-
1 runt
[rʌnt]n1. (animal) of a litter zurückgebliebenes Jungtier, Kümmerer m fachspr; (cattle) Zwergochse m, Zwergrind nt* * *[rʌnt]nkleinstes Ferkel (eines Wurfes); (pej) Wicht m; (despicable) Fiesling m (inf)* * *runt [rʌnt] s1. ZOOLa) Kümmerer m2. pej lächerlicher Zwerg3. ORN eine große, kräftige Haustaubenrasse -
2 runt
runt [rөnt]1. Adv rund;runt omkring ringsherum, ringsumher;det går runt för mig mir dreht sich allesrunt hörnet um die Ecke (herum);gå laget runt die Runde machen, herumgehen -
3 runt*
n.Zwerg -e m. -
4 runt
[rʌnt] n1) ( animal) of a litter zurückgebliebenes Jungtier, Kümmerer m fachspr; ( cattle) Zwergochse m, Zwergrind nt; -
5 gå
gå [ɡoː] gehen; Verkehrsmittel: auch fahren; Film und TECH laufen; THEAT gegeben werden; Krankheit: grassieren; Zeit: vergehen;åskan går es donnert;gå och dansa tanzen gehen;gå och lägga sig schlafen gehen;gå och se efter nachsehen;gå ett ärende eine Besorgung ( umg einen Gang) machen;det går bra att sova es schläft sich gut;det går bra (illa) för honom es geht ihm gut (schlecht);hur går det med arbetet? was macht die Arbeit?;gå efter ngt sich nach etwas richten;gå från bordet vom Tisch aufstehen;jag vet vad han går för ich weiß wes Geistes Kind er ist;gå för långt zu weit gehen (auch fig);gå i arv till ngn sich auf jdn vererben;det går i dörren die Tür geht;gå i land med ngt etwas fertig bringen;gå om intet zunichte werden;räkningen går på 100 kronor die Rechnung beträgt ( oder beläuft sich auf) 100 Kronen;gå på sitt åttonde år in sein achtes Jahr gehen;gå på bio ins Kino gehen;gå på teatern ins Theater gehen;gå på jakt auf die Jagd gehen;få tiden att gå med ngt sich die Zeit mit etwas vertreiben;låt gå! schon recht!, abgemacht!, meinetwegen!;gå sig trött sich müde gehen;gå 'an (an)gehen; sich schicken;gå e'mellan dazwischentreten;gå e'mot ngn jdm entgegengehen;det går mig e'mot das geht mir gegen ( oder wider) den Strich;gå 'framför vorausgehen (auch fig);gå 'framåt vorwärts gehen (auch fig);gå 'för sig (an)gehen;gå för'bi ngn an jdm vorbeigehen; fig über'gehen;gå 'i hineingehen, Platz finden;gå i'från aufgeben; verlassen, abgehen von; entgehen;gå i'gen zugehen; schließen; sich wiederfinden; sich wiederholen; umgehen, spuken;gå 'in vid teatern zur Bühne ( oder zum Theater) gehen;gå 'inåt med fötterna die Füße einwärts setzen;gå i'tu entzweigehen;gå 'med mitgehen, mitkommen;gå 'ner sig einbrechen, einsinken;gå 'om ngn jdn überholen;gå 'om varandra sich ( oder einander) verfehlen; sich kreuzen;gå om'kring umhergehen; herumgehen (um Akk);gå 'på weitergehen;gå på! vorwärts!, los!;gå 'runt herumgehen;det går runt för mig mir dreht sich alles;gå 'sönder entzweigehen, kaputtgehen;gå 'till zugehen;gå livligt 'till auch hoch hergehen;gå till'baka zurückgehen (auch fig);låta ett köp gå till'baka einen Kauf rückgängig machen;det går 'undan es geht schnell;låt det gå 'undan! mach schnell!;gå 'under untergehen;det går 'upp ett ljus för mig mir geht ein Licht auf;gå 'upp i examen ins Examen gehen ( umg steigen);gå 'upp i rök in Rauch aufgehen (auch fig);gå 'upp i sömmen in den Nähten platzen;gå 'upp mot gleichkommen (Dat); aufkommen gegen;gå 'upp mot ngt etwas aufwiegen;ingenting går 'upp mot detta darüber geht nichts;gå 'uppe auf (den Beinen) sein;gå 'ut (hin)ausgehen;gå 'ut och gå spazieren gehen;gå 'ut och 'in hos ngn bei jdm aus und ein gehen;gå 'ut skolan die Schule durchmachen;gå 'ut från ngt von etwas ausgehen;låta sin vrede gå 'ut över ngn seinen Zorn an jdm auslassen;det går 'ut över mig es geht über mich her;gå 'utför bergab gehen;gå 'utåt nach außen gehen;gå 'vidare weitergehen;gå 'åt av skratt vor Lachen sterben;gå illa 'åt ngn jdn schlimm ( oder übel) zurichten, jdm übel mitspielen;vad går det åt dig? was ist mit dir (los)?, was hast du?;det går över mitt förstånd das geht über meinen Verstand ( umg Horizont) -
6 runtom
runt'om (runt'om'kring) rings(her)um -
7 runtomkring
runt'om (runt'om'kring) rings(her)um -
8 ballsy
[AM ˈbɔ:lzi]* * *['bɔːlzɪ]adj (inf)mutig, beherzt, unerschrockenyou're a ballsy little runt — du hast zumindest Eier (sl)
* * *ballsy [ˈbɔːlziː] adj sl1. draufgängerisch2. aggressiv -
9 tökmag
(DE) Knirps {r}; Hemdenmatz {r}; Kürbiskern {r}; Pimpf {r}; Steppke {r}; Wuzerl {s}; (EN) pint-sized; runt; tich; titch -
10 törpe
(DE) Elfe {e}; Gnom {r}; Männchen {s}; Schlumpf {r}; Zwerg {r}; Zwergmensch {r}; verkümmert; (EN) dwarf; dwarfish; elf; elf, elves; elfin; elves; gnome; jack sprat; lilliput; lilliputian; manikin; mannikin; midge; midget; minimus; modicum; pigmy; pint-sized; pygmaean; pygmean; pygmy; runt; scrogged; scrub; shortie; shorty; shrimpish; stunted; titchy; troll; urchin -
11 dygn
dygnet runt Tag und Nacht;en gång om dygnet in 24 Stunden einmal -
12 lag
lag1 [lɑːɡ] (-en) Lösung f, (Ab-)Sud mdet är lag på det es ist Gesetz;läsa lagen för ngn fig jdm die Leviten lesen;i lag förbjudet gesetzlich verboten;i lagens namn im Namen des Gesetzesge sig i lag med ngn sich mit jdm einlassen, umg mit jdm anbändeln;gå laget runt die Runde machen;göra ngn till lags es jdm recht machen;ha ett ord med i laget ein Wort ( oder Wörtchen) mitzureden haben;i minsta laget recht knapp;det är i längsta laget länger dürfte es nicht sein, es ist reichlich lang;i senaste laget im letzten Augenblick;vara ngn till lags jdm recht sein;vid det här laget jetzt;vid det laget zu der Zeit;vid lag ungefähr; -
13 omkring
omkring [ɔm'kriŋ]2. Adv umher, herum;runt omkring rings(her)um;vida omkring weit umher ( oder herum);10 kronor eller så omkring um die zehn Kronen herum;när allt kommer omkring letzten Endes -
14 rund
rund [rөnd]1. Adj rund (auch fig);i runt tal rund;runda ord unanständige Worte2. (-en; -er) Runde f -
15 slå
slå1 [sloː] (-n; -ar) Riegel m; Querholz nslå21. v/t und v/i schlagen; Gras: mähen, schneiden;slå ett nummer TEL eine Nummer wählen;slå fel nummer sich verwählen;slå en knut einen Knoten machen;det slår mig es fällt mir auf; es fällt mir ein;det slog mig med häpnad ich stellte mit Erstaunen fest;slå på stort es dick auftragen, großtun;slå 'av abschlagen; abgießen; ausschalten;slå 'av på priset mit dem Preis runtergehen;slå 'bakut hinten ausschlagen;slå 'fel fehlschlagen;slå 'i einschlagen; eingießen;slå i en bok in einem Buch blättern;slå (näven) i bordet (mit der Faust) auf den Tisch schlagen;slå i dörren die Tür zuschlagen;slå ngn i huvudet jdn ( oder jdm) auf den Kopf schlagen;slå i'från sig fig von sich weisen;slå i'gen zuklappen, zumachen, zuschlagen, zuwerfen; zurückschlagen;slå i'hjäl erschlagen, totschlagen;slå i'hjäl sig tödlich verunglücken;slå i'hop zusammenschlagen, zusammengießen, zusammenklappen; zusammenlegen, zusammenstecken;slå 'in på en väg einen Weg einschlagen;slå om'kull umwerfen, umstoßen, umg umschmeißen;slå 'sönder zerschlagen;slå 'till zuschlagen; zugreifen;slå 'till ngn jdm eins versetzen; jdn schlagen;slå till marken zu Boden schlagen;slå till'baka zurückschlagen;slå 'upp aufschlagen, hochschlagen, aufklappen; aufmachen, aufziehen, öffnen; eingießen; Verlobung: aufheben, auflösen;slå 'ut (her)ausschlagen; ausschütten, ausgießen; aufblühen;slå väl ut gut ausfallen;slå sig 'fram sich durchschlagen;slå sig i'hop sich zusammentun;slå sig 'lös sich freimachen; sich (tüchtig) amüsieren;slå sig 'ner sich niederlassen, sich setzen, Platz nehmen;slå sig (till)'samman(s) sich zusammentun -
16 snurra
-
17 svänga
svänga [˅svɛŋa] (-de)1. schwingen; schwenken;svänga 'fram och tillbaka hin und her pendeln;svänga med armarna mit den Armen schlenkern;svänga 'om sich umdrehen; sich im Tanz drehen;svänga 'runt umdrehen;svänga 'ut ausschwingen2. abbiegen;svänga 'av abbiegen, abschwenken; SCHIFF ausscheren;svänga 'in på in (Akk) abbiegen;svänga om hörnet um die Ecke biegensvänga sig med ngt mit etwas um sich werfen -
18 tal
tal [tɑːl] (-et; -)1. Zahl f; Rechenaufgabe fdagligt tal Umgangssprache f;i tal och skrift in Wort und Schrift;i direkt tal in direkter Rede;i runt tal rund;det är tal om es ist die Rede von; es handelt sich um;det är inte tu tal om det darüber gibt es nichts zu reden;falla ngn i talet jdm ins Wort fallen;föra på tal zur Sprache bringen;på tal om det bei dieser Gelegenheit, da gerade davon die Rede ist, da Sie gerade davon sprechen;komma till tals med ngn jdn (zu) sprechen (bekommen);från 60-talet aus den Sechzigerjahren;på 1700-talet im 18. Jahrhundert -
19 virvla
См. также в других словарях:
runt — runt; runt·ed; runt·i·ness; runt·ish; se·de·runt; runt·ish·ly; runt·ish·ness; … English syllables
Runt — Runt, n. [Written also {rant}.] [Scot. runt an old cow, an old, withered woman, a hardened stem or stalk, the trunk of a tree; cf. D. rund a bullock, an ox or cow, G. rind. Cf. {Rother}, a.] 1. (Zo[ o]l.) Any animal which is unusually small, as… … The Collaborative International Dictionary of English
runt — [rʌnt] n [Date: 1500 1600; Origin: Perhaps from Dutch rund cow, small ox ] 1.) the smallest and least developed baby animal of a group born at the same time runt of ▪ the runt of the litter 2.) informal a small, unpleasant, or unimportant person … Dictionary of contemporary English
runt|y — «RUHN tee», adjective, runt|i|er, runt|i|est. unusually small; undersized; stunted; dwarfish … Useful english dictionary
runt — c.1500, old or decayed tree stump, of unknown origin. Meaning extended to small ox or cow (1540s) and by 1610s to other animals and people. Specific Amer.Eng. sense of smallest of a litter (especially of pigs) is attested from 1841. Some see a… … Etymology dictionary
runt — [runt] n. [< ?] 1. a stunted, undersized, or dwarfish animal, plant, thing, or (usually in a contemptuous sense) person 2. the smallest animal of a litter runtiness n. runty adj. runtier, runtiest … English World dictionary
runt — [ rʌnt ] noun count 1. ) the smallest and weakest animal of a LITTER (=a group born at the same time) 2. ) OFFENSIVE someone who is small or weak … Usage of the words and phrases in modern English
runt — • runt, cirka, omkring, ungefär, avrundat … Svensk synonymlexikon
runt — *dwarf, pygmy, midget, manikin, homunculus … New Dictionary of Synonyms
runt — [n] very small person half pint*, homunculus, Lilliputian, midget, peewee*, punk*, shrimp*; concept 424 … New thesaurus
runt — ► NOUN ▪ a small pig or other animal, especially the smallest in a litter. DERIVATIVES runtish adjective runty adjective. ORIGIN originally in the sense «old or decayed tree stump», later «small ox or cow»: of unknown origin … English terms dictionary