-
41 краткосрочный анализ
Economy: short-run analysisУниверсальный русско-английский словарь > краткосрочный анализ
-
42 обработка
1) General subject: adaptation, cultivation, elaboration, handling, manufacture, manufacturing, medication, processing, refinement, treatment (чем-либо), work, working, working up, working-out2) Naval: reduction (наблюдений)3) Medicine: manipulation, therapy treatable4) Obsolete: preparation5) Military: handing, (механическая) machining, message output processing, processing (информации, данных), processing (информации. данных), reduction (данных)6) Engineering: blading (стругом), cutting, machining, process (технологическая), processing (переработка), roughing, sizing, steaming, tillage, tooling, treating (придание нужных свойств), treatment (придание нужных свойств), turning7) Agriculture: (предпосевная) cultivation, development, dressing (земли)8) Law: handling (документов, грузов)10) Accounting: processing (данных)11) Statistics: analysis12) Automobile industry: processing (главным образом химическая или термическая)14) Metallurgy: conditioning (напр. пульпы реагентами), contour (листа штамповкой), handling (напр. проб)15) Music: musical adaptation or treatment16) Polygraphy: preparing17) Telecommunications: interpretation18) Theatre: mastering (окончательная обработка сведенной аудиозаписи)19) Textile: conditioning, run20) Information technology: cooking, elaboration (описания объекта в языке программирования)21) Oil: processing (химическая или термическая), treating, treatment (воды, бурового раствора)22) Astronautics: dressing23) Metrology: processing (например, данных)24) Ecology: evaluation (данных), laboring (почвы), refuse treatment25) Drilling: cond (conditioning; бурового раствора)26) EBRD: conversion (продукции), handling (грузов)28) Programming: catching29) Automation: handling (данных), (механическая) machining, process work, production, production work, working (см. тж. work)31) Robots: handling (информации), manipulation (информации)32) Cables: treatment (придание нужных свойств)33) Medical appliances: cleaning34) Makarov: cultivation (почвы), development (фотоматериалов), digesting, digestion, dressing (птицы, рыбы), finish operation, handling (почвы), management (почвы), operation, processing (напр. данных), processing (напр., данных), processing (перерабатывание), retrieval (информации), treatment (придание нужных св-в)35) Security: processing (информации или сигналов), treatment (напр. информации)36) SAP.tech. editing, hdlg, prcssg -
43 долгосрочный анализ
Русско-английский политический словарь > долгосрочный анализ
-
44 краткосрочный анализ
Русско-английский политический словарь > краткосрочный анализ
-
45 итог
м.sum, total; ( результат) resultобщий итог — grand total, sum total
подводить итог (дт.) — sum up (d.); (перен.) review (d.)
♢
в итоге — as a resultв конечном итоге — in the end, finally, in the long run, in the final analysis
-
46 конечный
1. ( находящийся на конце) final, lastконечная станция — terminal; terminus (pl. -ni)
2. (последний, предельный) ultimate, eventualконечная величина мат. — finite quantity
♢
в конечном итоге, счёте — in the end, finally, in the long run, in the final analysis -
47 счёт
м.1. тк. ед. ( действие) counting, reckoning, calculationвести строгий счёт — keep* strict count
2. бух. accountтекущий счёт — account current (сокр. a/c)
на счёт кого-л. — on smb.'s account
в счёт чего-л. — on account of smth.
3. (за товар, за работу) bill, accountплатить по счёту — settle the account
4. тк. ед. спорт. scoreсо счётом 3:0 — with a score of 3 goals to nil
5. муз. timeсчёт на два, на три — two, three time; binary, ternary measure
♢
на счёт (рд.) — on account (of)за счёт (рд.) — at the expense (of); (благодаря чему-л.) by, owing to
в конечном счёте — in the end, finally, in the long run, in the final analysis
принять что-л. на свой счёт — take* smth. as referring to oneself
быть у кого-л. на хорошем счету — stand* well with smb.
быть на хорошем, дурном счету — be in good, bad repute; be in smb.'s good, bad books идиом.
сводить счёты с кем-л. — settle a score with smb., square accounts with smb.
сводить старые счёты — pay* off old scores
в два счёта разг. — in no time, in two ticks, in a jiffy
без счёту — countless, without number
счёту нет — (с сущ. в ед. ч.) very much; (с сущ. во мн. ч.) very many
пятый, шестой по счёту — the fifth, the sixth in succession
иметь на своём боевом счету воен. — have to one's credit, have accounted for
потерять счёт (дт.) — lose* count (of)
-
48 проба
assay, test, probe, proof, proof sample, test sample, sample, specimen, trial* * *про́ба ж.1. ( испытание) testпро́ба на … — test for …2. (образец; часть от целого) sample; ( часть или целый экземпляр) specimenнабира́ть про́бу (напр. воздуха) — collect a sample (e. g., of an air)отбира́ть про́бу — take a sample, sample3. ( опыт) trial, experiment4. ( благородных металлов) standard of fineness; ( клеймо пробы) hallmarkустана́вливать про́бу мета́лла — assay a metalарбитра́жная про́ба — official sampleбиологи́ческая про́ба — bio-assayгидравли́ческая про́ба — hydrostatic testискрова́я про́ба — spark testпро́ба кали́льной тру́бкой — ignition tube testкалориметри́ческая про́ба — calorimeter [calorimetric] testка́пельная про́ба — drop test, drop analysisковшо́вая про́ба — ladle sampleконтро́льная про́ба — check [control] sampleло́жечная про́ба — spoon testминералоги́ческая про́ба ме́тодом черты́ — streak testпро́ба на жи́рность — fat testпро́ба на заги́б — bend testпро́ба на зака́лку — quench testпро́ба на за́нятость тлф. — busy testпроводи́ть про́бу на за́нятость — run a busy testпро́ба на звоно́к свз. — ringing testпро́ба на знакопереме́нный изги́б — bending-unbending [reverse-bend] testпро́ба на истира́ние — abrasion testпро́ба на кисло́тность и щё́лочность — pH-testпро́ба на оса́дку — upsetting testпро́ба на отборто́вку метал. — flange testпро́ба на отду́шистость кож. — grain break testпро́ба на переги́б — alternate bend testпро́ба на пробива́емость — drift(ing) testпро́ба на прока́ливаемость — hardenability testпро́ба на разда́чу ( трубы) — flare [expansion] testпро́ба на са́дку кож. — cracking testпро́ба на сва́риваемость — weldability testпро́ба на свобо́дный заги́б свар. — free-bend testпро́ба на сгора́ние — burning testпро́ба на сплю́щивание ( трубы) — flattening testпро́ба на уса́дку кож. — shrink(age) testорганолепти́ческая про́ба — organoleptic testпла́вочная про́ба — heat sampleпредстави́тельная про́ба — representative sampleсклероскопи́ческая про́ба — scleroscopic [scratch] testти́гельная про́ба — crucible assayпро́ба травле́нием — etch testусреднё́нная про́ба — averaged sampleхолоста́я про́ба — blank testпро́ба Э́риксена ( на способность листовых материалов к вытяжке) — Erichsen testэтало́нная про́ба — standard sample -
49 соответствовать установившейся практике
Соответствовать установившейся практике-- The basic composition of the bath corresponds to usual practice. Соответствующий - appropriate (to); associated, involved, applicable, relevant, along the lines of (имеющий отношение к делу); proper, suitable, matching (подходящий); commensurate with, associated, corresponding (связанный зависимостью); corresponding, respective (при сопоставлении нескольких результатов, деталей); conforming to, complying with (подчиняющийся)The appropriate values are shown in Table and Fig.Physical properties appropriate to methanol boiling at atmospheric pressure were used throughout this analysis.It is important to note that the engine contained the normal regenerator disk and associated seals.It is possible that it [resonance] is not recognized as the casual agent and a general beefing-up of the parts involved is undertaken as a fix for the problem.The supplier shall establish procedures for identifying the product from applicable drawings.sT, sr are the stresses to give a specific strain or rupture in the lifetime of the vessel at the relevant temperature.Emergency shower, drench hose, and combination units are not a substitute for proper primary protective devices.A manipulator along the lines of Fig. has been examined by X.It is preferable to accept weaker weld metals with good ductility, rather than a weld metal which has matching strength but poor ductility.The atomizing air is preheated to the same temperature as the heated (temperature commensurate with 100 SSU viscosity) residual fuel oil entering the burner oil tube.Over the past few decades the generator capacity has been increasing steadily, warranting a corresponding increase in the rotor diameter.The initially measured value of the drag coefficient in each run is 10 percent to 12 percent higher than the corresponding steady-state value.Surrounding the stagnation zone are streak lines indicating that the fluid adjacent to the plate surface is flowing outward toward the respective edges.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > соответствовать установившейся практике
-
50 долгосрочный анализ
-
51 краткосрочный анализ
Юридический русско-английский словарь > краткосрочный анализ
-
52 долгосрочный анализ
-
53 краткосрочный анализ
Русско-английский юридический словарь > краткосрочный анализ
-
54 итог
м.1) ( сумма) sum, totalо́бщий ито́г — grand total, sum total
ча́стный ито́г — subtotal
в ито́ге обнару́жена оши́бка — a mistake has been discovered in the total
2) ( результат) result; outcome••в ито́ге — as a result
в коне́чном ито́ге — in the end, finally, in the long run, in the final analysis
подводи́ть ито́г (дт.) — sum up (d)
-
55 конечный
1) ( последний) final, lastконе́чная ста́нция — terminal station; terminus (pl -ni)
коне́чный по́льзователь — end user
2) ( ожидаемый в результате) ultimate, eventualконе́чная цель — ultimate aim
3) мат., физ. finiteконе́чная величина́ — finite quantity
••в коне́чном ито́ге / счёте — in the end, finally, in the long run, in the final analysis
-
56 счёт
м.1) (расчёт, вычисление) counting, reckoning, calculationвести́ стро́гий счёт — keep strict count
счёт в уме́ — mental arithmetic
по его́ счёту — according to his reckoning
2) бух., фин. accountтеку́щий счёт — account current (сокр. a/c)
лицево́й счёт — personal account
на счёт кого́-л — on smb's account
открыва́ть счёт — open an account
план счёто́в бухга́лтерского учёта — chart of accounts
3) ( документ с требованием оплаты) invoice, bill; ( квитанция) receiptгости́ничный счёт — hotel bill
счёт за телефо́н — (tele)phone bill
вы́ставить счёт — issue / submit an invoice
да́йте, пожа́луйста, счёт! (в ресторане) — could we have the bill брит. / check амер., please?
оплати́ть счёт — pay the bill / invoice
предъявля́ть счёт (дт.) — present a bill (to)
4) спорт scoreсчёт очко́в — score
со счётом 3:0 — with a score of 3 goals to nil
5) муз. timeсчёт на́ два [на́ три] — two [three] time; binary [ternary] measure
6) обыкн. мн. ( взаимные претензии) accounts, scoresли́чные счёты — private reckonings
ста́рые счёты — old scores
своди́ть счёты с кем-л — settle a score with smb, square accounts with smb
своди́ть ста́рые счёты — pay off old scores
что за счёты!, каки́е мо́гут быть счёты! — who's counting?, who's keeping score?
••счёту нет (рд., дт.) — they are countless / innumerable
без счёту — countless, without number
в счёт (рд.) в знач. предл. — towards; to be counted towards / against
в счёт до́лга — towards the repayment of one's debt
рабо́тать в счёт бу́дущего го́да — work towards next year's plan
сдава́ть ста́рый телеви́зор в счёт поку́пки но́вого — trade in one's old TV for a new one
быть на хоро́шем [плохо́м] счету́ — be in good [bad] repute; be in smb's good [bad] books
быть у кого́-л на хоро́шем счету́ — stand well with smb
в два счёта разг. — in no time at all, in two ticks, in a jiffy; in a wink / flash
в коне́чном счёте — in the end, finally, in the long run, in the final analysis
знать счёт деньга́м — know the value of money
не знать счёта деньга́м — have more money than one can count
каки́е мо́гут быть счёты!, что за счёты! — ≈ please forget that! (reponse to an offer to return a debt, favour, etc)
кру́глым счётом — in round numbers
на счёт (рд.) — 1) ( на чьи-л средства) at the expense (of) 2) в знач. предл. ( в отношении кого-л) on smb's account (of); regarding, concerning
стро́ить иллю́зии на свой счёт — have illusions about oneself
замеча́ния на чей-л счёт — remarks aimed at smb
на счёту́ у кого́-л — to one's name / credit; under one's belt
на э́тот счёт — in this regard / respect
на э́тот счёт мо́жете быть споко́йны — you may be easy on that score
приня́ть что-л на свой счёт — take smth as referring to oneself
име́ть на своём счету́ (вн.) — have (d) to one's credit
относи́ть на счёт (рд.) — 1) ( о расходах) make (d) payable (by); include (d) in the expenditure item (of) 2) ( объяснять какими-л причинами) put (d) down (to); ascribe (d) to the fact (that)
отнесём э́то на счёт представи́тельских расхо́дов — let's include it in the representation / entertainment expenses
пя́тый по счёту — the fifth in succession
по большо́му счёту — (if one is to judge) by the highest standards
поко́нчить счёты с жи́знью — take one's own life
потеря́ть счёт (дт.) — lose count (of)
потеря́ть счёт вре́мени — lose track of time
-
57 в конечном итоге
in the end, finally, in the long run, in the final analysisРусско-английский словарь по общей лексике > в конечном итоге
-
58 в конечном счете
ultimately, in the end, finally, in the long run, in the final analysisРусско-английский словарь по общей лексике > в конечном счете
-
59 в последнем счете
ultimately, in the end, finally, in the long run, in the final analysisРусско-английский словарь по общей лексике > в последнем счете
-
60 счет
(счёт)муж.1) counting, reckoning, calculationбез счета — countless, without number
для ровного счета — to make it even, to round it off
2) (в бухгалтерии) accountна счет кого-л. — on smb.'s account
корреспондентский счет — ( мелкого банка в крупном) correspondent account
открывать счет — to open an account, to set up an account for smb.; to open the scoring спорт
3) account, billплатить по счету — to settle the account, to book out
предъявлять счет — to present a claim to smb., to present a bill to smb.
4) спорт scoreравный счет — ( в теннисе) deuce, deuce game; ( голосов избирателей или очков в игре) tie
5) муз. time••быть на хорошем счету — (у кого-л.) to be in good standing with smb., to have a good reputation
в конечном счете, в последнем счете — ultimately, in the end, finally, in the long run, in the final analysis
в счет — against, towards
гамбургский счет — honest rating, objective rating
за свой (собственный) счет, на свой счет — at one's own expense, out of one's own pocket
за счет — (кого-л./чего-л.) at the expense (of); owing to, thanks to, due to (по причине, из-за)
за чужой счет, на чужой счет — at someone else's expense, at the expense of others
на счет — (кого-л./чего-л.) at the expense (of); about, concerning, referring to, on one's account (по поводу, по отношению к)
на этот счет — in this respect, as for this
не в счет, не идти в счет — not counted, it doesn't count
относить за счет, относить на счет — to attribute smth. to
покончить (все) счеты — (с кем-л./чем-л.) to sever all ties with smb.
принимать на свой счет — to take smth. personally
ровным счетом — exactly, no more than ( точно); absolutely nothing, not a (single) thing ( ничего)
сбрасывать со счета, скидывать со счета, снимать со счета, сбрасывать со счетов, скидывать со счетов, снимать со счетов — to discount smth., to dismiss, to write off, to ignore; no longer take into account, disregard
сводить счеты — to get even with smb., to get back at smb., to pay smb. Back
прохаживаться/проезжаться на счет — разг. to make fun of smb.
у него счету нет (кого-л./чего-л.) — he has lots (of)
См. также в других словарях:
Analysis — (from Greek ἀνάλυσις , a breaking up ) is the process of breaking a complex topic or substance into smaller parts to gain a better understanding of it. The technique has been applied in the study of mathematics and logic since before Aristotle,… … Wikipedia
Analysis of algorithms — To analyze an algorithm is to determine the amount of resources (such as time and storage) necessary to execute it. Most algorithms are designed to work with inputs of arbitrary length. Usually the efficiency or running time of an algorithm is… … Wikipedia
Analysis of variance — In statistics, analysis of variance (ANOVA) is a collection of statistical models, and their associated procedures, in which the observed variance in a particular variable is partitioned into components attributable to different sources of… … Wikipedia
Analysis paralysis — The term analysis paralysis or paralysis of analysis refers to over analyzing (or over thinking) a situation, so that a decision or action is never taken, in effect paralyzing the outcome. A decision can be treated as over complicated, with too… … Wikipedia
run — runnable, adj. runnability, n. /run/, v., ran, run, running, n., adj. v.i. 1. to go quickly by moving the legs more rapidly than at a walk and in such a manner that for an instant in each step all or both feet are off the ground. 2. to move with… … Universalium
run — v. & n. v. (running; past ran; past part. run) 1 intr. go with quick steps on alternate feet, never having both or all feet on the ground at the same time. 2 intr. flee, abscond. 3 intr. go or travel hurriedly, briefly, etc. 4 intr. a advance by… … Useful english dictionary
run — v 1. dash, dart, bolt, tear, tear along, bowl along, make time, cover ground, make strides or rapid strides; sprint, fly, flit, whiz, whisk; zoom, zip, career, rip, scour, scud, scorch, burn up the road, outstrip the wind, race like the wind, go… … A Note on the Style of the synonym finder
Run-of-the-river hydroelectricity — Chief Joseph Dam near Bridgeport, Washington, USA, is a major run of the river station without a sizeable reservoir … Wikipedia
Run chart — A run chart, also known as a run sequence plot is a graph that displays observed data in a time sequence. Often, the data displayed represent some aspect of the output or performance of a manufacturing or other business process. Overview Examples … Wikipedia
Dynamic financial analysis — Key Uses Business mix Reinsurance Asset Allocation Profitability Solvency Sensitivity Dependency Elements … Wikipedia
Cost-Volume-Profit Analysis — Cost Volume profit (CVP), in managerial economics is a form of cost accounting. It is a simplified model, useful for elementary instruction and for short run decisions. Cost volume profit (CVP) analysis expands the use of information provided by… … Wikipedia