Перевод: со всех языков на чешский

с чешского на все языки

ruch+i

  • 1 traffic

    ['træfik] 1. noun
    1) (vehicles, aircraft, ships etc moving about: There's a lot of traffic on the roads / on the river.) dopravní ruch
    2) (trade, especially illegal or dishonest: the drug traffic.) černý obchod
    2. verb
    (to deal or trade in, especially illegally or dishonestly: They were trafficking in smuggled goods.) obchodovat načerno
    - traffic island
    - traffic jam
    - traffic lights
    - traffic warden
    * * *
    • provoz
    • ruch
    • doprava
    • dopravní
    • dopravní ruch

    English-Czech dictionary > traffic

  • 2 activity

    plural - activities; noun
    1) (the state of being active or lively: The streets are full of activity this morning.) živost, ruch
    2) (something which one does as a pastime, as part of one's job etc: His activities include fishing and golf.) aktivita, činnost
    * * *
    • živost
    • působnost
    • ruch
    • konání
    • aktivita
    • čilost
    • činnost

    English-Czech dictionary > activity

  • 3 bustle

    1. verb
    ((often with about) to busy oneself (often noisily or fussily): She bustled about doing things all day.) ometat se, pobíhat sem a tam
    2. noun
    (hurry, fuss or activity.) spěch, ruch
    * * *
    • shon
    • ruch

    English-Czech dictionary > bustle

  • 4 circulación

    f
    • cirkulace (krve, kapitálu aj.)
    • městská doprava
    • městský provoz
    • městský ruch
    • oběh (krve, kapitálu aj.)
    • pouliční provoz
    • pouliční ruch
    • proudění (vzduchu aj.)

    Diccionario español-checo > circulación

  • 5 industria del turismo

    • cestovní ruch
    • cizinecký ruch

    Diccionario español-checo > industria del turismo

  • 6 industria turística

    • cestovní ruch
    • cizinecký ruch

    Diccionario español-checo > industria turística

  • 7 movimiento turístico

    • cestovní ruch
    • turistický ruch

    Diccionario español-checo > movimiento turístico

  • 8 prestadores de servicio turísticos

    • provozovatelé podniků pro cizinecký ruch
    • provozovatelé služeb pro cizinecký ruch

    Diccionario español-checo > prestadores de servicio turísticos

  • 9 affairement

    affairement
    pracovní ruch m
    ruch m
    shon m
    pracovní shon m

    Dictionnaire français-tchèque > affairement

  • 10 hustle

    1. verb
    1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) vystrčit
    2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) nutit
    3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) obrat, oškubat
    4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) kšeftovat, živit se nepoctivě
    5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) šlapat chodník
    2. noun
    (quick and busy activity.) horečná činnost
    * * *
    • postrčit
    • ruch
    • strčit
    • spěchat
    • strkat
    • nacpat

    English-Czech dictionary > hustle

  • 11 rush

    I 1. verb
    (to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.) spěchat, rychle odvézt
    2. noun
    1) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.) rychlý pohyb
    2) (a hurry: I'm in a dreadful rush.) spěch
    II noun
    (a tall grass-like plant growing in or near water: They hid their boat in the rushes.) sítina, rákos
    * * *
    • ruch
    • pádit
    • fofr
    • hnát se - honit se

    English-Czech dictionary > rush

  • 12 tumult

    (a great noise (usually made by a crowd): He could hear a great tumult in the street.) ruch, rámus
    - tumultuously
    * * *
    • shluk
    • rozruch
    • mela

    English-Czech dictionary > tumult

  • 13 actividad

    f
    Am práce
    • aktivita
    • aktivnost
    • platnost
    • pracovitost
    • působení
    • působnost
    • radioaktivita
    • ruch
    • shon
    • účinnost
    • čilost
    • činnost
    • činorodost
    • živost
    * * *
    f
    • běh (stroje)
    • chod (práce)
    • pohyb (stroje)
    • provoz (práce)

    Diccionario español-checo > actividad

  • 14 ajetreo

    m
    • malátnost
    • rozruch
    • ruch
    • shon
    • vysílení
    • vyčerpanost
    • zaneprázdnění
    • zmatek
    * * *
    m
    • dřina (v práci)
    • honění (v práci)
    • lopota (v práci)
    • neklid (koroptve v nebezpečí/v době párkování)
    • nepokoj (koroptve v nebezpečí/v době párkování)
    • obskakování (kolem plotny, pultu ap.)
    • vzrušení (koroptve v nebezpečí/v době párkování)
    • štvaní (v práci)
    • šukání (kolem plotny, pultu ap.)

    Diccionario español-checo > ajetreo

  • 15 atracción

    f
    • přitahování
    • přitažlivost
    * * *
    f
    • atrakce (i mluvnická)
    • cizinecký ruch

    Diccionario español-checo > atracción

  • 16 la feria animaba la plaza

    • trh vyvolal ruch na náměstí

    Diccionario español-checo > la feria animaba la plaza

  • 17 movimiento

    m
    • hýbání
    • kývání
    • neklid
    • pohyb
    • pohybování
    • posun
    • posuv
    • projev
    • ruch
    • takt
    • tempo
    • zápal
    * * *
    m
    obch. obrat (peněžní)
    obch. oběh (peněz)
    tech. vůle (u stroje apod.)
    • hnutí (mysli aj.)
    • provoz (na trati)
    • přesun (vojska)
    • tah (v šachu apod.)

    Diccionario español-checo > movimiento

  • 18 prenavideño

    • předvánoční (ruch aj.)

    Diccionario español-checo > prenavideño

  • 19 Sociedad de Atracción de Forasteros

    • Společnost pro cizinecký ruch

    Diccionario español-checo > Sociedad de Atracción de Forasteros

  • 20 tráfago

    m
    • obchod
    * * *
    m
    • světský ruch a shon

    Diccionario español-checo > tráfago

См. также в других словарях:

  • ruch — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dokonująca się w czasie zmiana położenia obiektu względem wyróżnionego układu odniesienia; bieg, lot, obieg, poruszanie się, przemieszczanie …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Ruch — ist der Familienname von Charles Joseph Eugène Ruch (1873–1945), Bischof von Nancy und danach von Straßburg Günter Ruch (1956–2010), deutscher Schriftsteller Karl Heinz Ruch, Geschäftsführer der taz Luca Ruch (* 1989), Mister Schweiz 2011 Martin… …   Deutsch Wikipedia

  • Ruch — 〈m. 1u; poet.〉 = Geruch [<mhd. ruch „Geruch“; → riechen] * * * Ruch [auch: rʊx ], der; [e]s, Rüche <Pl. selten> (geh.): 1. [mhd. ruch, ↑ Geruch] (selten) Geruch …   Universal-Lexikon

  • RUCH — inter fabulosas Arabum aves, in extremis Sinarum insulis degit, et alas habet, quarum singulae patent decem cubitorum milia. Unde mercatorem quendam, qui inter Sinas diu vixerat, radicem pennae ex alis pulli eius, novemaquae utres continentem, in …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Ruch — is a commune in the Gironde department in Aquitaine in southwestern France.ee also*Communes of the Gironde departmentReferences Based on the article in the French Wikipedia …   Wikipedia

  • Ruch — Ruch, so v.w. Saatkrähe …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Ruch — Ruch,der:⇨Geruch(1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Ruch — Ruch(Ruach)m 1.Geiziger,Habgieriger,Nimmersatt.Gehtzurückaufmhd»ruochen=seineGedankenaufetwrichten;etwbegehren«.Oberdseitdem16.Jh. 2.Hehler.Rotw1900ff …   Wörterbuch der deutschen Umgangssprache

  • Ruch — [auch rʊx], der; [e]s, Rüche (selten für Geruch; zweifelhafter Ruf) …   Die deutsche Rechtschreibung

  • ruch — obs. f. rough a. and adv …   Useful english dictionary

  • ruch — m III, D. u; lm M. y 1. «zmiana położenia punktu materialnego (ciała) w stosunku do innych punktów dokonująca się w czasie; posuwanie się, przesuwanie się w pewnym kierunku» Ruch ciał w przestrzeni. Obserwować ruch spadającego przedmiotu. ∆ anat …   Słownik języka polskiego

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»