Перевод: с баскского на английский

с английского на баскский

rub

  • 1 froti

    rub

    Esperanto-English dictionary > froti

  • 2 frotpurigi

    rub

    Esperanto-English dictionary > frotpurigi

  • 3 bezalakatu

    du/ad. to turn into, convert, make like; gaizkileak bera bezalakatzen ditu bere lagunak the ways of someone who gets in trouble can rub off on his friends da/ad. to turn into; ez ote gara paganoak bezalakatzen? are we not turning into pagans?

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bezalakatu

  • 4 egokitu

    du/ad.
    1.
    a. Tek. to adjust, regulate
    b. ( aire) to condition
    2.
    a. ( helburu baterako egoki egin) to adapt; euskara gaurko mundura egokitzen ari dira Basque is being adapted to the modern world; geuk ere jarrerak eta hitzak \egokitu beharko ditugu egoera berrira a we too will have to suit our positions and words to the new situation
    b. ( ideia, e.a.) to adapt, adjust, suit
    c. ( arau, lege, e.a.) to modify, adapt
    d. ( lan, eleberria, e.a.) to adapt; eleberria zinemara \egokitu zuten the novel was adapted to the screen
    e. ( gertu) to prepare, make ready
    3. ( bi alde, e.a.) to reconcile
    4. ( ezarri) to stick, place, put; Jaunak munduko lekurik hoberenean \egokitu zituen the Lord stuck them in the best place in the world
    5. ( eman) to grant, give; Elizak egokitzen dizkigun barkamenak absolutions which the Church grants us da/ad.
    1.
    a. to come to be; Americal Division deritzana \egokitu zitzaion horri Vietnamen zegoenean he came to be in the Americal Division when he was in Vietnam ; horregatik gizon handi askoren artean egotea \egokitu zitzaion that's how he came to be rub shoulders with many great men
    b. to win; loteria \egokitu zitzaion she won the lottery
    2. ( egokiena) [ zaio ] to have occasion, happen to; Ama ikustea \egokitu zait I happened to see Mother
    3. ( topatu) to run into, come across; bidean Amarekin \egokitu naiz | Ama bidean \egokitu zait I came across Mother in the street
    4. (f inkatu) to settle down, establish o.s.; hiri hartan \egokitu zen he settled down in that town
    5. (Gram.)
    a. to agree; hitz hauek dira egokitzen these words don't agree
    b. ( parekatu) to match; kolore horiek ez dira egokitzen those colours don't match | those colours don't go well together
    6. ( bat etorri) to correspond, be compatible; biziera eta haziera ez dira egokitzen your lifestyle isn't compatible with your upbringing
    7. ( arropa) to fit; soineko hori egokitzen zaio that dress fits her
    8. ( gertatu) to befall Lit., happen to; hilkor guztiei egokitzen zaie heriotza death befalls all mortals

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > egokitu

  • 5 ferekatu

    du/ad.
    1.
    a. to stroke, pat; masaila \ferekatu zuen they stroked his cheek
    b. ( animalia) to pet, pat; bere txakurra ferekatzen zuen he petted his dog
    2. ( igurtzia) to rub ; zaldia ile aldera fereka ezazu brush the horse down as the hair grows
    3. (irud.)
    a. ( lausengatu, balakatu) to flatter, wheedle, fawn
    b. ( emeki ukitu) ferekatzera etorri zaizkizu lainoak eta zerua the sky and fog have come to {caress || nuzzle} you

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > ferekatu

  • 6 garbitu

    du/ad.
    1.
    a. ( oro.) to clean; etxea \garbitu to clean house
    b. ( trapuz) to wipe, wipe off, wipe... clean; haur bati sudurra \garbitu to wipe a child's nose
    c. ( zauria, ebakia) to cleanse; eriei zauri zornatuak \garbitu to cleanse the patients' festered wounds
    d. ( zapatak) to shine, polish
    2. (irud.)
    a. to cleanse, purify
    b. Mil. to mop up
    c. Kristau. to cleanse; Kristoren odolak Adamen bekaturen kutsutik \garbitu gaitu the blood of Christ has cleansed us of the taint of Adam's sin
    3.
    a. Tek. to purify, refine
    b. ( ardoa, likorea) to refine, clarify
    c. ( hizkuntza) to purify, make... pure; euskara arroztzat den eragin guztiak \garbitu nahia the desire to rid Basque of all perceived foreign elements
    d. ( arima) to purify
    4.
    a. ( urez ikuzi, e.a.) to wash; ur beroz \garbitu to wash with hot water; amak \garbitu zion aurpegia his mother washed his face; eskuak \garbitu zituen he washed his hands; ontziak \garbitu to wash the dishes | to do the washing up
    b. ( arropa) to wash; arropa zikina \garbitu to wash the dirty clothes
    c. ( hortzak) to brush, clean
    d. (esa.) bere burua \garbitu nahi zuen, nork errurik eza ez ziezaion she wanted to tell the truth so that no one would lay the blame on her; nor bere izena \garbitu to clear one's name
    5.
    a. ( suntsitu) to wipe out; azken ekaitzak uzta guzia \garbitu zuen the last storm wiped out all of the harvest
    b. Argot. ( hil) to rub out Argot., knock off Argot., dust Argot.
    c. ( aberea) to put down; bi egun barne, ez bada nagusirik agertzen, zakurra \garbitua izanen da in two days' time if the owner does not present himself, the dog will be {put down (GB) || put to sleep (USA) }
    a. to settle, resolve, fix, solve, work out; nahiago nuke auzi hau neronek \garbitu I'd prefer to work this problem out myself; egitekoa \garbitua dago the matter is settled
    b. ( bidea) to clear, clear away
    c. ( basoa) to clear, chop down
    d. ( zorrak) to clear, pay up
    e. ( kontuak) to settle
    a. ( jokoan) to clean out, wipe out; jokoan \garbitu zuten umeentzat behar zuena in the game they stripped him of what he needed for the children
    b. ( etxe, etxeko guztia) to clean out, strip bare; etxea \garbitu zuten the house was stripped bare
    a. ( laranjak, sagarrak, e.a.) peel
    b. ( artoa, illarak, e.a.)) husk
    c. ( gaztainak, e.a.) hull

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > garbitu

  • 7 igurtzi

    iz.
    1. ( masaia) rubdown, rubbing
    2. Kristau. annointing du/ad.
    1. ( olioa, e.a.) to spread over, smear
    2. Kristau. to annoint
    3. ( zapi batez garbitu) to wipe off
    4. ( bizkarra, gainaldea, e.a.) to rub

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > igurtzi

  • 8 indar

    iz.
    1.
    a. ( bizkortasuna) strength \indarra galdu to lose strength ; saioaldi horrek \indarrik gabe utzi zuen that attempt sapped him of all his strength; ez du zama hori eramateko \indarrik he hasn't got the strength to carry that load; i-i \indarra eman to give sb strength; orain \indarrean dago now he's strong; \indarrez bota zuen harria eta baita kristala puskatu ere he hurled the stone with his might and broke the window; \indarrez igurtzi behar duzu you have to rub it hard
    b. ( efektu) effect, strength; \indar handiko erremedioa strong remedy
    c. ( boterea) strength, authority, power ; Elizaren \indarra the {strength || authority} of the Church; telebistaren \indarra the power of television
    d. (irud.) energy; horretarako \indarrik ez daukat I don't feel up to it; jende askok \indar gehiegi xahutzen dute arauen aurka gaizki-esaka many people expend far too much precious energy in protesting the rules
    2.
    a. ( kolpeari d.) force
    b. ( argudiobideari d.) strength, force
    c. ( alkoholari d.) strength
    3. Tek. Fis. force, power; \indar magnetikoa magnetic force
    4. Leg. force, effect; \indarrean dagoen legea the law in force
    5. Ele.
    a. power, energy, current; \indar hidraulikoa hydraulic power
    b. [ izenen aurrean ] power-; \indarretxe power station
    6. ( behartzea) force, compulsion; \indar nagusi force majeure
    7. ( bortizkeria) force, violence; \indar bortitzez baliatu to use brutal force; \indarrez baliatu gabe without using {violence || force}; \indarrez sartu ziren i. ( lapurrak etxera, e.a.) they broke in ii. ( erasoan, e.a.) they burst in; \indarera jo to resort to force; Tudjman prest zegoen Eslavonia \indarrez hartzeko Tudjman was ready to march into Slavonia
    8.
    a. Mil. force; \indar aliatuak allied forces; \indar armatuak armed forces; lehorreko eta itsasoko \indarrak land and sea forces; espedizio \indar expeditionary force
    b. (Pol.) force; oposizioaren \indarrak opposition forces

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > indar

  • 9 marruskatu

    du/ad.
    a. to rub, scrape
    b. ( emeki) to stroke
    2. ( eragin) to stir, shake
    3. ( estutu) to squeeze
    4. ( laranja, e. a.) to squeeze
    5. ( oinazea eman) to torment, torture da/ad. ( arropa) to crumple

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > marruskatu

  • 10 olio

    [from Rom.] iz.
    1. oil; \oliotan erre fry in oil ; argiontzia \olioz bete to fill a lamp with oil; \olioz igurtzi to rub in oil; \olio irakinetan in boiling oil; oliba-\olio olive oil; eguzkilore-\olio sunflower oil
    b. Kristau. oil; \olio sagaratu consecrated oil; \olio santu holy oil
    2. (Arteg.) oil; \olio-pintura oil paint

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > olio

  • 11 xahutu

    du/ad.
    1. ( txukundu) to tidy up, clean
    2. Kartak to clean up, take (sb) for everything, win everything from
    3.
    a. ( ezabatu) to rub out, erase, cross out
    b. ( suntsitu) to destroy, wipe out; gerratean \xahutu da etxe franko many houses were destroying during the war; izurrite izugarri batek jendea xahutzen zuen a terrible plague was wreaking havoc among the people
    4. ( dirua) to spend, disburse formala. ; irabazi guztiak edaritan \xahutu zuen he spent all he earned on drink da/ad. ( beroa, e.a.) to dissipate

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > xahutu

См. также в других словарях:

  • rub — ► VERB (rubbed, rubbing) 1) apply firm pressure to (a surface) with a repeated back and forth motion. 2) move to and fro against a surface while pressing or grinding against it. 3) apply with a rubbing action. 4) (rub down) dry, smooth, or clean… …   English terms dictionary

  • Rub — Rub, v. t. [imp. & p. p. {Rubbed}; p. pr. & vb. n. {Rubbing}.] [Probably of Celtic origin; cf. W. rhwbiaw, gael. rub.] 1. To subject (a body) to the action of something moving over its surface with pressure and friction, especially to the action… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rub — rub; rub·bage; rub·ber·ize; rub·ber·man; rub·bery; rub·bidge; rub·bish·ing; rub·bish·ly; rub·bishy; rub·ble·man; rub·bly; rub·eryth·ric; rub·eryth·rin·ic; rub·ber; rub·bish; rub·ble; mar·rub; rub·ber·neck·er; …   English syllables

  • rub — /rub/, v., rubbed, rubbing, n. v.t. 1. to subject the surface of (a thing or person) to pressure and friction, as in cleaning, smoothing, polishing, coating, massaging, or soothing: to rub a table top with wax polish; to rub the entire back area …   Universalium

  • rub — [rub] vt. rubbed, rubbing [ME rubben, akin to Dan rubbe, EFris rubben < IE * reup , to tear out < base * reu , to dig, tear out > ROB, RIP1, RUG, RUBBLE, L rumpere, to break] 1. to move one s hand, a cloth, etc. over (a surface …   English World dictionary

  • Rub — Rub, n. [Cf. W. rhwb. See Rub, v,t,] 1. The act of rubbing; friction. [1913 Webster] 2. That which rubs; that which tends to hinder or obstruct motion or progress; hindrance; obstruction, an impediment; especially, a difficulty or obstruction… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rub — (v.) late 14c., perhaps related to E.Fris. rubben to scratch, rub, and Low Ger. rubbeling rough, uneven, or similar words in Scandinavian (Cf. Dan. rubbe to rub, scrub, Norw. rubba), of uncertain origin. Related: Rubbed; rubbing. Hamlet s there s …   Etymology dictionary

  • Rub — Rub, v. i. 1. To move along the surface of a body with pressure; to grate; as, a wheel rubs against the gatepost. [1913 Webster] 2. To fret; to chafe; as, to rub upon a sore. [1913 Webster] 3. To move or pass with difficulty; as, to rub through… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rub — may stand for* RUB, Russian ruble currency code * Ruhr Universität BochumRub may refer to: * the Kuliak languages of Uganda * Spice rub, consisting of spices blended together to season and flavor raw pork, beef, chicken, fish, and wild game… …   Wikipedia

  • Rüb — oder Rueb ist der Familienname folgender Personen: Alexander Rueb (1882–1959), niederländischer Schachfunktionär, erster Präsident des Weltschachbundes FIDE Friedbert W. Rüb (* 1953), deutscher Politikwissenschaftler Fritz Rueb (* 1925),… …   Deutsch Wikipedia

  • rub — rȗb m <N mn rȕbovi> DEFINICIJA krajnji dio neke površine, ono čime ona završava, što je obrubljuje [pun do ruba; na rubu ponora; rub haljine]; kraj FRAZEOLOGIJA (biti) na rubu (čijeg) interesa donekle pobuđivati čiji interes, biti vrijedan… …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»