-
1 russisches Patent
patents. Russ.P. -
2 ёмкость для хранения
n1) russ. Vorratstank2) food.ind. Aufbewahrungsgefäß3) beer. Vorlagebehälter (напр., для запаса хмеля при задаче его в сусло при варке)Универсальный русско-немецкий словарь > ёмкость для хранения
-
3 Как дела?
-
4 Ямочка на щеке
-
5 автоперевод
ngener. Eigenübersetzung (имеется в виду не автоматический перевод, а перевод автором собственного произведения на иностранный язык; феномен описан, например, в статье http://magazines.russ.ru/inostran/2001/7/nester.html) -
6 как дела?
-
7 каша
n1) gener. Schlampampe, Schlämpe, heilloses Durcheinander, Grütze, Brei, Müsli2) colloq. (жидкая) Matsch, Pamp, Pampe, Pamps, Pams, Papp, Pappe, Scheibenkleister, pap3) liter. Salat4) russ. (гречневая) Kascha, (гречневая) Käsch5) food.ind. Getreidebrei6) Austrian. Koch (на молоке)7) S.-Germ. Tätsch8) avunc. Mansch9) east-mid.germ. Mauke -
8 квас
-
9 отверженные
-
10 по Адаму Ризе выходит триста марок
prepos.russ. (ср. по Малинину и Буренину) das macht nach Adam Riese dreihundert MarkУниверсальный русско-немецкий словарь > по Адаму Ризе выходит триста марок
-
11 р. Дон
-
12 сажа
-
13 смеситель для предварительного смешивания как мин. 2 компонентов, которые затем подаются в систему жидкого кормления как один компонент
nruss. VormischerУниверсальный русско-немецкий словарь > смеситель для предварительного смешивания как мин. 2 компонентов, которые затем подаются в систему жидкого кормления как один компонент
-
14 умастить
vbible.term. glänzend machen (Ps. 104, 15 (Russ. 103, 15)) -
15 чуть ли ни
conj.russ. beinahe (разница между чуть ли не / чуть ли ни) -
16 ein
Art. (im Russ. ohne Entsprechung): ein Haus дом; was für ein Lärm! что за шум!; ein Herr... некий/какой-то господин...; eines Tages в один прекрасный день; so ein... такой...; Pron. кто-то, кто-нибудь; einer von uns один из нас; das muß einer wissen! это (же) нужно знать!; was für ein? какой?, который?; Num. один m, одна f, одно n; bis auf einen до одного; nicht eine ни одна; ein Uhr (первый) час; ein für allemal раз навсегда; in einem Jahr через год; einsein: 2Adv. ein und aus gehen часто бывать ( bei jemandem у Р); weder ein noch aus wissen не знать что делать; "ein" ( Schalterstellung) включено -
17 nichts
ничто; nichts Neues usw. ничего нового usw.; gar nichts абсолютно ничего; von nichts anderem ни о чём другом; mir nichts, dir nichts ни с того ни с сего; das macht nichts! (это) ничего!; für/um nichts ( und wieder nichts) задаром; ни за что ни про что, зря; nichts mehr, nichts weiter больше ничего; (russ. Verben verneint) nichts zu sehen ничего не видать; er kann nichts он ничего не умеет; das führt zu nichts это ни к чему не приведёт; nichts als... один (od. одна, одно, одни) только... -
18 Schlitten
m сани pl.; (russ. Bauernschlitten) розвальни pl.; ( Hundeschlitten) нарты f/pl.; Tech. салазки pl., каретка; Rodel -
19 zu
Prp. (D)1. (wohin?) к(о) (Д), в (В), на (В); z. B. zum Arzt к врачу; zu mir ко мне; zur Schule в школу; zum Bahnhof на вокзал;3. (wann?) в(о), на (В), к (Д); z. B. zu Anfang des Jahres... в начале... года; zur Zeit... во время...; zum Abend к вечеру;4. (wozu?) в (В), для (Р), на (В), к (Д); z. B. zum Spaß в шутку; zum Spielen для игры; zur Hilfe на помощь; zum Mittagessen к обеду;5. (mit Zahlen, Preisangaben) по (Д), на (В); z. B. zu einem Rubel по рублю; zum ersten Januar на первое января; zu 20% на двадцать процентов;6. (Erweiterung durch et., Ergebnis) к (Д), в (В); z. B. Zucker zum Tee сахар к чаю; zu Eis werden превратиться в лёд;8. (im Russ. keine Entsprechung) zwei zu null два ноль; beten zu Gott молиться Богу; zu Fuß пешком; zu Dutzenden дюжинами; zum Direktor ernennen назначить директоромAdv. слишком, чересчур, чрезмерно; F закрытый; Tür zu! закрой(те) дверь!; auf/nach... zu в направлении (Р), к (Д); bis zu drei Jahre (сроком) до трёх летKj. beim Inf. bzw. Partizip Präs. wird nicht übersetzt: zu verkaufen продаётся; er hat viel zu tun у него много работы; ohne zu fragen не спрашивая(сь); nicht zu trinken не для питья; nichts zu sehen ничего не видно; die zu erwartenden Proteste ожидаемые протесты; der zu zahlende Betrag подлежащая уплате сумма; um zu (для того) чтобы
См. также в других словарях:
Russ — bzw. Ruß bezeichnet: Ruß, ein Verbrennungsprodukt Russ (Bas Rhin), eine Gemeinde im französischen Kanton Schirmeck Ruß, ehemals deutscher Ort im heutigen Litauen, siehe Rusnė ein Biermischgetränk, siehe Biermischgetränk #Weißbiermischungen in… … Deutsch Wikipedia
Russ — Saltar a navegación, búsqueda Russ País … Wikipedia Español
russ — russ·ki; russ·ni·ak; russ; russ·ky; … English syllables
Russ — Russ, n. sing. & pl. 1. A Russian, or the Russians. [Rare, except in poetry.] [1913 Webster] 2. The language of the Russians. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Russ — Russ, a. Of or pertaining to the Russians. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Russ — m English: short form of RUSSELL (SEE Russell), now also used as an independent given name. In some cases it may represent a transferred use of the surname Russ, from Old French rous red … First names dictionary
Russ — [rʌs], Joanna, amerikanische Schriftstellerin, * New York 22. 2. 1937; seit 1970 Professor für Englisch, zuletzt an der University of Washington in Seattle. Russ rückte bereits in ihrem ersten Sciencefictionroman, »Picnic on paradise« (1968;… … Universal-Lexikon
RUSS — Imperii Russici conditor, vide supra Ruricus … Hofmann J. Lexicon universale
Russ. — Russ. abbrev. 1. Russia 2. Russian … English World dictionary
Russ — This article is about Russ, the Scandinavian cultural phenomenon. For other meanings, see Russ (disambiguation). Russ is a tradition and cultural phenomenon in Norway. Students who graduate from upper secondary school are called russ and… … Wikipedia
Russ — 1. Das sich einer mit russ vnnd Koth besudelt, das kann mann an einem andern nicht abwaschen. – Lehmann, 179, 9. Wer gefehlt hat, der leide. 2. Der Russ will sich ein Kleid aus weisser Seide machen. 3. Einer wirft mit Russ, der andere mit Koth.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon