-
1 ruined
adjective1) (reduced to ruins) verfallenruined town — Ruinenstadt, die
a ruined castle/palace/church — eine Burg-/Palast-/Kirchenruine
2) (brought to ruin) ruiniert3) (spoilt) verdorben* * *1) (collapsed; decayed: ruined houses.) zerstört2) (completely spoiled: My dress is ruined!) ruiniert* * *[ˈru:ɪnd]adj inv▪ to be \ruined ruiniert sein\ruined castle/house verfallenes Schloss/Hausa \ruined city eine Stadt, die in Ruinen liegt\ruined life ruiniertes Leben* * *['ruːɪnd]adjhe visited ruined Warsaw — er besuchte das zerstörte or das in Ruinen liegende Warschau
3) (financially) ruiniert, erledigt* * *ruined [ˈrʊınd; ˈruː-] adj1. zer-, verfallen:a ruined castle ein verfallenes Schloss, eine Burgruine2. ruiniert, zugrunde gerichtet, zerrüttet:I’m a ruined man! ich bin ruiniert!* * *adjective1) (reduced to ruins) verfallenruined town — Ruinenstadt, die
a ruined castle/palace/church — eine Burg-/Palast-/Kirchenruine
2) (brought to ruin) ruiniert3) (spoilt) verdorben* * *adj.abgewirtschaftet adj.ruiniert adj.versaut adj.zerstört adj. -
2 shell
1. noun1) (casing) Schale, die; (of turtle, tortoise) Panzer, der; (of snail) Haus, das; (of pea) Schote, die; Hülse, diecollect shells on the beach — am Strand Muscheln sammeln
come out of one's shell — (fig.) aus sich herausgehen
retire or go into one's shell — (fig.) sich in sein Schneckenhaus zurückziehen (ugs.)
2) (pastry case) Teighülle, die5) (Motor Veh.) Aufbau, der; Karosserie, die; (after fire, at breaker's, etc.) [Karosserie]gerippe, das2. transitive verb1) (take out of shell) schälen; knacken, schälen [Nuss]; enthülsen, (nordd.) palen [Erbsen]2) (Mil.) [mit Artillerie] beschießenPhrasal Verbs:- academic.ru/91489/shell_out">shell out* * *[ʃel] 1. noun1) (the hard outer covering of a shellfish, egg, nut etc: an eggshell; A tortoise can pull its head and legs under its shell.) die Schale2) (an outer covering or framework: After the fire, all that was left was the burned-out shell of the building.) das Gerippe3) (a metal case filled with explosives and fired from a gun etc: A shell exploded right beside him.) die Granate2. verb1) (to remove from its shell or pod: You have to shell peas before eating them.) enthülsen,schälen2) (to fire explosive shells at: The army shelled the enemy mercilessly.) beschießen•- shellfish- come out of one's shell
- shell out* * *[ʃi:l][ʃel]I. n1. (exterior case) of an egg, nut Schale f; of a tortoise, turtle Panzer m; (mother of pearl) Perlmutt nt; of a pea Hülse f, Schote f; of an insect wing Flügeldecke fto pick up \shells on the beach Muscheln am Strand sammelncrab \shell Krebsschale fsnail \shell Schneckenhaus nt2. (of a building) Mauerwerk nt; (unfinished building) Rohbau m; (damaged building) Ruine f; of a vehicle Karosserie fthe burnt-out \shell of a car ein ausgebranntes Autowrack6. FOOD[pastry] \shell [Mürbteig]boden m8.▶ to bring sb out of their \shell jdn aus der Reserve locken▶ to go [back] [or crawl [back]] [or retreat] into one's \shell sich akk in sein Schneckenhaus zurückziehenII. vt▪ to \shell sth1. (remove shell) etw schälento \shell nuts Nüsse knackento \shell peas Erbsen enthülsen2. (bombard) etw [mit Granaten] bombardierenIII. vito \shell easily sich akk leicht schälen lassen* * *[ʃel]1. n1) (of egg, nut, mollusc) Schale f; (on beach) Muschel f; (of pea etc) Hülse f; (of snail) (Schnecken)haus nt; (of tortoise, turtle, insect) Panzer m; (= pastry shell) Form fto come out of one's shell (fig) — aus seinem Schneckenhaus kommen, aus sich (dat) herausgehen
to retire into one's shell (fig) — sich in sein Schneckenhaus verkriechen
I'm just an empty shell (fig) — ich bin nur noch eine leere Hülse
2) (= frame of building) Mauerwerk nt, Mauern pl; (unfinished) Rohbau m; (= ruin) Gemäuer nt, Ruine f; (of car, unfinished) Karosserie f; (gutted) Wrack nt; (of ship) Gerippe nt, Rumpf m; (gutted) Wrack nt4) (= boat) Rennruderboot nt2. vt1) peas etc enthülsen; eggs, nuts schälen* * *shell [ʃel]A s1. allg Schale f2. ZOOLa) Muschel(schale) fb) Schneckenhaus nc) Flügeldecke f (eines Käfers)d) Panzer m, Rückenschild m (der Schildkröte):bring sb out of their shell fig jemanden aus der Reserve locken;come out of one’s shell fig aus sich herausgehen, auftauen;retire ( oder withdraw) into one’s shell fig sich in sein Schneckenhaus zurückziehen, sich abkapselna) (noch) unausgebrütet,b) fig noch in der Entwicklung4. ZOOLa) Muschelkalk mb) Muschelschale fc) Perlmutt nd) Schildpatt n5. BOT (Nuss- etc) Schale f, Hülse f, Schote f6. FLUG, SCHIFF Schale f, Außenhaut f, (Schiffs) Rumpf m8. Kapsel f, (Scheinwerfer- etc) Gehäuse n, Mantel m9. MILa) Granate fb) (Geschoss-, Patronen) Hülse fc) US Patrone f (für Schrotgewehre)10. Rakete f (ein Feuerwerkskörper)11. GASTR Pastetenhülle f, -schale f13. SPORT Rennruderboot n14. (das) bloße Äußere15. Innensarg m16. (Degen- etc) Korb m17. TYPO Galvano n18. SCHULE Br Klasse fB v/t1. Erbsen etc enthülsen2. schälen:shell nuts Nüsse knacken3. Körner von der Ähre entfernen4. MIL (mit Granaten) beschießen5. mit Muscheln auslegen* * *1. noun1) (casing) Schale, die; (of turtle, tortoise) Panzer, der; (of snail) Haus, das; (of pea) Schote, die; Hülse, diecome out of one's shell — (fig.) aus sich herausgehen
retire or go into one's shell — (fig.) sich in sein Schneckenhaus zurückziehen (ugs.)
2) (pastry case) Teighülle, die5) (Motor Veh.) Aufbau, der; Karosserie, die; (after fire, at breaker's, etc.) [Karosserie]gerippe, das2. transitive verb1) (take out of shell) schälen; knacken, schälen [Nuss]; enthülsen, (nordd.) palen [Erbsen]2) (Mil.) [mit Artillerie] beschießenPhrasal Verbs:* * *n.Außenhaut f.Gerippe - n.Granate -en f.Mantel -¨ m.Muschel -n f.Schale -n f. -
3 in ruins
См. также в других словарях:
Ruined City (novel) — Ruined City, sometimes published as Kindling , is a 1938 novel by Nevil Shute.Plot summaryThe book tells the story of Henry Warren, a City of London financier and head of his firm, Warren Sons and Mortimer. Amid the Depression, Warren continues… … Wikipedia
Kola (town) — Kola ( ru. Кола, se. Guoládat, sm. Kuâlõk) is a town in Murmansk Oblast, Russia, located at the confluence of the Kola and Tuloma Rivers, 12 km south of Murmansk and 24 km south west of Severomorsk. It is the oldest town of the Kola Peninsula.… … Wikipedia
Manchester Town Hall — Manchester Town Hall … Wikipedia
Conwy town walls — Conwy, North Wales … Wikipedia
Pushkin (town) — Infobox Russian city EnglishName= Pushkin RussianName= Пушкин OtherName= Tsarskoye Selo Царское Село LatDeg=59 LatMin=43 LatSec=00 LonDeg=30 LonMin=25 LonSec=00 CityDay= June 24 FederalSubject= Saint Petersburg InJurisdictionOf= Saint Petersburg… … Wikipedia
Old Town, Edinburgh — Old and New Towns of Edinburgh * UNESCO World Heritage Site … Wikipedia
Magic Town — For other meanings, see Magic City (disambiguation). Magic Town 1947 theatrical poster Directed by William A. Wellman … Wikipedia
Spring in a Small Town — Infobox Film name = Spring in a Small Town director = Fei Mu writer = Li Tianji (short story) starring = Wei Wei Zhang Hongmei Li Wei distributor = Cinema Epoch Wenhua Film Company released = 1948 runtime = 85 min. language = Chinese (Mandarin)… … Wikipedia
Small Town Girl (1936 film) — Infobox Film name = Small Town Girl image size = caption = director = William A. Wellman producer = writer = narrator = starring = Janet Gaynor Robert Taylor James Stewart music = cinematography = editing = Blanche Sewell distributor = Metro… … Wikipedia
Berry Town — Infobox name = Berry Town Series Infobox Book name = Mr. Huckle author = Stephen R. Johnson illustrator = David Leonard country = United Kingdom language = English genre = Children s picture books publisher = Top Hat Publishing release date =… … Wikipedia
Tashkurgan Town — or Tashikuergan Town (Chinese: 塔什库尔干镇; Pinyin: Tǎshíkùěrgān Zhèn) is a town in Tashkurgan Tajik Autonomous County, Xinjiang, China Name Tashkurgan is a Uyghur name that means Stone Fortress or Stone Tower . The official spelling is Taxkorgan,… … Wikipedia