-
1 корень
1) die Wúrzel =, nто́лстые, разро́сшиеся ко́рни де́рева — dícke, verästete Wúrzeln éines Baums
ко́рень зу́ба — Záhnwurzel
удали́ть ко́рень (зу́ба) — die (Záhn)Wúrzel zíehen
вы́копать расте́ние с ко́рнем — die Pflánze mit der Wúrzel áusgraben
Росто́к уже́ даёт ко́рни. — Der Stéckling treibt schon Wúrzeln.
2) грам. die Wúrzel ↑Найди́те, определи́те, подчеркни́те ко́рень в сле́дующих слова́х... — Sucht, bestímmt, unterstréicht die Wúrzel in fólgenden Wörtern…
-
2 Wurzel
f <-, -n>1) кореньWúrzeln schlágen [fássen] — 1) пускать корни (о растении) 2) перен тж пускать корни; обживаться (о людях)
2) перен корень; основа, причинаdie Axt an die Wúrzel légen — (решительно) взяться за искоренение зла
das Übel an der Wúrzel pácken [tílgen] — пресечь зло в корне / искоренить зло
éíner Sáche (D) an die Wúrzel géhen* (s) — смотреть в корень, искать настоящую причину чего-л
zu séínen Wúrzeln zurückkehren — вернуться к своим корням [к истокам]
3) диал морковь4) основание, основа; комель5) лингв корень (слова)6) мат кореньdie Wúrzel aus éíner Zahl zíéhen* мат — извлечь корень из числа
-
3 Wurzel
Wúrzel f =, -n (в разн. знач.)ко́реньdie Wú rzeln der Ú nzufriedenheit — причи́ны недово́льства
é iner Sá che (D ) an die Wú rzel gé hen* (s) — смотре́ть в ко́рень, иска́ть настоя́щую причи́ну чего́-л.
Wú rzeln schlágen [fássen] — пуска́ть ко́рни; перен. тж. укореня́ться, привива́ться
ein Ǘ bel an der Wú rzel pá cken — пресе́чь зло в ко́рне
die Wú rzel aus é iner Zahl zí ehen* мат. — извле́чь ко́рень из числа́ -
4 entwurzeln
entwúrzeln sw.V. hb tr.V. 1. изкоренявам; 2. изтръгвам, откъсвам (от родина, близки и пр.).* * *tr изкоренявам ein entwurzelter Mensch човек без корени -
5 purzeln
púrzeln sw.V. hb itr.V. 1. падам, преобръщам се, катурвам се (през глава); 2. пада (цена).* * *itr s падам, търкулвам се. -
6 verwurzeln
verwúrzeln sw.V. sn itr.V. вкоренявам се; sie war noch in der Tradition verwurzelt тя още беше свързана здраво с традицията.* * *itr s (in D) и прен пускам корени, вкоренявам се; -
7 wurzeln
wúrzeln sw.V. hb itr.V. 1. кореня се, водя началото си; 2. пускам корени; Die Eiche wurzelt tief im Boden Дъбът пуска корени дълбоко; Das Misstrauen wurzelt tief in ihm Недоверието е пуснало дълбоко корени у него.* * *itr (in D), корени се, пуснала корени. -
8 bewurzeln
bewúrzeln sich sw.V. hb Bot пускам корени, хващам корени. -
9 entwurzeln
-
10 purzeln
'purtsəlnv1) culbuter, faire une culbute, dégringoler (fam)2) ( fallen) tomberpurzelnpụ rzeln ['p62c8d4f5ʊ/62c8d4f5r7a05ae88ts/7a05ae88əln]Beispiel: von der Bank purzeln dégringoler du banc -
11 wurzeln
'vurtsəlnvavoir des racines, s'enraciner, être enracinéwurzelnwụ rzeln ['v62c8d4f5ʊ/62c8d4f5r7a05ae88ts/7a05ae88əln] -
12 iskorijeniti
entwu'rzeln, aus|wurzeln, mit den Wurzeln aus|reißen (106); aus|tilgen, verni'chten -
13 iščupati
(-kati) aus|reißen, herau's|-reißen (106); herau's|rupfen; (korijen) entwu'rzeln -
14 вырвать
I1) (her)áusreißen (непр.) vtвы́рвать у кого́-либо — j-m (D) entréißen (непр.) vt
вы́рвать зуб — éinen Zahn zíehen (непр.)
вы́рвать де́рево с ко́рнем — éinen Baum entwúrzeln
2) перен. (тайну, признание и т.п.) entréißen (непр.) vt, ábzwingen (непр.) vt (у кого́-либо - D)••II безл.вы́рвать с ко́рнем ( уничтожить) — (mit Stumpf und Stiel) áusrotten vt; áusmerzen vt
( о рвоте) erbréchen (непр.) vi, sich erbréchen (непр.)его́ вы́рвало — er hat (sich) erbróchen
-
15 корениться
wúrzeln vi (in D) -
16 корень
м1) Wúrzel fко́рень зу́ба — Záhnwurzel f
2) мат. Wúrzel fзнак ко́рня — Wúrzelzeichen n
извле́чь ко́рень — die Wúrzel zíehen (непр.)
3) грам. Stamm m (умл.), Wúrzel f4) перен. Wúrzel f, Úrsprung m (умл.)ко́рень зла — die Wúrzel des Übels
••в ко́рне — von Grund aus, völlig
в ко́рне неве́рный — grúndfálsch
измени́ть в ко́рне — von Grund aus ändern vt
пусти́ть ко́рни — Wúrzeln schlágen (непр.)
смотре́ть в ко́рень веще́й — éiner Sáche (D) auf den Grund géhen (непр.) vi (s)
красне́ть до ко́рне́й воло́с — bis über die Óhren rot wérden
вы́рвать с ко́рнем — mit Stumpf und Stiel áusrotten vt
-
17 кувырком
разг.полете́ть [скати́ться] кувырко́м — kopfüber fállen (непр.) vi (s), púrzeln vi (s)
••всё пошло́ кувырко́м — álles ging drúnter und drüber
-
18 укоренить
1) ( растения) Wúrzeln schlágen lássen (непр.) vt2) перен. éinführen vt; éinbürgern vt -
19 укорениться
1) ( о растениях) Wúrzeln schlágen (непр.)2) перен. Fuß fássen, sich éinbürgern -
20 растение
die Pflánze =, nсъедо́бное, ядови́тое расте́ние — éine éssbare, gíftige Pflánze
лека́рственные расте́ния — Héilpflanzen
ко́мнатные расте́ния — Zímmerpflanzen
разводи́ть, выра́щивать расте́ния — Pflánzen züchten, zíehen
уха́живать за расте́ниями — Pflánzen pflégen
расте́ние пуска́ет ко́рни, цветёт, даёт плоды́, вя́нет. — Die Pflánze schlägt Wúrzeln, blüht, trägt Früchte, welkt.
- 1
- 2