Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

run

  • 101 repentance

    noun iðrun

    English-Icelandic dictionary > repentance

  • 102 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) hringur, baugur
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) hringur
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) hringur
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) (hnefaleika)hringur
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) (glæpa)hringur; samtök
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) mynda hring (um)
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) gera/teikna hring (um)
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) merkja með hring
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) hringja
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) hringja í (e-n)
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) hringja á (e-n)
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) klingja
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) (endur)óma
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) glymja, kveða við
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) hringing
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) upphringing
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) tónn, hljómur, blær
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Icelandic dictionary > ring

  • 103 riot

    1. noun
    (a noisy disturbance created by a usually large group of people: The protest march developed into a riot.) uppþot
    2. verb
    (to form or take part in a riot: The protesters were rioting in the street.) taka þátt í uppþoti
    - riotous
    - riotously
    - riotousness
    - run riot

    English-Icelandic dictionary > riot

  • 104 rundown

    adjective (tired or exhausted because one has worked too hard: He feels run-down.) í niðurníðslu

    English-Icelandic dictionary > rundown

  • 105 scamper

    ['skæmpə]
    (to run quickly and lightly: The mouse scampered away when it saw me.) skjótast, þjóta

    English-Icelandic dictionary > scamper

  • 106 scurry

    1. verb
    ((usually with away, off etc) to run with short, quick steps: It began to rain and we scurried home.) skjótast, þjóta
    2. noun
    (an act or a noise of hurrying: a scurry of feet.) þeytingur, þys

    English-Icelandic dictionary > scurry

  • 107 servant

    ['sə:vənt]
    1) (a person who is hired to work for another, especially in helping to run a house.) þjónn
    2) (a person employed by the government, or in the administration of a country etc: a public servant; civil servants.) opinber starfsmaður

    English-Icelandic dictionary > servant

  • 108 short

    [ʃo:t] 1. adjective
    1) (not long: You look nice with your hair short; Do you think my dress is too short?) stuttur
    2) (not tall; smaller than usual: a short man.) lágur, lágvaxinn
    3) (not lasting long; brief: a short film; in a very short time; I've a very short memory for details.) stuttur, skammur
    4) (not as much as it should be: When I checked my change, I found it was 20 cents short.) sem vantar upp á
    5) ((with of) not having enough (money etc): Most of us are short of money these days.) vera peningalítill
    6) ((of pastry) made so that it is crisp and crumbles easily.) stökkur
    2. adverb
    1) (suddenly; abruptly: He stopped short when he saw me.) snögglega
    2) (not as far as intended: The shot fell short.) ná ekki settu marki
    - shortage
    - shorten
    - shortening
    - shortly
    - shorts
    - shortbread
    - short-change
    - short circuit
    - shortcoming
    - shortcut
    - shorthand
    - short-handed
    - short-list
    3. verb
    (to put on a short-list: We've short-listed three of the twenty applicants.) setja á úrtökulista
    - short-range
    - short-sighted
    - short-sightedly
    - short-sightedness
    - short-tempered
    - short-term
    - by a short head
    - for short
    - go short
    - in short
    - in short supply
    - make short work of
    - run short
    - short and sweet
    - short for
    - short of

    English-Icelandic dictionary > short

  • 109 ski

    1. [ski:] noun
    (one of a pair of long narrow strips of wood etc that are attached to the feet for gliding over snow, water etc.) skíði
    2. [ski:d] verb
    (to travel on or use skis especially as a leisure activity: He broke his leg when he was skiing.) fara á skíði, skíða
    - skier
    - skiing
    - ski jump
    - ski jumper
    - ski jumping
    - ski lift
    - ski pole
    - ski resort
    - ski slope
    - ski run
    - ski track/trail
    - ski tow

    English-Icelandic dictionary > ski

  • 110 ski track/trail

    noun (a ski run; a path taken by skiers.)

