-
21 rue
n fشارع ['ʃaːriʔʼ] m◊Je suis garé dans cette rue. — أوقفت السيارة بهذا الشارع
◊J'habite au 33, rue des roses. — أسكن بشارع الورود رقم 33
♦ rue piétonne ممر للمشاة m♦ être à la rue بلا مأوى، في الشارع* * *n fشارع ['ʃaːriʔʼ] m◊Je suis garé dans cette rue. — أوقفت السيارة بهذا الشارع
◊J'habite au 33, rue des roses. — أسكن بشارع الورود رقم 33
♦ rue piétonne ممر للمشاة m♦ être à la rue بلا مأوى، في الشارع -
22 rue
̈ɪru: I
1. сущ.;
уст.
1) жалость, сострадание Syn: compassion, sympathy
2) раскаяние, сожаление crowned with rue поэт. ≈ полный раскаяния to take the rue ≈ шотл. раскаиваться Syn: repentance, remorse
2. гл.
1) раскаиваться, сожалеть;
чувствовать угрызения совести (по поводу чего-л. - for) to rue the day when... ≈ проклинать тот день, когда... Syn: repent
2) горевать, каяться, печалиться
3) сочувствовать сострадать II сущ.;
бот. рута( душистая) (устаревшее) горе, печаль;
раскаяние;
сожаление - to take the * раскаиваться (устаревшее) жалость, сострадание сожалеть;
раскаиваться - to * the day when... сожалеть о том дне, когда...;
проклинать тот день, когда... (устаревшее) печалить, огорчать печалиться, жаловаться (ботаника) рута (Ruta gen.) ~ уст. раскаяние, сожаление;
crowned with rue поэт. полный раскаяния rue раскаиваться, сожалеть;
печалиться, горевать;
I rued the day when... я проклял тот день, когда... rue раскаиваться, сожалеть;
печалиться, горевать;
I rued the day when... я проклял тот день, когда... ~ уст. раскаяние, сожаление;
crowned with rue поэт. полный раскаяния ~ бот. рута (душистая) ~ уст. сострадание, жалость -
23 rue
{ru:}
I. v разкайвам се (за), скърбя (за), съжалявам (за), кая се (за)
I RUE the day when проклинам/проклет да е денят, когато
II. 1. разкаяние, съжаление
2. състрадание, милост
III. n бот. седеф (че) (Ruta graveolens)* * *{ru:} v разкайвам се (за), скърбя (за), съжалявам (за); кая се (з(2) {ru:} n ост. 1. разкаяние, съжаление; 2. състрадание; милост.{3} {ru:} n бот. седеф(че) (Ruta graveolens).* * *скърбя; седефче; разкайвам се;* * *1. i rue the day when проклинам/проклет да е денят, когато 2. i. v разкайвам се (за), скърбя (за), съжалявам (за), кая се (за) 3. ii. разкаяние, съжаление 4. iii. n бот. седеф (че) (ruta graveolens) 5. състрадание, милост* * *rue [ru:] I. v разкайвам се за, скърбя за, съжалявам за; you shall \rue it ти ще се разкайваш за това; I \rue the day when проклинам деня, когато; II. n поет., ост. разкаяние, съжаление, състрадание; милост; crowned with \rue поет. пълен с разкаяние; III. rue n бот. седефче Ruta graveclens. -
24 rue
I [ruː]nome bot. ruta f.II [ruː]verbo transitivo pentirsi di [ decision]* * *I [ruː] vtliter pentirsi amaramente diII [ruː] nI rue the day that... — maledico il giorno in cui...
Bot ruta* * *rue (1) /ru:/n.(bot., Ruta graveolens) ruta.rue (2) /ru:/n. [u] (lett. o arc.)1 rammarico; rimpianto2 compassione; pietà.(to) rue /ru:/v. t.(lett.) rammaricarsi di; pentirsi di: She will live to rue it, se ne pentirà finché avrà vita; I rue the day I met him, vorrei non averlo mai conosciuto.* * *I [ruː]nome bot. ruta f.II [ruː]verbo transitivo pentirsi di [ decision] -
25 rue
angreIsubst. \/ruː\/1) ( plantearten Ruta graveolens) vinrute2) forklaring: plante som ligner vinrute, f.eks meadow rue forklaring: i slekten frøstjerneIIsubst. \/ruː\/ ( gammeldags)1) anger, ruelse2) sorg3) medlidenhetIIIverb \/ruː\/1) angre (på), beklage2) sørge (over), være sorgfullrue the day when eller rue the hour when angre på at• you'll rue the day you saw him! -
26 rue
-
27 rue
n. f.1. Faire la rue de Lappe: To 'have gone on a fool s errand', to have nothing to show for one's efforts. (The rue de Lappe in Paris in the quartier de la Bastille used to attract the less desirable elements of society, hence the expression.)2. Ça fait la rue ( Michel): It's all square, then?! — The matter's settled! (Gaston Esnault in his DICTIONNAIRE DES ARGOTS claims that the expression is a truncation of Ça fait la rue Michel-le-Comte!, itself a pun on Ça fait le compte!) -
28 rue
I [ruː] 1. сущ.; уст.1) жалость, состраданиеSyn:2) раскаяние, сожалениеcrowned with rue поэт. — полный раскаяния
to take the rue — шотл. раскаиваться
Syn:2. гл.1) ( rue for) раскаиваться, сожалеть, чувствовать угрызения совести по поводу (чего-л.)to rue the day when... — проклинать тот день, когда...
Syn:2) горевать, печалиться3) сочувствовать, сострадатьII [ruː] сущ.; бот. -
29 rue
1. n арх. поэт. горе, печаль; раскаяние; сожаление2. n арх. поэт. арх. жалость, сострадание3. v сожалеть; раскаиватьсяto rue the day when … — сожалеть о том дне, когда …; проклинать тот день, когда …
4. v арх. печалить, огорчать5. v арх. печалиться, жаловаться6. n бот. рутаСинонимический ряд:1. penitence (noun) attrition; compunction; contriteness; contrition; penance; penitence; penitency; remorse; remorsefulness; repentance2. pity (noun) commiseration; compassion; pity; ruth; sympathy3. sorrow (noun) affliction; anguish; care; grief; heartache; heartbreak; regret; sorrow; woe4. be sorry (verb) be sorry; bemoan; curse; deplore; feel remorse; grieve; lament; mourn; regret; repentАнтонимический ряд: -
30 rue
fпроезд; проход -
31 rue
n fsokak [so'kak]◊Je suis garé dans cette rue. — Bu sokakta park ettim.
◊J'habite au 33, rue des roses. — Güller sokağı 33 numarada oturuyorum.
♦ rue piétonne trafiğe kapalı yol, yaya yolu♦ être à la rue evsiz barksız kalmak -
32 rue
I1. [ru:] n арх., поэт.1. горе, печаль; раскаяние; сожаление2. арх. жалость, сострадание2. [ru:] v1. сожалеть; раскаиватьсяto rue the day [the hour] when... - сожалеть о том дне [часе], когда...; проклинать тот день [час], когда...
2. арх.1) печалить, огорчать2) печалиться, жаловатьсяII [ru:] n бот.рута (Ruta gen.) -
33 rue
I [ru:]nounbotany rutica, rutaII [ru:]1.nounobžalovanje, kesanje; skrušenost, pobitost, žalost; razočaranje, zagrenjenost; sočutje, usmiljenje;2.transitive verb (bridko) obžalovati (dejanje); prekleti (dogodek); objokovati (dan)to rue a bargain — hoteti preklicati, razdreti kupčijoyou shall rue it! — bridko boš to obžaloval!; intransitive verb kesati se, obžalovati svojo obljubo itd. -
34 rue
[ru:] vtto \rue sth etw bereuen;to \rue the day [that]... den Tag verwünschen, an dem... -
35 rue
Dictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > rue
-
36 rue
-
37 rue
N1. ब्राह्मीRue is used as a ayurvedic medicine.--------VTI1. विलाप\rueकरMy son rued the day he joined the new college. -
38 rue
rue1[ru:] n arch pesar, arrependimento. • vt+vi arrepender-se de, deplorar, lastimar, lamentar, ter remorsos. don’t rue the day when... não amaldiçoe o dia em que...————————rue2[ru:] n Bot arruda ( Ruta graveolens). -
39 rue
დანანება (ნანობს)I rue the day when I met you წყეული იყოს ის დღე, როცა შენ შემხვდი -
40 rue
См. также в других словарях:
rue — rue … Dictionnaire des rimes
rué — rué … Dictionnaire des rimes
rue — 1. (rue) s. f. 1° Chemin bordé de maisons ou de murailles dans une ville, dans un bourg, etc. Rue Saint Honoré. Rue Notre Dame des Victoires. • Envoyer des soldats à chaque coin des rues, CORN. Héracl. III, 4. • Pour traverser la rue au… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Rue du Bœuf — Façades de la rue du Bœuf Situation Coordonnées … Wikipédia en Français
Rue — Saltar a navegación, búsqueda Rue … Wikipedia Español
Rue — ist das französische Wort für Straße Der Name Rue bezeichnet verschiedene geographische Objekte: die Gemeinde Rue FR im Glânebezirk, Kanton Freiburg, Schweiz die Gemeinde Rue (Somme) im Département Somme, Frankreich den Kanton Rue im Département… … Deutsch Wikipedia
Rue — Rue, n. [F. rue, L. ruta, akin to Gr. ?; cf. AS. r?de.] 1. (Bot.) A perennial suffrutescent plant ({Ruta graveolens}), having a strong, heavy odor and a bitter taste; herb of grace. It is used in medicine. [1913 Webster] Then purged with euphrasy … The Collaborative International Dictionary of English
Rue 89 — is a French website created by former journalists from Libération . It was officially launched on 6 May, 2007, on the day of the second round of the French presidential election. Its news editor is Pascal Riché, former Op ed editor of Libération … Wikipedia
Rüe — (s. ⇨ Hund und ⇨ Rüde). 1. As de Rü e1 wässet, wässet ock de Klüppel. (Grafschaft Mark.) – Woeste, 75, 258. 1) Rüë, Ruië, mittelhochdeutsch rüde, ursprünglich der Hetzhund, steht bei uns ohne Unterschied für jeden Hund, kommt aber nur in den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Rue — Rue, v. i. 1. To have compassion. [Obs.] [1913 Webster] God so wisly [i. e., truly] on my soul rue. Chaucer. [1913 Webster] Which stirred men s hearts to rue upon them. Ridley. [1913 Webster] 2. To feel sorrow and regret; to repent. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
rue — ‘regret’ [OE] and rue the plant [14] are distinct words. The former goes back to a prehistoric Germanic source, of uncertain ultimate origins, which meant ‘distress’, and which also produced German reuen and Dutch rouwen. In the early Middle… … The Hutchinson dictionary of word origins