Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

rsi+in+casa

  • 1 barricare

    barricare
    barricare [barri'ka:re]
     verbo transitivo
    verbarrikadieren
     II verbo riflessivo
    -rsi sich verbarrikadieren, sich einschließen; barricare-rsi in casa sich zu Hause verkriechen; barricare-rsi in un silenzio assoluto sich in absolutes Schweigen hüllen

    Dizionario italiano-tedesco > barricare

  • 2 dividere

    dividere
    dividere [di'vi:dere] <divido, divisi, diviso>
     verbo transitivo
     1 (separare) (auf)teilen, (in Stücke) teilen; dividere in quattro vierteln, in vier (Stücke) teilen
     2 (suddividere) ein-, aufteilen
     3 (distribuire) (ver-, auf)teilen
     4 (figurato: condividere) teilen
     5 (figurato: disunire) trennen, entzweien
     6  matematica teilen; dividere per... durch... teilen; dividere 9 per 3 9 durch 3 teilen
     II verbo riflessivo
    -rsi sich teilen; (separarsi) sich trennen; dividere-rsi tra casa e ufficio eine Doppelbelastung (von Haushalt und Beruf) tragen

    Dizionario italiano-tedesco > dividere

  • 3 piantare

    piantare
    piantare [pian'ta:re]
     verbo transitivo
     1 (agr:piante) pflanzen, anbauen; (terreno) bepflanzen, bebauen
     2 (conficcare) (ein)schlagen, einrammen
     3 (figurato: lasciare) verlassen, im Stich lassen; piantala! familiare hör auf (damit)!
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (familiare: lasciarsi) sich trennen, auseinander gehen
     2 (accamparsi) piantare-rsi in casa di qualcosa sich bei jemandem einnisten

    Dizionario italiano-tedesco > piantare

  • 4 pulire

    pulire
    pulire [pu'li:re] < pulisco>
     verbo transitivo
    sauber machen; (casa, scarpe) putzen; (strada) reinigen
     II verbo riflessivo
    pulire-rsi i denti (sich dativo) die Zähne putzen; pulire-rsi il naso (sich dativo) die Nase putzen; pulire-rsi la bocca (sich dativo) den Mund abwischen

    Dizionario italiano-tedesco > pulire

  • 5 cambiare

    cambiare
    cambiare [kam'bia:re]
     verbo transitivo avere
     1 (sostituire) wechseln, auswechseln; (modificare) ändern; cambiare casa umziehen; cambiare idea seine Meinung ändern, es sich dativo anders überlegen; cambiare marcia in einen anderen Gang schalten; cambiare treno umsteigen; cambiare vestito sich umziehen
     2 (scambiare) cambiare qualcosa con qualcosa etw gegen etwas tauschen
     3 (trasformare) (ver)ändern, umändern
     4  finanza wechseln; cambiare euro in dollari Euro in Dollar wechseln; mi cambia cento euro? können Sie mir hundert Euro wechseln?
     II verbo intransitivo essere
    sich (ver)ändern; motori, traffico schalten
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (d'indumento) sich umziehen
     2 (diventare diverso) sich (ver)ändern; (trasformarsi) sich verwandeln

    Dizionario italiano-tedesco > cambiare

  • 6 custodire

    custodire
    custodire [kusto'di:re] < custodisco>
     verbo transitivo
    bewachen; (casa, bambini, mandria, segreto) hüten
     II verbo riflessivo
    -rsi auf seine Gesundheit achten

    Dizionario italiano-tedesco > custodire

  • 7 girare

    girare
    girare [dlucida sans unicodeʒfonti'ra:re]
     verbo transitivo
     1 (chiave) (herum)drehen, (um)drehen; (testa, occhi) drehen; (figurato: domanda) weitergeben
     2 Film, Kino drehen
     3  finanza indossieren, girieren
     4 (città, isola) abfahren, durchfahren; (ostacolo) umgehen; girare il mondo in der Welt herumkommen
     5 (familiare: mescolare) (um)rühren
     II verbo intransitivo
     1 (gener) sich drehen; mi girano le scatole familiare ich bin auf hundertachtzig; mi girano per la testa un sacco di idee familiare mir schwirren eine Menge Ideen im Kopf herum; girare alla larga Abstand halten; gira e rigira man kann es drehen und wenden, wie man will
     2  medicina schwindlig werden; far girare la testa a qualcuno jdn schwindlig machen; (fare innamorare) jemandem den Kopf verdrehen; mi gira la testa mir wird schwindlig
     3 familiare passen; dipende da come mi gira familiare kommt drauf an, wie es mir gerade passt
     4 (camminare) herumlaufen
     5 (voltare) abbiegen
     6  finanza zirkulieren
     7 (notizie, dicerie) im Umlauf sein
     III verbo riflessivo
    -rsi sich (um)wenden; in questa casa non ci si gira familiare in diesem Haus kann man sich nicht bewegen

