-
1 runterreißen
vt1. фам. "разнести", раскритиковать. Er hat den jungen Autor in aller Öffentlichkeit runtergerissen.2. фам. отработать, отбыть (определённый срок) где-л. Ich habe schon meine zwei Jahre beim Militär runtergerissen.3. проходить, преодолевать (о расстоянии). Dieses neue Flugzeug reißt die Fernstrecken in wenigen Stunden herunter.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > runterreißen
-
2 Durchschlüpfer-Runterreißen
mбор. перевод нырком захватом за шею и туловищеDeutsch-Russisches Sportwörterbuch > Durchschlüpfer-Runterreißen
-
3 dash off
1. intransitive verb 2. transitive verb* * *1) (to write quickly: to dash off a letter.) hinhauen2) (to leave hastily: to dash off to the shops.) davonjagen* * *◆ dash offvt▪ to \dash off off ⇆ sth etw schnell erledigento \dash off off a meal ein Essen hinzaubern fam* * *1. vilosstürzensorry to have to dash off like this — es tut mir leid, dass ich so forthetzen muss
2. vt sepletter, essay hinwerfen; drawing also mit ein paar Strichen hinwerfen* * *1. intransitive verb 2. transitive verb -
4 rip down
-
5 dash off
-
6 Reißen
rei·ßen1. rei·ßen <riss, gerissen> [ʼraisn̩]vibilliges Papier reißt leicht cheap paper tears easily;alte Hemden können an zerschlissenen Stellen \Reißen old shirts can tear at the parts that are worndas Seil riss unter dem Gewicht dreier Bergsteiger the rope broke under the weight of three climbers; s. a. Geduldsfaden, Strickan etw \Reißen dat to pull [on] sth, to tug at sth;wütend bellend riss der Hund an seiner Kette barking furiously the dog strained at its lead;der Fallschirmspringer muss an dieser Leine \Reißen the parachutist has to pull [on] this cord[das] Reißen snatch;das Reißen ist nicht die Stärke dieses Gewichthebers the snatch is not one of this weightlifter's strengthsbeim letzten Versuch im Hochsprung darf sie nicht \Reißen she mustn't knock the bar off during her final attempt in the high jump;an diesem Hindernis hat noch fast jeder Reiter gerissen nearly every rider has knocked this fence downvt haben1) ( runterreißen)etw von etw \Reißen to tear sth from sth;sie rissen die alten Tapeten von den Wänden they tore the old wallpaper off the walls2) ( entreißen)etw von jdm \Reißen to tear [or snatch] sth from sb;er riss ihr das Foto aus der Hand he snatched the photo out of her hand;der Mann wollte ihr das Kind aus den Armen \Reißen the man wanted to tear the child from her arms;pass auf, dass der Wind dir nicht den Hut vom Kopf reißt! watch out that the wind doesn't blow your hat off [your head]3) ( hineinreißen)[sich] etw in etw \Reißen akk to tear sth in [one's] sth;verdammt, ich habe mir ein Loch in die Hose gerissen! blast! I've torn a hole in my trousers!4) ( willkürlich entnehmen)etw aus etw \Reißen to take sth out of sth;die Bemerkung ist wahrscheinlich aus dem Zusammenhang gerissen worden the comment has probably been taken out of context5) ( hinunterreißen)die Lawine riss mehrere der Wanderer mit sich zu Tale the avalanche took several of the hikers with it [down] into the valley; s. a. Verderben6) ( unversehens unterbrechen)jdn aus etw \Reißen to rouse sb from sth;das Klingeln des Telefons riss sie aus ihren Gedanken the ringing of the telephone roused her from her thoughts7) ( gewaltsam übernehmen)etw an sich \Reißen akk to seize sth;die Revolutionäre wollen die Herrschaft an sich \Reißen the revolutionaries are planning to seize power8) ( rasch an sich ziehen)sie riss die Handtasche an sich she clutched