-
21 zum Verwechseln ähnlich
- {as like as two peas} -
22 zum Sklaven machen
- {to enslave} biến thành nô lệ, bắt làm nô lệ, nô dịch hoá &) -
23 zum Scheitern bringen
- {to founder} sập xuống, sụt lở, bị chìm, chìm nghỉm, bị đắm, bị quỵ, bị què, bị sa lầy, làm chìm, làm đắm, làm quỵ - {to shipwreck} - {to strand} làm mắc cạn, mắc cạn, đánh đứt một tao, bện bằng tao - {to wreck} làm hỏng, phá hoại, làm tan vỡ, làm sụp đổ, làm thất bại &), lầm trật đường ray, làm đổ, phá huỷ, bị sụp đổ, bị tan vỡ, đắm, chìm, bị đánh đắm, bị làm trật đường ray, bị đổ -
24 zum Eitern bringen
- {to fester} làm mưng mủ, làm thối, mưng mủ, rữa ra, thối rữa, day dứt, trở nên cay độc -
25 zum Matrosen pressen
(Marine) - {to shanghai} bắt cóc, dùng thủ đoạn bắt ép -
26 zum Anknöpfen
- {button-on} -
27 zum Stocken bringen
- {to deadlock} làm đình trệ hoàn toàn, đưa đến chỗ bế tắc -
28 zum Wohlsein!
- {cheers!} -
29 zum Faulen bringen
- {to rot} mục rữa, nói đùa, nói bỡn, chòng ghẹo, trêu tức, nói mỉa, chết mòn, kiệt quệ dần, làm cho mục nát, làm hỏng, làm đảo lộn, nói dối, lừa phỉnh -
30 zum Verstummen bringen
- {to dumb} làm câm, làm câm lặng đi -
31 zum Mitfahren anhalten
(Auto) - {to thumb} dở qua, vận dụng vụng về, điều khiển vụng về -
32 zum Phosphoreszieren bringen
- {to phosphorate} photpho hoá, cho hợp với photphoDeutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > zum Phosphoreszieren bringen
-
33 das Gerüst zum Trocknen
- {flake} giàn, giá phơi, bông, đóm lửa, tàn lửa, lớp, mảnh dẹt, váy, cây cẩm chướng hoa vằn = zum Trocknen aufhängen {to air}+ -
34 bis zum äußersten
- {to the utmost; to the uttermost} = jemanden bis zum äußersten treiben {to drive someone to extremities}+ -
35 es ist zum Verzweifeln
- {in is enough to drive you to despair} = das ist ja zum Verzweifeln! {what a job!}+ -
36 es war zum Totlachen
- {it was too funny for words} -
37 es ist zum Verrücktwerden
- {it is maddening}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > es ist zum Verrücktwerden
-
38 das Geschenk zum St. Valentinstag
(14.Februar) - {valentine}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > das Geschenk zum St. Valentinstag
-
39 jemanden zum Nachgeben zwingen
- {to wear down}Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > jemanden zum Nachgeben zwingen
-
40 nichts zum Spaßen
- {no jesting matter}
См. также в других словарях:
Zum Gali Gali — is a traditional Hebrew song relating to the formation of the State of Israel, originating sometime around its creation. The songs main verse goes, Zum Gali, Gali, Gali, Zum Gali Gali. It was originally written in Hebrew and translated into… … Wikipedia
Zum Glück in die Zukunft — Studioalbum von Marteria Veröffentlichung 2010 Label Four Music … Deutsch Wikipedia
Zum wilden Mann — ist eine Erzählung von Wilhelm Raabe, die im Spätsommer 1873 entstand[1] und 1885 in Leipzig erschien[2]. Der zu den „Krähenfelder Geschichten“[3] gehörige Text war bereits im April 1874 in Westermanns Monatsheften abgedruckt worden[4]. Eine… … Deutsch Wikipedia
Zum Hofe — Stadt Radevormwald Koordinaten … Deutsch Wikipedia
zum — [ts̮ʊm] <Verschmelzung von »zu« + »dem«>: 1. a) <die Verschmelzung kann aufgelöst werden>: sie lief zum Auto ihres Mannes. b) <die Verschmelzung kann nicht aufgelöst werden>: zum Glück; zum Schluss; zum Beispiel. 2. in… … Universal-Lexikon
Zum Schäkespears Tag — ist eine Rede von Johann Wolfgang von Goethe, die er am 14. Oktober 1771 anlässlich des Shakespeare Tages in Frankfurt am Main in seinem Elternhaus vortrug; darin ehrt er den englischen Lyriker und Dramatiker William Shakespeare für sein Schaffen … Deutsch Wikipedia
Zum zum zum — (also known as Zoom Zoom Zoom or Zoom Zoom ) is the title of a capoeira song, made popular by the 1994 movie, Only The Strong , for which it was recorded by Serapis Bey. [ [http://www.last.fm/music/Serapis+Bey] review from last.fm] It is one of… … Wikipedia
Zum Nachtisch Krieg — (engl. Originaltitel: An Ice Cream War) ist die deutschsprachige Ausgabe des 1982 erschienenen zweiten Romans von William Boyd. Die deutsche Übersetzung von Hermann Stiehl erschien 1986. Zum Nachtisch Krieg ist ein Kriegsroman, dessen Figuren in… … Deutsch Wikipedia
Zum einen Ohr hinein-, zum anderen wieder hinausgehen — Die umgangssprachliche Redewendung bezieht sich auf etwas, was jemandem lästig, gleichgültig o. Ä. ist, und besagt, dass das Betreffende sogleich wieder vergessen wird: Gib dir keine Mühe; was du ihm auch sagst, es geht zum einen Ohr hinein,… … Universal-Lexikon
Zum Fressen sein \(auch: aussehen\) — Zum Fressen sein (auch: aussehen); jemanden zum Fressen gern haben Die umgangssprachliche Wendung »zum Fressen sein« bezieht sich besonders häufig auf Mädchen oder Kleinkinder und besagt, dass jemand sehr niedlich, hübsch aussieht: Wenn sie so… … Universal-Lexikon
Zum Guten Hirten — ist der Name mehrerer Kirchengemeinden in Deutschland: Zum Guten Hirten (Berlin Friedrichsfelde) Zum Guten Hirten (Berlin Friedenau) Zum Guten Hirten (Frankfurt Niedererlenbach) Zum Guten Hirten (Regnitzlosau) … Deutsch Wikipedia