    English-Icelandic dictionary > ski track/trail

  • 111 spill

    [spil]
    past tense, past participle - spilt; verb
    (to (cause something to) fall or run out (usually accidentally): He spilt milk on the floor; Vegetables spilled out of the burst bag.) hella niður, hellast

    English-Icelandic dictionary > spill

  • 112 spring

    [spriŋ] 1. past tense - sprang; verb
    1) (to jump, leap or move swiftly (usually upwards): She sprang into the boat.) stökkva
    2) (to arise or result from: His bravery springs from his love of adventure.) stafa af; vaxa/spretta (af)
    3) (to (cause a trap to) close violently: The trap must have sprung when the hare stepped in it.) loka(st), skella(st) (aftur)
    2. noun
    1) (a coil of wire or other similar device which can be compressed or squeezed down but returns to its original shape when released: a watch-spring; the springs in a chair.) gormur, fjöður
    2) (the season of the year between winter and summer when plants begin to flower or grow leaves: Spring is my favourite season.) vor
    3) (a leap or sudden movement: The lion made a sudden spring on its prey.) stökk
    4) (the ability to stretch and spring back again: There's not a lot of spring in this old trampoline.) fjöðrun
    5) (a small stream flowing out from the ground.) lækur, lind
    - springiness
    - sprung
    - springboard
    - spring cleaning
    - springtime
    - spring up

    English-Icelandic dictionary > spring

  • 113 steam

    [sti:m] 1. noun
    1) (a gas or vapour that rises from hot or boiling water or other liquid: Steam rose from the plate of soup / the wet earth in the hot sun; a cloud of steam; ( also adjective) A sauna is a type of steam bath.) gufa
    2) (power or energy obtained from this: The machinery is driven by steam; Diesel fuel has replaced steam on the railways; ( also adjective) steam power, steam engines.) gufuafl
    2. verb
    1) (to give out steam: A kettle was steaming on the stove.) gefa frá sér gufu
    2) ((of a ship, train etc) to move by means of steam: The ship steamed across the bay.) sigla/keyra fyrir gufuafli
    3) (to cook by steam: The pudding should be steamed for four hours.) gufusjóða
    - steamer
    - steamy
    - steamboat
    - steamship
    - steam engine
    - steam roller
    - full steam ahead
    - get steamed up
    - get up steam
    - let off steam
    - run out of steam
    - steam up
    - under one's own steam

    English-Icelandic dictionary > steam

  • 114 take to one's heels

    (to run away: The thief took to his heels.) taka til fótanna

    English-Icelandic dictionary > take to one's heels

  • 115 taxi

    ['tæksi] 1. plurals - taxis, taxies; noun
    ((also taxi-cab: (American) cab) a car, usually fitted with a taximeter, that can be hired with its driver, especially for short journeys: I took a taxi from the hotel to the station.) leigubíll
    2. verb
    ((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) aka
    - taxi rank

    English-Icelandic dictionary > taxi

  • 116 tick over

    (to run quietly and smoothly at a gentle pace: The car's engine is ticking over.) mala, ganga mjúkt

    English-Icelandic dictionary > tick over

  • 117 trial

    1) (an act of testing or trying; a test: Give the new car a trial; The disaster was a trial of his courage.) reynsla, prófun
    2) (a legal process by which a person is judged in a court of law: Their trial will be held next week.) réttarhald
    3) (a (source of) trouble or anxiety: My son is a great trial (to me).) (skap)raun, mæða
    - on trial
    - trial and error

    English-Icelandic dictionary > trial

  • 118 voluntary

    ['voləntəri, ]( American[) volən'teri]
    1) (done, given etc by choice, not by accident or because of being forced (often without pay): Their action was completely voluntary - nobody asked them to do that.) sjálfviljugur
    2) (run, financed etc by such actions, contributions etc: He does a lot of work for a voluntary organization.) sjálfboðaliðs-

    English-Icelandic dictionary > voluntary

  • 119 watch

    [wo ] 1. noun
    1) (a small instrument for telling the time by, worn on the wrist or carried in the pocket of a waistcoat etc: He wears a gold watch; a wrist-watch.) úr
    2) (a period of standing guard during the night: I'll take the watch from two o'clock till six.) vakt
    3) (in the navy etc, a group of officers and men who are on duty at a given time: The night watch come(s) on duty soon.) vakt
    2. verb
    1) (to look at (someone or something): He was watching her carefully; He is watching television.) horfa á, fylgjast með
    2) (to keep a lookout (for): They've gone to watch for the ship coming in; Could you watch for the postman?) hafa auga með
    3) (to be careful of (someone or something): Watch (that) you don't fall off!; Watch him! He's dangerous.) vara sig á
    4) (to guard or take care of: Watch the prisoner and make sure he doesn't escape; Please watch the baby while I go shopping.) gæta
    5) (to wait for (a chance, opportunity etc): Watch your chance, and then run.) bíða eftir
    - watchful
    - watchfully
    - watchfulness
    - watchdog
    - watchmaker
    - watchman
    - watchtower
    - watchword
    - keep watch
    - watch one's step
    - watch out
    - watch over

    English-Icelandic dictionary > watch

  • 120 wing

    [wiŋ]
    1) (one of the arm-like limbs of a bird or bat, which it usually uses in flying, or one of the similar limbs of an insect: The eagle spread his wings and flew away; The bird cannot fly as it has an injured wing; These butterflies have red and brown wings.) vængur
    2) (a similar structure jutting out from the side of an aeroplane: the wings of a jet.) vængur
    3) (a section built out to the side of a (usually large) house: the west wing of the hospital.) vængur, álma
    4) (any of the corner sections of a motor vehicle: The rear left wing of the car was damaged.) bretti
    5) (a section of a political party or of politics in general: the Left/Right wing.) armur, vængur
    6) (one side of a football etc field: He made a great run down the left wing.) vængur, kantur
    7) (in rugby and hockey, a player who plays mainly down one side of the field.) útherji, kantmaður
    8) (in the air force, a group of three squadrons of aircraft.) flugsveit
    - - winged
    - winger
    - wingless
    - wings
    - wing commander
    - wingspan
    - on the wing
    - take under one's wing

    English-Icelandic dictionary > wing

См. также в других словарях:

  • Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Run — Run, v. i. [imp. {Ran}or {Run}; p. p. {Run}; p. pr. & vb. n. {Running}.] [OE. rinnen, rennen (imp. ran, p. p. runnen, ronnen). AS. rinnan to flow (imp. ran, p. p. gerunnen), and iernan, irnan, to run (imp. orn, arn, earn, p. p. urnen); akin to D …   The Collaborative International Dictionary of English

  • run — ► VERB (running; past ran; past part. run) 1) move at a speed faster than a walk, never having both or all feet on the ground at the same time. 2) move about in a hurried and hectic way. 3) pass or cause to pass: Helen ran her fingers through her …   English terms dictionary

  • run — [run] vi. ran or Dial. run, run, running [altered (with vowel prob. infl. by pp.) < ME rinnen, rennen < ON & OE: ON rinna, to flow, run, renna, to cause to run (< Gmc * rannjan); OE rinnan, iornan: both < Gmc * renwo < IE base * er …   English World dictionary

  • Run — or runs may refer to: Computers* Execution (computers), meaning to begin operation of a computer program ** Run command, a command used to execute a program in Microsoft Windows * RUN (magazine) , a computer magazine of the 1980s * A sequence of… …   Wikipedia

  • Run — «Run» Сингл Snow Patrol из альбома Final Straw Выпущен 26 января 2004 Формат 10 ; E CD; 7 …   Википедия

  • Run — Run, v. t. 1. To cause to run (in the various senses of {Run}, v. i.); as, to run a horse; to run a stage; to run a machine; to run a rope through a block. [1913 Webster] 2. To pursue in thought; to carry in contemplation. [1913 Webster] To run… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Run — Run, n. 1. The act of running; as, a long run; a good run; a quick run; to go on the run. [1913 Webster] 2. A small stream; a brook; a creek. [1913 Webster] 3. That which runs or flows in the course of a certain operation, or during a certain… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Run D.M.C. — Run D.M.C. (oder Run DMC) war eine US amerikanische Hip Hop Band. Run DMC Gründung 1982 Auflösung 2002 Genre Hip Hop/Rock Gründungsmitglieder MC Run …   Deutsch Wikipedia

  • Run–D.M.C. — Run–D.M.C. Run D.M.C. et Julien Civange au Grand Rex à Paris en 1989 Pays d’origine …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»