her handbag to heretw \Reißen to snatch sth;423 kg hat bisher noch kein Gewichtheber gerissen no weightlifter yet has been able to snatch 423 kgetw \Reißen to knock down sth sep;die Reiterin hat eine Latte gerissen the rider knocked a pole downetw \Reißen to kill sth;der Löwe verschlang die Antilope, die er gerissen hatte the lion devoured the antelope that it had killedWENDUNGEN:hin und her gerissen sein/ werden to be tornvr haben1) ( sich losreißen)2. Rei·ßen <-s> [ʼraisn̩] ntkein pl (veraltend) ( fam) ache;was stöhnst du so, hast du wieder das \Reißen im Rücken? why are you groaning like that, is your back aching again? -
7 reißen
rei·ßen1. rei·ßen <riss, gerissen> [ʼraisn̩]vibilliges Papier reißt leicht cheap paper tears easily;alte Hemden können an zerschlissenen Stellen \reißen old shirts can tear at the parts that are worndas Seil riss unter dem Gewicht dreier Bergsteiger the rope broke under the weight of three climbers; s. a. Geduldsfaden, Strickan etw \reißen dat to pull [on] sth, to tug at sth;wütend bellend riss der Hund an seiner Kette barking furiously the dog strained at its lead;der Fallschirmspringer muss an dieser Leine \reißen the parachutist has to pull [on] this cord[das] Reißen snatch;das Reißen ist nicht die Stärke dieses Gewichthebers the snatch is not one of this weightlifter's strengthsbeim letzten Versuch im Hochsprung darf sie nicht \reißen she mustn't knock the bar off during her final attempt in the high jump;an diesem Hindernis hat noch fast jeder Reiter gerissen nearly every rider has knocked this fence downvt haben1) ( runterreißen)etw von etw \reißen to tear sth from sth;sie rissen die alten Tapeten von den Wänden they tore the old wallpaper off the walls2) ( entreißen)etw von jdm \reißen to tear [or snatch] sth from sb;er riss ihr das Foto aus der Hand he snatched the photo out of her hand;der Mann wollte ihr das Kind aus den Armen \reißen the man wanted to tear the child from her arms;pass auf, dass der Wind dir nicht den Hut vom Kopf reißt! watch out that the wind doesn't blow your hat off [your head]3) ( hineinreißen)[sich] etw in etw \reißen akk to tear sth in [one's] sth;verdammt, ich habe mir ein Loch in die Hose gerissen! blast! I've torn a hole in my trousers!4) ( willkürlich entnehmen)etw aus etw \reißen to take sth out of sth;die Bemerkung ist wahrscheinlich aus dem Zusammenhang gerissen worden the comment has probably been taken out of context5) ( hinunterreißen)die Lawine riss mehrere der Wanderer mit sich zu Tale the avalanche took several of the hikers with it [down] into the valley; s. a. Verderben6) ( unversehens unterbrechen)jdn aus etw \reißen to rouse sb from sth;das Klingeln des Telefons riss sie aus ihren Gedanken the ringing of the telephone roused her from her thoughts7) ( gewaltsam übernehmen)etw an sich \reißen akk to seize sth;die Revolutionäre wollen die Herrschaft an sich \reißen the revolutionaries are planning to seize power8) ( rasch an sich ziehen)sie riss die Handtasche an sich she clutched her handbag to heretw \reißen to snatch sth;423 kg hat bisher noch kein Gewichtheber gerissen no weightlifter yet has been able to snatch 423 kgetw \reißen to knock down sth sep;die Reiterin hat eine Latte gerissen the rider knocked a pole downetw \reißen to kill sth;der Löwe verschlang die Antilope, die er gerissen hatte the lion devoured the antelope that it had killedWENDUNGEN:hin und her gerissen sein/ werden to be tornvr haben1) ( sich losreißen)2. Rei·ßen <-s> [ʼraisn̩] ntkein pl (veraltend) ( fam) ache;was stöhnst du so, hast du wieder das \reißen im Rücken? why are you groaning like that, is your back aching again? -
8 Dienst
m: Dienst brummen [klopfen, runterreißen, schieben, schinden] воен. жарг. тянуть лямку (военной) службы, "трубить". Dienst am Kunden шутл. небольшие подарки, знаки внимания покупателю [клиенту].Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Dienst
-
9 Kilometer
m:a) Kilometer fressen [runterreißen] проделать большой путь, "отмахать" столько-то километров. Unterwegs haben wir die Kilometer nur so gefressen. Alles war nur eine Jägerei.Mit meiner alten Mühle habe ich schon eine unheimliche Menge Kilometer runtergerissen. Sie fährt aber immer noch gut.б) soundso viel Kilometer machen [fahren] ехать со скоростью (столько-то километров в час). Meine Awo [mein Motorrad] macht jetzt nicht mehr als 80 Kilometer, hat bald ausgedient.Mein Wagen macht nicht über 100 Kilometer. Der Motor muß überholt werden.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kilometer
См. также в других словарях:
runterreißen — runterreißentr 1.jnheftigkritisieren,schmähen,ausschimpfen.GröbereundsinnfälligereVariantezu»herabsetzen«:manreißtdieStatuevomPiedestal,denLorbeervonderStirn,dieMaskevomGesicht.Vglauch⇨verreißen.UrsprünglichaufdieKunstkritikbezogen.Seitdem18.Jh.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Etwas auf einer Backe absitzen \(auch: abreißen, runterreißen\) — Etwas auf einer Backe absitzen (auch: abreißen; runterreißen) Die saloppe Wendung bedeutet »etwas ohne große Probleme und ziemlich unbeeindruckt hinter sich zu bringen« und wird besonders auf Haftstrafen bezogen: Die zwei Jahre wegen Betrugs… … Universal-Lexikon
Backe — Wange * * * Ba|cke [ bakə], die; , n (ugs.): Teil des menschlichen Gesichts zwischen Auge, Nase und Ohr; Wange: rote, runde Backen haben; er kaut mit vollen Backen. * * * Bạ|cke1 〈f. 19〉 1. = Wange (1) 2. jede der beiden verstellbaren Flächen… … Universal-Lexikon
Dienst — Dienstm 1.DienstrundumdieUhr=zwölfStundenDienstohnePause.Stammtausengl»aroundtheclock«.1960ff,BSD. 2.innererDienst=Verdauung.SelbstVerdauungistDienst.1965ff,BSD. 3.öffentlicherDienst=gewerbsmäßigeUnzucht.⇨Dame5.1950ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Kilometer — Kilometerpl 1.Kilometerfressen=a)vieleKilometerwandern(marschieren).»Fressen«spieltanaufdieMengeunddieHast.Seitdemspäten19.Jh.–b)sehrraschfahren;Autorasereitreiben.1910ff. 2.Kilometermachen=mitdemAutoeinebestimmteFahrgeschwindigkeiterreichen.1900f… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Kopf — Kopfm 1.mit(in)besoffenemKopf=inbetrunkenemZustand.1920ff. 2.faulerKopf=a)trägerArbeiter;Arbeitsscheuer;Taugenichts;unzuverlässigerMann;Leichtsinniger.⇨faul1.1850ff.–b)säumigerZahler.1900ff. 3.diegroßenKöpfe=dieVorgesetzten.Mehrhöhnischalsanerkenn… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
runtermachen — runtermachenv 1.intr=treppabgehen;stromabwärtsfahren;abwärtswandern;südwärtsreisen.Seitdem19.Jh. 2.tr=eineFreiheitsstrafeohneBesserungsvorsatzverbüßen.⇨abmachen3.1900ff. 3.tr=jnheftigausschimpfen;jnentwürdigendrügen;jdsVerdiensteschmälern.Sovielwi… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
herunterreißen — V. (Oberstufe) etw. durch kräftiges Ziehen entfernen Synonym: runterreißen (ugs.) Beispiel: Um die Wände neu streichen zu können, muss man zuerst die alte Tapete herunterreißen. Kollokation: einen Verband herunterreißen … Extremes Deutsch