-
1 дорогой
1) о цене téuer téurer, der téuerste, am téuerstenдорого́й пода́рок — ein téures Geschénk
дорога́я гости́ница — ein téures Hotél
купи́ть что л. по дорого́й цене́ — etw. téuer káufen
Бензи́н стал тепе́рь гора́здо доро́же. — Benzín ist jetzt viel téurer gewórden.
Э́та гости́ница для нас сли́шком дорога́. — Díeses Hotél ist uns zu téuer.
Я хочу́ купи́ть бо́лее дороги́е часы́. — Ich möchte éine téurere Uhr káufen.
2) которым дорожат - в знач. сказ. до́рог ist téuer, ценный ist wértvoll кому л. D, для кого л. für AЭ́ти фотогра́фии мне [для меня́] о́чень до́роги. — Díese Fótos sind mir sehr teuer [wértvoll].
Ваш сове́т для меня́ дорого́й. — Ihr Rat ist mir [für mich] wértvoll.
Сейча́с дорога́ ка́ждая мину́та. — Jetzt ist jéde Minúte wértvoll. / Jetzt kommt es auf jéde Minúte án.
3) в обращении lieb, офиц. тж. wertдороги́е друзья́! — Líebe Fréunde!
дорого́й Курт! в письме — Líeber Kurt!
дороги́е го́сти! — Wérte Gäste!
-
2 ценный
1) дорогой wértvoll, Wert...о́чень це́нная колле́кция ма́рок — éine wértvolle Bríefmarkensammlung
це́нный пода́рок — ein wértvolles Geschénk
це́нные бума́ги — Wértpapiere
це́нные ве́щи — Wértsachen, Wértgegenstände
2) о почтовых отправлениях Wert...це́нное письмо́ — der Wértbrief
це́нная посы́лка — das Wértpaket [das Pakét mit Wértangabe]
3) представляющий научную и др. ценность wértwoll; важный wíchtig, тж. в знач. сказ. це́нен ist wértvoll ist wíchtig ↑ для кого / чего-л. für Aце́нное предложе́ние — ein wértvoller Vórschlag
це́нное откры́тие — éine wíchtige Entdéckung
Ва́ши сове́ты для меня́ о́чень це́нны́. — Íhre Rátschläge sind für mich sehr wértvoll.
-
3 wertvoll
wértvoll adj 1. ценен; 2. полезен; ein wertvoller Schmuck ценно украшение; ein wertvoller Hinweis полезно указание.* * *a ценен. -
4 высокохудожественный
künstlerisch wértvoll -
5 стоящий
lóhnend; wértvoll ( ценный) -
6 ценный
1) Wert- (опр. сл.)2)це́нная бума́га — Wértpapier n
це́нная посы́лка — Wértsendung f, Paket n mit Wértangabe
це́нное письмо́ — Wértbrief m
3) перен. wértvoll; kóstbar ( драгоценный) -
7 ценность
1) значимость, стоимость der Wert - (e)s, тк. ед. ч.худо́жественная, воспита́тельная, по́длинная це́нность э́того произведе́ния, рома́на — der künstlerische, erzíeherische, wáhre Wert díeses Wérkes, des Románs
Э́то откры́тие име́ет большу́ю нау́чную це́нность. — Díese Entdéckung hat éinen gróßen wíssenschaftlichen Wert.
Э́та колле́кция представля́ет тепе́рь большу́ю це́нность, она́ о́чень до́рого сто́ит. — Díese Sámmlung ist jetzt von gróßem Wert, sie kóstet sehr viel.
Э́то зда́ние име́ет истори́ческую це́нность. — Díeses Gebäude ist histórisch wértvoll [ist von historíschem Wert].
2) обыкн. мн. ч. це́нности предметы, драгоценности die Wértsachen мн. ч., die Wértgegenstände мн. ч.У меня́ нет с собо́й це́нностей. — Ich hábe kéine Wértsachen [Wértgegenstände] bei mir (mít).
3) обыкн. мн. ч. це́нности достояние народа, страны и др. die Wérte мн. ч.сохраня́ть материа́льные, духо́вные це́нности — materiélle, géistige Wérte erhálten
Во вре́мя войны́ бы́ли уничто́жены мно́гие культу́рные це́нности. — Während des Kríeges wúrden víele Kúnstwerke verníchtet.
-
8 Neuerwerbung
f <-, -en>1) приобретение, покупка (чего-л нового)2) новое приобретение, недавно купленная [приобретённая] вещьNéúerwerbung der Bibliothék sind sehr wértvoll. — Книги, приобретённые библиотекой недавно, очень ценные.
3) спорт пополнение (заключение контракта с новыми спортсменами) -
9 her
1. при обозначении места, направления: сюда́komm her! — иди́ сюда́!
von da her — отту́да
rings um uns her — вокру́г нас
her zu mir! разг. — ко мне!
2. фам. да́й(те) сюда́!Geld her! разг. — дава́й де́ньги!
her damít! — дава́й сюда́!, выкла́дывай!
3.:hin und her — туда́ и сюда́; взад и вперё́д
von Í nhalt her ist das Buch wé rtvoll — с то́чки зре́ния [в отноше́нии] содержа́ния кни́га це́нная
das ist ja schon é ine É wigkeit her! разг. — прошла́ уже́ це́лая ве́чность!
6.:hí nter j-m her sein разг. — пресле́довать кого́-л., гна́ться за кем-л., не дава́ть поко́я кому́-л.; не дава́ть прохо́да кому́-л., донима́ть кого́-л.; домога́ться кого́-л.
◇er ist nicht weit her разг. — он челове́к недалё́кий
das ist nicht weit her, es ist nicht weit her damít разг. — э́то так себе́, э́то не мно́гого сто́ит
-
10 wertvoll
wértvoll a(весьма́) це́нный, драгоце́нный
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Болгарский
- Немецкий
- Русский