Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

rumblings

  • 1 rumeurs de guerre

    Dictionnaire juridique, politique, économique et financier > rumeurs de guerre

  • 2 eco

    f.
    (ultrasound) scan (informal) (ecografía).
    m.
    1 echo.
    en este patio hay eco there's an echo in this courtyard
    oímos el eco de sus voces we heard the echo of their voices
    2 rumor.
    el eco lejano de los tambores the distant sound of the drums
    aún resuenan los ecos del escándalo the scandal still hasn't quite died down
    ecos de sociedad society column, gossip column
    * * *
    1 echo
    2 figurado echo, response
    \
    tener eco figurado to have impact, arouse interest
    ecos de sociedad gossip column sing
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=sonido) echo
    2) (=reacción) echo

    despertar o encontrar eco — to produce a response (en from)

    la llamada no encontró eco — the call produced no response, the call had no effect

    tener eco — to catch on, arouse interest

    * * *
    masculino (Fís) echo
    * * *
    = echo [echoes, -pl.], rumblings.
    Ex. No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.
    Ex. The world was becoming smaller & more claustrophobic with the rumblings of war in Europe.
    ----
    * amortiguar el eco = deaden + echo.
    * encontrar eco = find + echo in.
    * hacer eco = echo, resonate.
    * hacer eco de = echo.
    * hallar eco = find + echo in.
    * todavía + poderse + escuchar los ecos de = echo + still resound from.
    * * *
    masculino (Fís) echo
    * * *
    = echo [echoes, -pl.], rumblings.

    Ex: No echo of so frightening a concept, 'class', ever lingers within the hushed precincts of our libraries.

    Ex: The world was becoming smaller & more claustrophobic with the rumblings of war in Europe.
    * amortiguar el eco = deaden + echo.
    * encontrar eco = find + echo in.
    * hacer eco = echo, resonate.
    * hacer eco de = echo.
    * hallar eco = find + echo in.
    * todavía + poderse + escuchar los ecos de = echo + still resound from.

    * * *
    ( Fís) echo
    aquí hay eco there's an echo here
    la cueva tiene eco there's an echo in the cave
    los gritos hacían eco en el valle the shouts echoed around the valley
    tardará en extinguirse el eco de lo ocurrido the repercussions of these events will take some time to die down
    el disco tuvo escaso eco comercial the record made little commercial impact
    el discurso ha tenido mucho eco en el extranjero the speech has aroused a great deal of interest overseas
    su estilo tiene ecos surrealistas there are certain surrealistic elements to his style
    hacerse eco de algo to echo sth
    se han hecho eco del llamamiento del obispo they have echoed the bishop's appeal
    Compuesto:
    mpl society news
    * * *

    eco sustantivo masculino (Fís) echo;

    hacer eco to echo
    eco sustantivo masculino
    1 (reverberación) echo
    2 (rumor) rumour: nos llegaron ecos de su boda, we heard a rumour of her marriage
    ecos de sociedad, gossip column sing
    3 (alcance, propagación) impact: su dimisión tuvo mucho eco, his resignation aroused great interest
    ♦ Locuciones: hacerse eco de, to echo

    ' eco' also found in these entries:
    Spanish:
    repercutir
    - resonancia
    - ecológico
    - medio
    - resonar
    - retumbar
    English:
    echo
    - eco-friendly
    * * *
    eco1
    nm
    1. [de sonido] echo;
    en este patio hay eco there's an echo in this courtyard;
    oímos el eco de sus voces we heard the echo of their voices;
    hacerse eco de algo [dar noticia] to report sth;
    [repetir] to echo sth;
    todos los periódicos se hicieron eco de lo ocurrido all the newspapers reported what happened;
    tener eco to arouse interest;
    su última novela tuvo poco eco her latest novel failed to arouse much interest;
    el suceso tuvo eco entre la prensa internacional the incident aroused interest in the international press
    2. [rumor] rumour;
    el eco lejano de los tambores the distant sound of the drums;
    aún resuenan los ecos del escándalo the scandal still hasn't quite died down
    ecos de sociedad society column
    3. Informát echo
    nf
    Fam [ecografía] (ultrasound) scan
    eco2 interj
    Am Fam exactly, absolutely;
    ¿entonces lo llamo a las once? – eco I'll phone you at eleven then? – fine;
    ¿me pasan a buscar por casa? – eco will you pick me up at home? – sure
    * * *
    m echo;
    tener eco fig make an impact
    * * *
    eco nm
    : echo
    * * *
    eco n echo [pl. echoes]

    Spanish-English dictionary > eco

  • 3 murmullo

    m.
    1 murmur, murmuring.
    2 soufflé.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: murmullar.
    * * *
    1 (susurro) whisper, whispering; (voz baja) murmur, murmuring; (de arroyo) babbling, burbling; (de hojas) rustle, rustling; (del viento) sighing, murmur
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=susurro) murmur(ing), whisper(ing); (=queja) muttering
    2) [de hojas, viento] rustle, rustling; [de agua] murmur; (=ruido confuso) hum(ming)
    * * *
    a) ( de voces) murmur
    b) (liter) ( de agua) murmur (liter); ( de viento) whispering, murmuring; ( de hojas) rustle
    * * *
    = murmur, rumblings, rustle, hum, whisper.
    Ex. Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.
    Ex. The world was becoming smaller & more claustrophobic with the rumblings of war in Europe.
    Ex. There are no barriers in this music, which can accommodate almost any tone from the harshest guitar sounds to the smoothest rustle of water.
    Ex. The beach is a ruined landscape, eerily quiet, save for the hum of mechanical diggers searching for yet more corpses.
    Ex. Some of them were conversing together in soundless whispers.
    * * *
    a) ( de voces) murmur
    b) (liter) ( de agua) murmur (liter); ( de viento) whispering, murmuring; ( de hojas) rustle
    * * *
    = murmur, rumblings, rustle, hum, whisper.

    Ex: Thoughts of this sort kept running about like clockwork mice in his head, while the murmur of chatter filled the room and outside dusk had yielded to black night.

    Ex: The world was becoming smaller & more claustrophobic with the rumblings of war in Europe.
    Ex: There are no barriers in this music, which can accommodate almost any tone from the harshest guitar sounds to the smoothest rustle of water.
    Ex: The beach is a ruined landscape, eerily quiet, save for the hum of mechanical diggers searching for yet more corpses.
    Ex: Some of them were conversing together in soundless whispers.

    * * *
    1 (de voces) murmur
    hablaba casi en un murmullo she spoke almost in a whisper
    un murmullo de desaprobación a murmur of disapproval
    2 ( liter) (de agua) murmur ( liter), murmuring; (de viento) whispering, murmuring; (de hojas) rustle
    * * *

    murmullo sustantivo masculino ( de voces) murmur
    murmullo sustantivo masculino murmur: había un leve murmullo en la cafetería muy reconfortante, you could hear a comforting, soft murmuring in the café
    ' murmullo' also found in these entries:
    Spanish:
    susurro
    English:
    murmur
    - mutter
    - ripple
    - hum
    * * *
    el murmullo del agua the murmuring of the water;
    se escuchó un murmullo de aprobación there was a murmur of approval;
    el murmullo de las hojas the rustling of the leaves
    * * *
    m murmur
    * * *
    1) : murmur, murmuring
    2) : rustling, rustle
    el murmullo de las hojas: the rustling of the leaves
    * * *
    murmullo n murmur

    Spanish-English dictionary > murmullo

  • 4 rumor

    m.
    1 murmur (ruido sordo).
    un rumor de voces the sound of voices
    2 rumor (chisme).
    corre un rumor there's a rumor going round
    corre el rumor de que va a dimitir it is rumored that he's going to resign
    3 noise, rumbling.
    * * *
    1 (murmullo) murmur
    2 (noticia, voz) rumour (US rumor)
    \
    corre el rumor de que... rumour (US rumor) has it that...
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=noticia vaga) rumour, rumor (EEUU)

    circula o corre el rumor de que... — there's a rumour going round that...

    2) (=murmullo) murmur; [de voces] buzz
    * * *
    a) ( murmuración) rumor*

    circulan rumores de que... — rumors are circulating that..., rumor has it that...

    b) ( sonido) murmur
    * * *
    = rumour [rumor, -USA], rumblings, whisper.
    Ex. There have even been rumours of plans to scrap most of the industrial side of its work and disperse key elements, such as the work on regional and industrial aid, to the provinces.
    Ex. The world was becoming smaller & more claustrophobic with the rumblings of war in Europe.
    Ex. Some of them were conversing together in soundless whispers.
    ----
    * circulaba el rumor de que = rumour had it that.
    * circula el rumor de que = rumour has it that.
    * corre el rumor de que = rumour has it that.
    * corría el rumor de que = rumour had it that.
    * dar lugar a rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours.
    * dar pábulo a rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours.
    * desmentir un rumor = scoff at + the idea, dismiss + speculation.
    * difundir un rumor = spread + rumour.
    * difusión de rumores = rumour mongering.
    * enterarse por rumores = hear about it + via the grapevine, learn + it on/through the grapevine, hear it + on/through the grapevine.
    * negar un rumor = scoff at + the idea.
    * por rumores = grapevine.
    * rumor + circular = rumour + circulate.
    * rumores = grapevine, hearsay, scuttlebutt.
    * * *
    a) ( murmuración) rumor*

    circulan rumores de que... — rumors are circulating that..., rumor has it that...

    b) ( sonido) murmur
    * * *
    = rumour [rumor, -USA], rumblings, whisper.

    Ex: There have even been rumours of plans to scrap most of the industrial side of its work and disperse key elements, such as the work on regional and industrial aid, to the provinces.

    Ex: The world was becoming smaller & more claustrophobic with the rumblings of war in Europe.
    Ex: Some of them were conversing together in soundless whispers.
    * circulaba el rumor de que = rumour had it that.
    * circula el rumor de que = rumour has it that.
    * corre el rumor de que = rumour has it that.
    * corría el rumor de que = rumour had it that.
    * dar lugar a rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours.
    * dar pábulo a rumores = fuel + rumours, give + rise to rumours.
    * desmentir un rumor = scoff at + the idea, dismiss + speculation.
    * difundir un rumor = spread + rumour.
    * difusión de rumores = rumour mongering.
    * enterarse por rumores = hear about it + via the grapevine, learn + it on/through the grapevine, hear it + on/through the grapevine.
    * negar un rumor = scoff at + the idea.
    * por rumores = grapevine.
    * rumor + circular = rumour + circulate.
    * rumores = grapevine, hearsay, scuttlebutt.

    * * *
    circulan rumores de que … rumors are circulating that …, rumor has it that …
    empiezan a correr rumores sobre su dimisión there are already rumors going around about his resignation
    2 (sonido) murmur
    el rumor del agua/viento the murmur of the water/wind
    a lo lejos se oía un rumor de voces the murmur o low hum of conversation could be heard in the distance
    * * *

    rumor sustantivo masculino

    circulan rumores de que … rumors are circulating that …, rumor has it that …


    rumor sustantivo masculino
    1 (noticia imprecisa) rumour: se extendió el rumor de que iban a asociarse, a rumor went around about their going into partnership
    2 (sonido) murmur
    ' rumor' also found in these entries:
    Spanish:
    circular
    - eco
    - expandirse
    - expansión
    - extendida
    - extendido
    - habladuría
    - sembrar
    - atajar
    - copucha
    - correr
    - crecer
    - cundir
    - desmentir
    - difundir
    - difusión
    - esparcir
    - levantar
    - llegar
    - malo
    - negar
    - rumorear
    English:
    buzz
    - circulate
    - foundation
    - go about
    - gossip
    - murmur
    - put about
    - report
    - rumor
    - rumour
    - run
    - spread
    - talk
    - ugly
    - unnamed
    - whisper
    - word
    - feed
    - get
    - go
    - put
    - suggest
    - swish
    - vicious
    * * *
    rumor nm
    1. [ruido sordo] murmur;
    el rumor de las olas the murmur of the waves;
    un rumor de voces the sound of voices
    2. [chisme] rumour;
    corre un rumor there's a rumour going round;
    corre el rumor de que va a dimitir it is rumoured that he's going to resign
    * * *
    m rumor, Br
    rumour
    * * *
    rumor nm
    1) : rumor
    2) : murmur
    * * *
    1. (noticia) rumour
    2. (ruido) murmur

    Spanish-English dictionary > rumor

  • 5 rumoren

    v/i make a noise; auch emsig: bang around; Vulkan etc.: rumble; es rumort in meinem Bauch / Kopf my stomach’s rumbling / my head’s buzzing; es rumort in der Opposition fig. there are rumblings in the opposition, there’s trouble brewing among the opposition; es rumorte im Volk there was growing unrest among the people
    * * *
    ru|mo|ren [ru'moːrən] ptp rumort
    1. vi
    to make a noise; (Mensch) to rumble about; (Magen, Vulkan) to rumble; (Gewissen) to play up; (Gedanke) to float about
    2. vi impers
    * * *
    ru·mo·ren *
    [ruˈmo:rən]
    I. vi
    1. (herumhantieren) to tinker around, to potter about esp BRIT
    2. (sich bewegen) to go around
    in meinem Magen rumort es so my stomach's rumbling so much
    * * *
    intransitives Verb (ugs.) make a noise; (poltern) < person> bang about

    es rumorte in seinem Bauch(fig.) his stomach rumbled

    * * *
    rumoren v/i make a noise; auch emsig: bang around; Vulkan etc: rumble;
    es rumort in meinem Bauch/Kopf my stomach’s rumbling/my head’s buzzing;
    es rumort in der Opposition fig there are rumblings in the opposition, there’s trouble brewing among the opposition;
    es rumorte im Volk there was growing unrest among the people
    * * *
    intransitives Verb (ugs.) make a noise; (poltern) < person> bang about

    es rumorte in seinem Bauch(fig.) his stomach rumbled

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > rumoren

  • 6 Volksgemurmel

    n
    1. THEAT. crowd noises Pl.
    2. umg., fig. rumblings Pl. (among the party etc.)
    * * *
    1. THEAT crowd noises pl
    2. umg, fig rumblings pl (among the party etc)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Volksgemurmel

  • 7 claustrofóbico

    adj.
    claustrophobic, which causes claustrophobia.
    m.
    claustrophobic person, person who suffers claustrophobia, claustrophobic.
    * * *
    1 claustrophobic
    * * *
    * * *
    - ca adjetivo claustrophobic
    * * *
    Ex. The world was becoming smaller & more claustrophobic with the rumblings of war in Europe.
    * * *
    - ca adjetivo claustrophobic
    * * *

    Ex: The world was becoming smaller & more claustrophobic with the rumblings of war in Europe.

    * * *
    claustrophobic
    * * *

    claustrofóbico,-a adjetivo claustrophobic
    ' claustrofóbico' also found in these entries:
    Spanish:
    claustrofóbica
    English:
    claustrophobic
    * * *
    claustrofóbico, -a adj
    claustrophobic
    * * *
    claustrofóbico, -ca adj
    : claustrophobic

    Spanish-English dictionary > claustrofóbico

  • 8 rumeur

    rumeur [ʀymœʀ]
    feminine noun
       a. ( = nouvelle imprécise) rumour
    selon certaines rumeurs, elle... rumour has it that she...
    il dément les rumeurs selon lesquelles... he denies the rumours that...
    si l'on en croit la rumeur publique, il... if you believe what is publicly rumoured, he...
       b. ( = protestation) rumblings
    * * *
    ʀymœʀ
    1) ( ouï-dire) rumour [BrE] ( sur about)

    selon certaines rumeurs, il aurait quitté le pays — rumour [BrE] has it that he may have left the country

    faire taire une rumeur — to put a stop to a rumour [BrE]

    2) (de voix, mer, vent) murmur
    * * *
    ʀymœʀ nf
    1) (= nouvelle) rumour Grande-Bretagne rumor USA
    2) (= bruit confus) rumbling, (voix) hubbub no pl
    3) (= protestation) murmur
    * * *
    rumeur nf
    1 ( ouï-dire) rumourGB (sur about); rien ne permet de confirmer cette rumeur there is nothing to confirm this rumourGB; selon certaines rumeurs, il aurait quitté le pays rumourGB has it that he may have left the country; les journaux font courir la rumeur de leur séparation prochaine the newspapers are spreading rumoursGB ou the rumourGB that they're about to separate; faire taire une rumeur to put a stop to a rumourGB; apprendre qch par la rumeur publique to learn sth through a rumourGB that is going around;
    2 (de voix, mer, vent) murmur; il y eut une rumeur dans l'assistance there was a murmur in the audience.
    [rymɶr] nom féminin
    1. [information] rumour
    selon certaines rumeurs, le réacteur fuirait toujours rumour has it ou it's rumoured that the reactor is still leaking
    2. (soutenu) [bruit - d'un stade, d'une classe] hubbub, hum ; [ - de l'océan] murmur ; [ - de la circulation] rumbling, hum
    3. [manifestation]
    4. [opinion]

    Dictionnaire Français-Anglais > rumeur

  • 9 prodromo

    prodromo s.m.
    1 warning sign, warning signal, premonitory sign: i prodromi di una guerra, the premonitory signs of war
    2 (med.) prodrome, symptom.
    * * *
    ['prɔdromo]
    sostantivo maschile

    i -i della rivoluzionethe rumblings o birth pangs of revolution

    2) med. prodrome, premonitory symptom
    * * *
    prodromo
    /'prɔdromo/
    sostantivo m.
     1 prodrome; i -i della rivoluzione the rumblings o birth pangs of revolution
     2 med. prodrome, premonitory symptom.

    Dizionario Italiano-Inglese > prodromo

  • 10 Г-153

    ТОГО И ГЛЯДИ (ЖДИ, СМОТРИ) ТОГО ГЛЯДИ all coll (Particle fixed WO
    ( sth. unpleasant, and often unexpected, might happen) momentarily (its reason is often specified in the preceding context): (one may or will do sth. ( sth. may happen, it looks as if sth. will happen)) any minute now ((at) any minute, (at) any moment, before you (we etc) know it)
    (the) next thing you know ( sth. will happen) you can never (never can) tell when you ( s.o., sth.) might... (in limited contexts) if one doesn't watch out unless one watches out if one isn't careful
    one has to be careful (not to...). «Ишь ты, месяц-то, как вертухай на стене, - усмехнулся Саня. - Того и гляди пальнет!» (Аксёнов 6). uSay, look at that moon, like a guard on a prison wall," said Sanya, laughing. "Any minute now it'll open fire on us" (6a).
    «... Я тебе за эти же деньги не только продам рощу, но буду и сторожить её до твоего приезда. А то сейчас самый сезон. Того и гляди налетят греки и армяне, и от твоих каштанов ничего не останется» (Искандер 3). "For that price, not only will I sell you the grove, I'll guard it till you come back. Besides, this is the height of the season. Any minute the Greeks and Armenians will descend on it, and there'll be nothing left of your chestnuts" (3a).
    И так он чувствовал, что мигает чаще и чаще, и вот того и гляди брызнут слёзы (Гончаров 1). Не felt that he was blinking more and more and that any moment tears would start in his eyes (1a).
    (Лебедев:) Столько, брат, про тебя по уезду сплетен ходит, что того и гляди к тебе товарищ прокурора приедет... (Чехов 4). (L.:) There's so much gossip going around about you that before you know it, my boy, the assistant prosecutor will be dropping in on you... (4a).
    ...Избиратели недовольны, некоторые город покидают, идёт брожение, того и гляди начнутся самосуды, окружная администрация бездействует...» (Стругацкие 1). "The voters are dissatisfied, some of them have left, there are rumblings, the next thing you know there'll be lynchings, and the district administration does nothing" (1a).
    «...Чего ты боишься?» - «Как чего боюсь, батюшка Кирила Петрович, а Дубровского-то того и гляди попадёшься ему в лапы» (Пушкин 1). "What are you afraid of?" "What indeed, dear sir Kirila Petrovich! Dubrovskii, that's what! You can never tell when you might fall into his clutches" (1a).
    Землишка маленькая, мужик ленив, работать не любит, думает, как бы в кабак... того и гляди, пойдёшь на старости лет по миру!» (Гоголь 3). "I have only a very small piece of land here, the peasants are lazy-they don't like to work and all they think about is drinking....So if I don't watch out, I'll be forced to go begging in my old age" (3e).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Г-153

  • 11 того гляди

    ТОГО И ГЛЯДИ <ЖДИ, СМОТРИ>; ТОГО ГЛЯДИall coll
    [Particle; fixed WO]
    =====
    (sth. unpleasant, and often unexpected, might happen) momentarily (its reason is often specified in the preceding context):
    - (one may or will do sth. < sth. may happen, it looks as if sth. will happen>) any minute now <(at) any minute, (at) any moment, before you <we etc> know it>;
    - (the) next thing you know (sth. will happen);
    - you can never < never can> tell when you < s.o., sth.> might...;
    - [in limited contexts] if one doesn't watch out;
    - one has to be careful (not to...).
         ♦ "Ишь ты, месяц-то, как вертухай на стене, - усмехнулся Саня. - Того и гляди пальнёт!" (Аксёнов 6). "Say, look at that moon, like a guard on a prison wall," said Sanya, laughing. "Any minute now it'll open fire on us" (6a).
         ♦ "... Я тебе за эти же деньги не только продам рощу, но буду и сторожить её до твоего приезда. А то сейчас самый сезон. Того и гляди налетят греки и армяне, и от твоих каштанов ничего не останется" (Искандер 3). "For that price, not only will I sell you the grove, I'll guard it till you come back. Besides, this is the height of the season. Any minute the Greeks and Armenians will descend on it, and there'll be nothing left of your chestnuts" (3a).
         ♦ И так он чувствовал, что мигает чаще и чаще, и вот того и гляди брызнут слёзы (Гончаров 1). He felt that he was blinking more and more and that any moment tears would start in his eyes (1a).
         ♦ [Лебедев:] Столько, брат, про тебя по уезду сплетен ходит, что того и гляди к тебе товарищ прокурора приедет... (Чехов 4). [L.:] There's so much gossip going around about you that before you know it, my boy, the assistant prosecutor will be dropping in on you... (4a).
         ♦ "...Избиратели недовольны, некоторые город покидают, идёт брожение, того и гляди начнутся самосуды, окружная администрация бездействует..." (Стругацкие 1). "The voters are dissatisfied, some of them have left, there are rumblings, the next thing you know there'll be lynchings, and the district administration does nothing" (1a).
         ♦ "...Чего ты боишься?" - "Как чего боюсь, батюшка Кирила Петрович, а Дубровского-то; того и гляди попадёшься ему в лапы" (Пушкин 1). "What are you afraid of?" "What indeed, dear sir Kirila Petrovich! Dubrovskii, that's what! You can never tell when you might fall into his clutches" (1a).
         ♦ "Землишка маленькая, мужик ленив, работать не любит, думает, как бы в кабак... того и гляди, пойдёшь на старости лет по миру!" (Гоголь 3). "I have only a very small piece of land here, the peasants are lazy-they don't like to work and all they think about is drinking....So if I don't watch out, I'll be forced to go begging in my old age" (3e).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > того гляди

  • 12 того и гляди

    ТОГО И ГЛЯДИ <ЖДИ, СМОТРИ>; ТОГО ГЛЯДИall coll
    [Particle; fixed WO]
    =====
    (sth. unpleasant, and often unexpected, might happen) momentarily (its reason is often specified in the preceding context):
    - (one may or will do sth. < sth. may happen, it looks as if sth. will happen>) any minute now <(at) any minute, (at) any moment, before you <we etc> know it>;
    - (the) next thing you know (sth. will happen);
    - you can never < never can> tell when you < s.o., sth.> might...;
    - [in limited contexts] if one doesn't watch out;
    - one has to be careful (not to...).
         ♦ "Ишь ты, месяц-то, как вертухай на стене, - усмехнулся Саня. - Того и гляди пальнёт!" (Аксёнов 6). "Say, look at that moon, like a guard on a prison wall," said Sanya, laughing. "Any minute now it'll open fire on us" (6a).
         ♦ "... Я тебе за эти же деньги не только продам рощу, но буду и сторожить её до твоего приезда. А то сейчас самый сезон. Того и гляди налетят греки и армяне, и от твоих каштанов ничего не останется" (Искандер 3). "For that price, not only will I sell you the grove, I'll guard it till you come back. Besides, this is the height of the season. Any minute the Greeks and Armenians will descend on it, and there'll be nothing left of your chestnuts" (3a).
         ♦ И так он чувствовал, что мигает чаще и чаще, и вот того и гляди брызнут слёзы (Гончаров 1). He felt that he was blinking more and more and that any moment tears would start in his eyes (1a).
         ♦ [Лебедев:] Столько, брат, про тебя по уезду сплетен ходит, что того и гляди к тебе товарищ прокурора приедет... (Чехов 4). [L.:] There's so much gossip going around about you that before you know it, my boy, the assistant prosecutor will be dropping in on you... (4a).
         ♦ "...Избиратели недовольны, некоторые город покидают, идёт брожение, того и гляди начнутся самосуды, окружная администрация бездействует..." (Стругацкие 1). "The voters are dissatisfied, some of them have left, there are rumblings, the next thing you know there'll be lynchings, and the district administration does nothing" (1a).
         ♦ "...Чего ты боишься?" - "Как чего боюсь, батюшка Кирила Петрович, а Дубровского-то; того и гляди попадёшься ему в лапы" (Пушкин 1). "What are you afraid of?" "What indeed, dear sir Kirila Petrovich! Dubrovskii, that's what! You can never tell when you might fall into his clutches" (1a).
         ♦ "Землишка маленькая, мужик ленив, работать не любит, думает, как бы в кабак... того и гляди, пойдёшь на старости лет по миру!" (Гоголь 3). "I have only a very small piece of land here, the peasants are lazy-they don't like to work and all they think about is drinking....So if I don't watch out, I'll be forced to go begging in my old age" (3e).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > того и гляди

  • 13 того и жди

    ТОГО И ГЛЯДИ <ЖДИ, СМОТРИ>; ТОГО ГЛЯДИall coll
    [Particle; fixed WO]
    =====
    (sth. unpleasant, and often unexpected, might happen) momentarily (its reason is often specified in the preceding context):
    - (one may or will do sth. < sth. may happen, it looks as if sth. will happen>) any minute now <(at) any minute, (at) any moment, before you <we etc> know it>;
    - (the) next thing you know (sth. will happen);
    - you can never < never can> tell when you < s.o., sth.> might...;
    - [in limited contexts] if one doesn't watch out;
    - one has to be careful (not to...).
         ♦ "Ишь ты, месяц-то, как вертухай на стене, - усмехнулся Саня. - Того и гляди пальнёт!" (Аксёнов 6). "Say, look at that moon, like a guard on a prison wall," said Sanya, laughing. "Any minute now it'll open fire on us" (6a).
         ♦ "... Я тебе за эти же деньги не только продам рощу, но буду и сторожить её до твоего приезда. А то сейчас самый сезон. Того и гляди налетят греки и армяне, и от твоих каштанов ничего не останется" (Искандер 3). "For that price, not only will I sell you the grove, I'll guard it till you come back. Besides, this is the height of the season. Any minute the Greeks and Armenians will descend on it, and there'll be nothing left of your chestnuts" (3a).
         ♦ И так он чувствовал, что мигает чаще и чаще, и вот того и гляди брызнут слёзы (Гончаров 1). He felt that he was blinking more and more and that any moment tears would start in his eyes (1a).
         ♦ [Лебедев:] Столько, брат, про тебя по уезду сплетен ходит, что того и гляди к тебе товарищ прокурора приедет... (Чехов 4). [L.:] There's so much gossip going around about you that before you know it, my boy, the assistant prosecutor will be dropping in on you... (4a).
         ♦ "...Избиратели недовольны, некоторые город покидают, идёт брожение, того и гляди начнутся самосуды, окружная администрация бездействует..." (Стругацкие 1). "The voters are dissatisfied, some of them have left, there are rumblings, the next thing you know there'll be lynchings, and the district administration does nothing" (1a).
         ♦ "...Чего ты боишься?" - "Как чего боюсь, батюшка Кирила Петрович, а Дубровского-то; того и гляди попадёшься ему в лапы" (Пушкин 1). "What are you afraid of?" "What indeed, dear sir Kirila Petrovich! Dubrovskii, that's what! You can never tell when you might fall into his clutches" (1a).
         ♦ "Землишка маленькая, мужик ленив, работать не любит, думает, как бы в кабак... того и гляди, пойдёшь на старости лет по миру!" (Гоголь 3). "I have only a very small piece of land here, the peasants are lazy-they don't like to work and all they think about is drinking....So if I don't watch out, I'll be forced to go begging in my old age" (3e).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > того и жди

  • 14 того и смотри

    ТОГО И ГЛЯДИ <ЖДИ, СМОТРИ>; ТОГО ГЛЯДИall coll
    [Particle; fixed WO]
    =====
    (sth. unpleasant, and often unexpected, might happen) momentarily (its reason is often specified in the preceding context):
    - (one may or will do sth. < sth. may happen, it looks as if sth. will happen>) any minute now <(at) any minute, (at) any moment, before you <we etc> know it>;
    - (the) next thing you know (sth. will happen);
    - you can never < never can> tell when you < s.o., sth.> might...;
    - [in limited contexts] if one doesn't watch out;
    - one has to be careful (not to...).
         ♦ "Ишь ты, месяц-то, как вертухай на стене, - усмехнулся Саня. - Того и гляди пальнёт!" (Аксёнов 6). "Say, look at that moon, like a guard on a prison wall," said Sanya, laughing. "Any minute now it'll open fire on us" (6a).
         ♦ "... Я тебе за эти же деньги не только продам рощу, но буду и сторожить её до твоего приезда. А то сейчас самый сезон. Того и гляди налетят греки и армяне, и от твоих каштанов ничего не останется" (Искандер 3). "For that price, not only will I sell you the grove, I'll guard it till you come back. Besides, this is the height of the season. Any minute the Greeks and Armenians will descend on it, and there'll be nothing left of your chestnuts" (3a).
         ♦ И так он чувствовал, что мигает чаще и чаще, и вот того и гляди брызнут слёзы (Гончаров 1). He felt that he was blinking more and more and that any moment tears would start in his eyes (1a).
         ♦ [Лебедев:] Столько, брат, про тебя по уезду сплетен ходит, что того и гляди к тебе товарищ прокурора приедет... (Чехов 4). [L.:] There's so much gossip going around about you that before you know it, my boy, the assistant prosecutor will be dropping in on you... (4a).
         ♦ "...Избиратели недовольны, некоторые город покидают, идёт брожение, того и гляди начнутся самосуды, окружная администрация бездействует..." (Стругацкие 1). "The voters are dissatisfied, some of them have left, there are rumblings, the next thing you know there'll be lynchings, and the district administration does nothing" (1a).
         ♦ "...Чего ты боишься?" - "Как чего боюсь, батюшка Кирила Петрович, а Дубровского-то; того и гляди попадёшься ему в лапы" (Пушкин 1). "What are you afraid of?" "What indeed, dear sir Kirila Petrovich! Dubrovskii, that's what! You can never tell when you might fall into his clutches" (1a).
         ♦ "Землишка маленькая, мужик ленив, работать не любит, думает, как бы в кабак... того и гляди, пойдёшь на старости лет по миру!" (Гоголь 3). "I have only a very small piece of land here, the peasants are lazy-they don't like to work and all they think about is drinking....So if I don't watch out, I'll be forced to go begging in my old age" (3e).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > того и смотри

  • 15 mtutumo

    [Swahili Word] mtutumo
    [Swahili Plural] mitutumo
    [English Word] distant rumbling
    [English Plural] distant rumblings
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > mtutumo

  • 16 vumo

    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] vumo
    [Swahili Plural] mavumo
    [English Word] buzz
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] vumo
    [Swahili Plural] mavumo
    [English Word] growl
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] vumo
    [Swahili Plural] mavumo
    [English Word] hum
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] vumo
    [Swahili Plural] mavumo
    [English Word] indistinct noise
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] vumo
    [Swahili Plural] mavumo
    [English Word] dull noise
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] vumo
    [Swahili Plural] mavumo
    [English Word] roar
    [English Plural] roars
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] vuma V
    ------------------------------------------------------------
    [Swahili Word] vumo
    [Swahili Plural] mavumo
    [English Word] rumbling
    [English Plural] rumblings
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] vuma V
    ------------------------------------------------------------

    Swahili-english dictionary > vumo

  • 17 odgłos

    m (G odgłosu) 1. (dźwięk) sound; (głośny) noise
    - odgłos nadjeżdżającego pociągu the noise of an oncoming train
    - odgłos kroków the sound of footsteps
    - odgłos stukania knocking
    2. zw. pl (dźwięki otoczenia) sound
    - odgłosy lasu/ulicy the sounds of the forest/street
    3. przen. (reakcja) response
    - moje wystąpienie wywołało odgłosy niezadowolenia my speech provoked an angry response
    - odgłosy krytyki a critical response
    * * *
    - su; -sy; loc sg - sie; m
    * * *
    mi
    1. (= dźwięk) noise, sound; odgłos kroków footstep, footfall; odgłos ciszy sound of silence; odgłos walki sound of fighting; odgłosy niezadowolenia rumblings.
    2. (= echo, odzew) echo.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odgłos

  • 18 rumlerier

    pl
    ( beklagelser, rygter) rumblings,
    ( uro) unrest;
    [ politiske rumlerier] political unrest,
    ( udtalelser) political noises.

    Danish-English dictionary > rumlerier

  • 19 rugido

    m.
    roar.
    past part.
    past participle of spanish verb: rugir.
    * * *
    1 roar, bellow (del viento) howl; (de tripas) rumbling
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM roar

    rugido de dolorhowl o roar of pain

    rugido de tripasstomach rumblings pl, collywobbles * pl

    * * *
    masculino roar
    * * *
    = roar, growl.
    Ex. All of a sudden we heard the roar of jet engines and looked up to see two military jets lifting off the runway in hot pursuit of this object.
    Ex. The dog sat at the bedside, now eyeing his master with a wistful look, and now pricking his ears, and uttering a low growl.
    * * *
    masculino roar
    * * *
    = roar, growl.

    Ex: All of a sudden we heard the roar of jet engines and looked up to see two military jets lifting off the runway in hot pursuit of this object.

    Ex: The dog sat at the bedside, now eyeing his master with a wistful look, and now pricking his ears, and uttering a low growl.

    * * *
    lanzó un rugido it roared, it let out a roar
    2 (del mar) roar; (del viento) roar, roaring
    * * *

    Del verbo rugir: ( conjugate rugir)

    rugido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    rugido    
    rugir
    rugido sustantivo masculino
    roar
    rugir ( conjugate rugir) verbo intransitivo [león/mar/viento] to roar
    rugido sustantivo masculino
    1 (de un animal, persona, multitud) roar
    2 (del viento, etc) howl, roaring
    3 familiar (de tripas) rumbling
    rugir verbo intransitivo
    1 (un animal) to roar
    2 (el viento, etc) to howl, roar
    3 fam (las tripas) to rumble
    ' rugido' also found in these entries:
    English:
    growl
    - roar
    * * *
    rugido nm
    1. [de animal] roar;
    oímos el rugido de un león we heard a lion roar
    2. Literario [de mar, viento] roar, roaring;
    el rugido del viento era ensordecedor the roaring of the wind was deafening
    3. [de persona] bellow;
    dar un rugido to bellow
    4. [de tripas] rumble
    * * *
    m de león roar; de estómago rumble, growl
    * * *
    rugido nm
    : roar
    * * *
    rugido n roar

    Spanish-English dictionary > rugido

  • 20 bazuqueo

    m.
    1 the act of stirring liquids by shaking; jumble.
    2 shaking.
    3 capotement, splashing sound heard in a full stomach.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: bazuquear.
    * * *
    SM (=agitación) stirring; (=sacudida) shaking, jolting

    bazuqueo gástricorumblings pl in the stomach

    Spanish-English dictionary > bazuqueo

См. также в других словарях:

  • rumblings — n. rumors rumblings about; of (rumblings of discontent were heard) * * * of (rumblings of discontent were heard) [ rumors ] rumblings about …   Combinatory dictionary

  • rumblings — rÊŒmblɪŋ n. rumor or talk that is the first sign of dissatisfaction adj. loud and deep, thundering (about a sound) …   English contemporary dictionary

  • Strange Rumblings in Aztlan — is an article published in Rolling Stone #81, dated April 29, 1971 and written by Hunter S. Thompson. The article takes its title from the name Aztlán, referring to the conquered territories of Mexico that came under United States control after… …   Wikipedia

  • James Bowie — For other people named James Bowie, see James Bowie (disambiguation). James Jim Bowie Nickname Jim Bowie …   Wikipedia

  • Smegma (band) — Infobox musical artist Name = Smegma Img capt = Img size = Landscape = Background = group or band Origin = Pasadena, California, USA Genre = Noise Years active = 1973 present Label = Associated acts = URL = Current members = Ju Suk Reet Meate… …   Wikipedia

  • rumbling — [[t]rʌ̱mblɪŋ[/t]] rumblings 1) N COUNT: usu with supp A rumbling is a low continuous noise. ...the rumbling of an empty stomach... Our peace was soon shattered by loud rumblings and explosions like cannon fire. 2) N COUNT: usu pl, oft N prep… …   English dictionary

  • rum·bling — /ˈrʌmbəlıŋ/ noun, pl blings 1 [count] : a low, heavy, continuous sound or series of sounds rumblings of thunder usually singular The rumbling of the thunder frightened the cat. the rumbling of distant traffic 2 rumblings …   Useful english dictionary

  • rumbling — rum|bling [ˈrʌmblıŋ] n 1.) rumblings [plural] remarks that show that people are starting to become annoyed, or that a difficult situation is developing ▪ rumblings of discontent ▪ There have been rumblings about the need for better computers. 2.) …   Dictionary of contemporary English

  • Hunter S. Thompson — at the Miami Book Fair International of 1988 Born Hunter Stockton Thompson July 18, 1937(1937 07 18) Louisville, Kentucky …   Wikipedia

  • Hole (band) — Hole The current line up performing live in March 2010. Background information Origin Los Angeles, California, United States …   Wikipedia

  • Lassen Peak — and Devastated Area from Cinder Cone Elevation 10,462 ft (3,189 m)  …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»