-
41 circuit
siʀkɥim1) Rundfahrt f2) ( de voiture) Rennbahn f, Autorennbahn f3) ( électrique) Stromkreis m4) (fig) Kreislauf mcircuitcircuit [siʀkɥi] -
42 Busfahrt
-
43 circuito
θir'kwitom1) Rundfahrt f, Rundgang m2)circuito de entrenamiento — SPORT Trimm-dich-Pfad m
3)circuito eléctrico — TECH Stromkreis m
4)sustantivo masculino1. [de deporte] Rennstrecke die2. [conductor] Stromkreis dercircuitocircuito [θirku'ito]num4num electrotecnia Stromkreis masculino; circuito integrado integrierter Schaltkreis; corto circuito Kurzschluss masculino -
44 giro
girogiro ['dlucida sans unicodeʒfonti:ro]sostantivo Maskulin1 (cerchia) Kreis Maskulin; giro di parole Umschreibung Feminin; giro di valzer Walzerrunde Feminin2 (rotazione) Drehung Feminin; tecnica, tecnologia Rotation Feminin; astrologia, astronomia Umdrehung Feminin; motori, traffico Drehzahl Feminin3 Sport Rundstreckenrennen neutro; il giro di Francia die Tour de France4 (passeggiata) Rundgang Maskulin; (in macchina) Rundfahrt Feminin; (viaggio) Reise Feminin; fare il giro della città eine Stadtrundfahrt machen; giro turistico Rundfahrt Feminin; essere in giro per lavoroaffari beruflichgeschäftlich unterwegs sein; andare in giro umherlaufen5 (di vestito) Ausschnitt Maskulin6 (di carte) Runde Feminin7 (circolazione) Umlauf Maskulin; giro d'affari Umsatz Maskulin; mettere in giro una diceria ein Gerücht in Umlauf bringen8 (periodo di tempo) Lauf Maskulin; nel giro di un meseanno im Laufe eines MonatsJahres9 figurato prendere in giro qualcuno jdn auf den Arm nehmen; essere su di giro-i aufgedreht sein; fare un giro d'orizzonte eine Bestandsaufnahme machenDizionario italiano-tedesco > giro
45 take in
transitive verb1) (convey to a place) hinbringen; (conduct) hineinführen [Gast]; (coll.): (take for repair or service) wegbringen (ugs.) [Auto, Gerät usw.]take somebody in [in the car] — jemanden [mit dem Auto] reinfahren (ugs.)
I took the car in — ich fuhr mit dem Auto rein (ugs.)
2) (bring indoors) hereinholentake in lodgers — [Haus-, Wohnungseigentümer:] Zimmer vermieten
4) (make narrower) enger machen [Kleidungsstück]our tour took in most of the main sights — auf unserer Rundfahrt haben wir die wichtigsten Sehenswürdigkeiten besichtigt
7) (understand, grasp) begreifen; überblicken, erfassen [Lage]9) (deceive) einwickeln (salopp)be taken in [by somebody/something] — sich [von jemandem/durch etwas] einwickeln lassen (salopp)
* * *1) (to include: Literature takes in drama, poetry and the novel.) einschließen3) (to understand and remember: I didn't take in what he said.) in sich aufnehmen4) (to make (clothes) smaller: I lost a lot of weight, so I had to take all my clothes in.) enger machen5) (to deceive or cheat: He took me in with his story.) reinlegen* * *◆ take invt1. (bring inside)▪ to \take in sb in jdn hineinführen [o hereinführen]▪ to \take in in ⇆ sth etw hineinbringen [o hereinholen2. (accommodate)to \take in in a child ein Kind zu sich dat nehmento \take in in lodgers Zimmer vermieten3. (admit)4. (bring to police station)▪ to \take in sb in jdn festnehmenthey took the suspect in for questioning sie nahmen den Verdächtigen zum Verhör mit auf die Wache5. (deceive)▪ to \take in in ⇆ sb jdn hereinlegen6. (go to see)to \take in in a play/show sich dat noch schnell ein Stück/eine Show ansehen7. (understand)▪ to \take in in ⇆ sth etw aufnehmento \take in sth in at a glance etw auf einen Blick erfassento \take in in impressions Eindrücke aufnehmento \take in in a lecture einen Vortrag begreifento \take in in a situation eine Situation erfassen8. (evaluate)9. (include)▪ to \take in in ⇆ sth etw einschließen [o umfassen10. (earn)▪ to \take in in ⇆ sth etw einnehmento \take in in washing/ironing/typing Wäsche/Wäsche zum Bügeln/Tipparbeiten übernehmen [o [als Nebenbeschäftigung] annehmen11. (have examined or repaired)something's wrong with the engine — I'll \take in the car in tomorrow etwas stimmt nicht mit dem Motor — ich werde das Auto morgen zur Reparatur bringen12. (absorb)to \take in in some fresh air etwas frische Luft schnappen13. FASHION▪ to \take in in ⇆ sth etw enger machen* * *take in v/t1. Wasser etc einlassen, hereinlassen:2. einen Gast etca) einlassenb) aufnehmen:take in lodgers (Zimmer) vermieten3. eine Dame zu Tisch führen4. Heimarbeit annehmen:5. Br eine Zeitung haltenb) von oben bis unten betrachten7. die Lage überschauen8. etwas glauben, schlucken11. fig einschließen, umfassentake in a movie auch ins Kino gehen13. umg jemanden reinlegen:be taken in by sb auch jemandem aufsitzen* * *transitive verb1) (convey to a place) hinbringen; (conduct) hineinführen [Gast]; (coll.): (take for repair or service) wegbringen (ugs.) [Auto, Gerät usw.]take somebody in [in the car] — jemanden [mit dem Auto] reinfahren (ugs.)
