit
f; nur Sg. seclusion, isolation* * *die Abgeschlossenheitseclusion* * *Ạb|ge|schlos|sen|heitfisolation* * *Ab·ge·schlos·sen·heit<->f kein pl1. (Isoliertheit) seclusion2. (Weltabgeschiedenheit) reclusion* * ** * *f.insularity n.seclusion n. -
6 Freiheitsstrafe
'fraɪhaɪtsʃtrafəf JURJura reclusión Feminin; er muss eine Freiheitsstrafe von drei Jahren abbüßen le condenaron a tres años de prisióndie -
7 Haftanstalt
-
8 Haftzeit
pena Feminin de reclusión; jemandes Haftzeit verkürzen reducir la pena a alguien -
9 er hat drei Jahre Zuchthaus bekommen
le condenaron a tres años de reclusiónDeutsch-Spanisch Wörterbuch > er hat drei Jahre Zuchthaus bekommen
-
10 Abgeschlossenheit
Ab·ge·schlos·sen·heit <-> f kein pl1) ( Isoliertheit) seclusion2) ( Weltabgeschiedenheit) reclusionDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Abgeschlossenheit
-
11 Strafgefangene
m/fdétenu(e) m/f, prisonnier/prisonnière m/f, condamné(e) à la réclusion m/fStrafgefangene(r)}Strc1bb8184a/c1bb8184fgefangene(r)dekliniert wie Adjektiv, prisonnier(-ière) Maskulin(Feminin) -
12 Zuchthaus
'tsuxthausnpénitencier m, maison de réclusion f -
13 Einsamkeit
f1. loneliness2. lonesomeness3. reclusion4. reclusiveness5. secludedness6. solitariness7. solitude
См. также в других словарях:
réclusion — [ reklyzjɔ̃ ] n. f. • 1270; de reclure, d apr. lat. reclusio « ouverture » 1 ♦ Littér. État d une personne recluse. « Pendant les dix premiers mois de ma réclusion » (Balzac). 2 ♦ (1771) Privation de liberté, avec obligation de travailler. ⇒… … Encyclopédie Universelle
reclusión — sustantivo femenino 1. Encierro o posición voluntaria o forzada: El protagonista eligió una vida de reclusión y soledad. El acusado fue condenado a tres meses de reclusión … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Reclusion — Re*clu sion (r[ e]*kl[=u] zh[u^]n), n. [LL. reclusio: cf. F. reclusion.] A state of retirement from the world; seclusion. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
reclusión — (en enfermería psiquiátrica) el aislamiento de un paciente en una sala especial para disminuir los estímulos que pudieran causar o exacerbar el sufrimiento emocional del paciente. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud,… … Diccionario médico
reclusión — (Del lat. reclusĭo, ōnis). 1. f. Encierro o prisión voluntaria o forzada. 2. Sitio en que alguien está recluido … Diccionario de la lengua española
reclusion — [ri klo͞o′zhən] n. [ME reclucioun] the condition or fact of becoming or being a recluse … English World dictionary
RECLUSION — s. f. (Quelques uns écrivent et prononcent, Réclusion. ) L état d une personne renfermée. Il s est condamné lui même à une reclusion absolue. On a ordonné sa reclusion. Il se dit, particulièrement, de La peine infligée aux personnes qu on… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
RÉCLUSION — n. f. état d’une personne renfermée. Il s’est condamné lui même à une réclusion absolue. On a ordonné sa réclusion. Il se dit, en termes de Jurisprudence, de la Peine afflictive et infamante qui consiste à enfermer quelqu’un dans une maison de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Réclusion — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. La réclusion est le mode de vie adopté par les reclus et les recluses, adeptes d une forme de vie monastique extrême. La réclusion criminelle est en… … Wikipédia en Français
reclusión — ► sustantivo femenino 1 Encierro o aislamiento voluntario o forzado: ■ no abandonará su reclusión voluntaria mientras no se reconcilie con su espíritu. SINÓNIMO confinamiento internamiento 2 Recinto en que está recluida o encerrada una persona.… … Enciclopedia Universal
reclusion — (re klu zion ; en vers, de quatre syllabes ; quelques uns écrivent et prononcent réclusion) s. f. 1° État d une personne renfermée. Il est triste, et vit dans une véritable reclusion. 2° Peine infligée aux personnes qu on enferme dans une… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré