-
1 traffic
['træfik] 1. noun1) (vehicles, aircraft, ships etc moving about: There's a lot of traffic on the roads / on the river.) dopravní ruch2) (trade, especially illegal or dishonest: the drug traffic.) černý obchod2. verb(to deal or trade in, especially illegally or dishonestly: They were trafficking in smuggled goods.) obchodovat načerno- traffic island
- traffic jam
- traffic lights
- traffic warden* * *• provoz• ruch• doprava• dopravní• dopravní ruch -
2 activity
plural - activities; noun1) (the state of being active or lively: The streets are full of activity this morning.) živost, ruch2) (something which one does as a pastime, as part of one's job etc: His activities include fishing and golf.) aktivita, činnost* * *• živost• působnost• ruch• konání• aktivita• čilost• činnost -
3 bustle
-
4 circulación
f• cirkulace (krve, kapitálu aj.)• městská doprava• městský provoz• městský ruch• oběh (krve, kapitálu aj.)• pouliční provoz• pouliční ruch• proudění (vzduchu aj.) -
5 industria del turismo
• cestovní ruch• cizinecký ruch -
6 industria turística
• cestovní ruch• cizinecký ruch -
7 movimiento turístico
• cestovní ruch• turistický ruch -
8 prestadores de servicio turísticos
• provozovatelé podniků pro cizinecký ruch• provozovatelé služeb pro cizinecký ruchDiccionario español-checo > prestadores de servicio turísticos
-
9 affairement
affairementpracovní ruch mruch mshon mpracovní shon m -
10 hustle
1. verb1) (to push quickly and roughly: The man was hustled out of the office.) vystrčit2) (to make (someone) act quickly: Don't try to hustle me into making a sudden decision.) nutit3) ((American) to swindle; to obtain something dishonestly or illegally: to hustle money from old ladies; the car dealer tried to hustle us.) obrat, oškubat4) ((American) to sell or earn one's living by illegal means: hustling on the streets; hustle drugs.) kšeftovat, živit se nepoctivě5) ((American) (slang) to work as a prostitute; to solicit clients.) šlapat chodník2. noun(quick and busy activity.) horečná činnost- hustler* * *• postrčit• ruch• strčit• spěchat• strkat• nacpat -
11 rush
I 1. verb(to (make someone or something) hurry or go quickly: He rushed into the room; She rushed him to the doctor.) spěchat, rychle odvézt2. noun1) (a sudden quick movement: They made a rush for the door.) rychlý pohyb2) (a hurry: I'm in a dreadful rush.) spěch•II noun(a tall grass-like plant growing in or near water: They hid their boat in the rushes.) sítina, rákos* * *• ruch• pádit• fofr• hnát se - honit se -
12 tumult
(a great noise (usually made by a crowd): He could hear a great tumult in the street.) ruch, rámus- tumultuously* * *• shluk• rozruch• mela -
13 actividad
f• Am práce• aktivita• aktivnost• platnost• pracovitost• působení• působnost• radioaktivita• ruch• shon• účinnost• čilost• činnost• činorodost• živost* * *f• běh (stroje)• chod (práce)• pohyb (stroje)• provoz (práce) -
14 ajetreo
m• malátnost• rozruch• ruch• shon• vysílení• vyčerpanost• zaneprázdnění• zmatek* * *m• dřina (v práci)• honění (v práci)• lopota (v práci)• neklid (koroptve v nebezpečí/v době párkování)• nepokoj (koroptve v nebezpečí/v době párkování)• obskakování (kolem plotny, pultu ap.)• vzrušení (koroptve v nebezpečí/v době párkování)• štvaní (v práci)• šukání (kolem plotny, pultu ap.) -
15 atracción
f• přitahování• přitažlivost* * *f• atrakce (i mluvnická)• cizinecký ruch -
16 la feria animaba la plaza
• trh vyvolal ruch na náměstí -
17 movimiento
m• hýbání• kývání• neklid• pohyb• pohybování• posun• posuv• projev• ruch• takt• tempo• zápal* * *m• obch. obrat (peněžní)• obch. oběh (peněz)• tech. vůle (u stroje apod.)• hnutí (mysli aj.)• provoz (na trati)• přesun (vojska)• tah (v šachu apod.) -
18 prenavideño
• předvánoční (ruch aj.) -
19 Sociedad de Atracción de Forasteros
• Společnost pro cizinecký ruchDiccionario español-checo > Sociedad de Atracción de Forasteros
-
20 tráfago
m• obchod* * *m• světský ruch a shon
См. также в других словарях:
ruch — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} dokonująca się w czasie zmiana położenia obiektu względem wyróżnionego układu odniesienia; bieg, lot, obieg, poruszanie się, przemieszczanie … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Ruch — ist der Familienname von Charles Joseph Eugène Ruch (1873–1945), Bischof von Nancy und danach von Straßburg Günter Ruch (1956–2010), deutscher Schriftsteller Karl Heinz Ruch, Geschäftsführer der taz Luca Ruch (* 1989), Mister Schweiz 2011 Martin… … Deutsch Wikipedia
Ruch — 〈m. 1u; poet.〉 = Geruch [<mhd. ruch „Geruch“; → riechen] * * * Ruch [auch: rʊx ], der; [e]s, Rüche <Pl. selten> (geh.): 1. [mhd. ruch, ↑ Geruch] (selten) Geruch … Universal-Lexikon
RUCH — inter fabulosas Arabum aves, in extremis Sinarum insulis degit, et alas habet, quarum singulae patent decem cubitorum milia. Unde mercatorem quendam, qui inter Sinas diu vixerat, radicem pennae ex alis pulli eius, novemaquae utres continentem, in … Hofmann J. Lexicon universale
Ruch — is a commune in the Gironde department in Aquitaine in southwestern France.ee also*Communes of the Gironde departmentReferences Based on the article in the French Wikipedia … Wikipedia
Ruch — Ruch, so v.w. Saatkrähe … Pierer's Universal-Lexikon
Ruch — Ruch,der:⇨Geruch(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Ruch — Ruch(Ruach)m 1.Geiziger,Habgieriger,Nimmersatt.Gehtzurückaufmhd»ruochen=seineGedankenaufetwrichten;etwbegehren«.Oberdseitdem16.Jh. 2.Hehler.Rotw1900ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Ruch — [auch rʊx], der; [e]s, Rüche (selten für Geruch; zweifelhafter Ruf) … Die deutsche Rechtschreibung
ruch — obs. f. rough a. and adv … Useful english dictionary
ruch — m III, D. u; lm M. y 1. «zmiana położenia punktu materialnego (ciała) w stosunku do innych punktów dokonująca się w czasie; posuwanie się, przesuwanie się w pewnym kierunku» Ruch ciał w przestrzeni. Obserwować ruch spadającego przedmiotu. ∆ anat … Słownik języka polskiego