2) (bring indoors) hereinholen3) (receive, admit) aufnehmen; (for payment) vermieten an (+ Akk.); [auf]nehmen [[Kur]gäste]take in lodgers — [Haus-, Wohnungseigentümer:] Zimmer vermieten
4) (make narrower) enger machen [Kleidungsstück]5) (include, comprise) einbeziehenour tour took in most of the main sights — auf unserer Rundfahrt haben wir die wichtigsten Sehenswürdigkeiten besichtigt
7) (understand, grasp) begreifen; überblicken, erfassen [Lage]8) (observe) erfassen; (watch, listen to) mitbekommen9) (deceive) einwickeln (salopp)be taken in [by somebody/something] — sich [von jemandem/durch etwas] einwickeln lassen (salopp)
* * *v.einnehmen v.enger machen ausdr.hereinlegen v.46 Rundreise
47 объезд
48 экскурсия
жAusflug m (умл.), Exkursion f; Lehrausflug m, Lehrfahrt f ( с учебной целью); Führung f (по музею и т.п.); Rundfahrt f ( на автобусе по городу)49 объезд
50 экскурсия
51 гонка по кругу
52 движение по кругу
53 замкнутый маршрут
adjrailw. Rundfahrt, festgelegte Fahrstraße, geschlossener Umlauf54 кольцевая гонка
55 круговая поездка
56 круговое движение
adj1) gener. Kreisen (тж. спорт.), Umlauf, Kreisbewegung, Kreisverkehr (транспорта по площади), Rundlauf2) Av. kreisende Bewegung3) eng. Kreisverkehr (автотранспорта), Rundgang, Rundlaufen4) railw. Umlaufbewegung, Zirkelbewegung5) auto. Kreiselverkehr (напр. по площади), Kreisverkehr (транспорта), Rundfahrt, Verkehrskreisel6) electr. Umfangsbewegung, kreisförmige Bewegung7) shipb. Kreislauf57 круговой маршрут
58 многодневная велогонка по кольцевому маршруту
Универсальный русско-немецкий словарь > многодневная велогонка по кольцевому маршруту
59 многодневная гонка по кольцевому маршруту
Универсальный русско-немецкий словарь > многодневная гонка по кольцевому маршруту
60 полёт по круговой орбите
Универсальный русско-немецкий словарь > полёт по круговой орбите
СтраницыСм. также в других словарях:
Rundfahrt — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • Rundgang • Tour • Tournee Bsp.: • Wir machten eine (Rund)Reise durch Frankreich und Spanien … Deutsch Wörterbuch
Rundfahrt — Als Etappenrennen werden alle Radrennen bezeichnet, bei denen an mehreren Tagen nacheinander einzelne Wettkämpfe – so genannte Etappen – ausgetragen werden, deren Ergebnisse als gefahrene Zeiten in einer Gesamtwertung addiert und damit… … Deutsch Wikipedia
Rundfahrt — die Rundfahrt, en (Mittelstufe) Fahrt mit Rückkehr zum Ausgangspunkt Beispiel: Wir haben gestern eine Rundfahrt durch die Stadt gemacht … Extremes Deutsch
Rundfahrt — Rund|fahrt [ rʊntfa:ɐ̯t], die; , en: [Besichtigungs]fahrt durch eine od. mehrere Städte od. Gebiete mit Rückkehr zum Ausgangspunkt: sie haben eine Rundfahrt durch Berlin, durch Europa gebucht. * * * Rụnd|fahrt 〈f. 20〉 Fahrt, bei der mehrere… … Universal-Lexikon
Rundfahrt — Rụnd·fahrt die; eine Fahrt, bei der man durch eine Stadt oder durch ein Land fährt und die interessanten Dinge betrachtet: eine Rundfahrt durch Andalusien machen || K: Stadtrundfahrt; Deutschlandrundfahrt, Italienrundfahrt usw … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Rundfahrt — Rụnd|fahrt … Die deutsche Rechtschreibung
Niedersachsen-Rundfahrt — Rundfahrt 2007 im Harz bei Dammhaus Die Internationale Niedersachsen Rundfahrt (LOTTO Rundfahrt) ist ein seit 1977 jährlich im April ausgetragenes mehrtägiges Radrennen. Ausrichter ist der Verein Internationale Niedersachsen Rundfahrt, der durch… … Deutsch Wikipedia
Deutschland-Rundfahrt — Deutschland Tour 2006 – Fahrerfeld bei Ettal, 6. Etappe Die Deutschland Tour war das wichtigste deutsche Radsport Etappenrennen und bis 2008 Teil des Rennkalenders der UCI ProTour, einer Serie der wichtigsten Radrennen des Jahres. Seit der… … Deutsch Wikipedia
Österreich-Rundfahrt 2009 — 61. Österreich Rundfahrt 2009 Gesamtwertung 01. Schweiz Michael Albasini (THR) 28:14:05 h … Deutsch Wikipedia
Bayern Rundfahrt — Logo Start der Bayern Rundfahrt 2004 in München … Deutsch Wikipedia
Österreich-Rundfahrt 2008 — Die 60. Österreich Rundfahrt ist ein Radrennen, das am 6. Juli 2008 in Klausen startete und am 13. Juli in Wien mit der Zielankunft auf dem Rathausplatz endete. Das 1.080,1 km lange Etappenrennen gehört zur UCI Europe Tour 2008 und… … Deutsch Wikipedia