    Dizionario italiano-tedesco > girare

  • 8 governare

    governare
    governare [gover'na:re]
     verbo transitivo
     1 (paese, stato) regieren; (comune, regione) verwalten
     2 (casa, famiglia, azienda) führen, leiten; (bestie) versorgen
     3 nautica, aeronautica steuern
     II verbo riflessivo
    -rsi sich verhalten

    Dizionario italiano-tedesco > governare

  • 9 ingrandire

    ingrandire
    ingrandire [ingran'di:re] < ingrandisco>
     verbo transitivo avere
     1 (gener) fotografia vergrößern
     2  commercio steigern; (casa, negozio, regno) ausbauen
     3 (figurato: esagerare) aufbauschen
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (crescere) sich vergrößern
     2 (figurato: espandersi) sich erweitern, wachsen

    Dizionario italiano-tedesco > ingrandire

  • 10 muovere

    muovere
    muovere ['mulucida sans unicodeɔfont:vere] <muovo, mossi, mosso>
     verbo transitivo avere
     1 (spostare) bewegen; (coda) wedeln mit; (pedina) vorrücken, ziehen; muovere i primi passi die ersten Schritte machen; non muovere un dito familiare figurato keinen Finger rühren
     2 (mettere in moto) in Bewegung setzen
     3 (suscitare) erregen, hervorrufen
     4 (sollevare) vorbringen, erheben
     5 (spingere) bringen, treiben
     II verbo intransitivo essere
     1 (partire) muovere da abgehen von
     2 (andare) muovere incontro a qualcuno jdm entgegengehen
     3 (figurato: derivare) muovere da qualcosa von etwas ausgehen
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (essere in movimento) sich bewegen; (mettersi in movimento) sich in Bewegung setzen, aufbrechen; (darsi da fare) sich rühren; oggi non mi muovo di casa familiare heute gehe ich nicht aus dem Haus; e dai, muoviti! familiare los, beweg' dich mal!
     2 (figurato: commuoversi) gerührt werden
     3 (figurato: sollevarsi) sich erheben

    Dizionario italiano-tedesco > muovere

  • 11 ornare

    ornare
    ornare [or'na:re]
     verbo transitivo
     1 (abbellire) verzieren; (casa, tavola) (aus)schmücken
     2 (figurato: arricchire) schmücken; (discorso) ausschmücken
     II verbo riflessivo
    -rsi sich schmücken

    Dizionario italiano-tedesco > ornare

  • 12 popolare

    popolare1
    popolare1 [popo'la:re]
      aggettivo
     1 (del popolo) Volks-; casa popolare Siedlungshaus neutro; (abitazione sociale) Sozialwohnung Feminin
     2 (diffuso nel popolo) Volks-, volkstümlich; canzone popolare Volkslied neutro; musica popolare Volksmusik Feminin
     3 (noto) populär, beliebt
     4 (divulgativo) populär, allgemein verständlich
    ————————
    popolare2
    popolare2
      
     verbo transitivo
     1 (rendere abitato) bevölkern, besiedeln
     2 (abitare) bewohnen
     3 (riempire di gente) bevölkern
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (diventare popolato) besiedelt werden
     2 (affollarsi) sich bevölkern

    Dizionario italiano-tedesco > popolare

  • 13 rassettare

    rassettare
    rassettare [rasset'ta:re]
     verbo transitivo
     1 (stanza, casa) aufräumen
     2 (abiti) ausbessern
     II verbo riflessivo
    -rsi sich zurechtmachen

    Dizionario italiano-tedesco > rassettare

  • 14 riscaldare

    riscaldare
    riscaldare [riskal'da:re]
     verbo transitivo
     1 erwärmen; (minestra, caffè) aufwärmen; (stanza, casa) heizen
     2 figurato erhitzen
     II verbo intransitivo
     1 (aumentare di temperatura) warm werden; (stufa) heizen
     2 (familiare: minestra) wärmen
     III verbo riflessivo
    -rsi
     1 (riprendere calore) sich (auf)wärmen
     2 (diventare caldo) warm werden, sich erwärmen
     3 (figurato: infervorarsi) sich erhitzen, sich ereifern

    Dizionario italiano-tedesco > riscaldare

  • 15 sprofondare

    sprofondare
    sprofondare [sprofon'da:re]
     verbo intransitivo essere
     1 (pavimento, terreno) nachgeben, absinken; (casa, tetto) einstürzen
     2 (affondare) versinken, einsinken
     3 figurato versinken
     II verbo riflessivo
    -rsi
     1 (lasciarsi andare) sich fallen lassen
     2 figurato sich vertiefen, sich versenken

    Dizionario italiano-tedesco > sprofondare

См. также в других словарях:

  • Mario Bernasconi — (Pazzallo, February 13, 1899 Viganello, March 19, 1963) was a Swiss Italian sculptor. Art critics and historians of the twentieth century wrote: Mario and The young mother Mario Bernasconi is a fine and original artist who has worked hard. The… …   Wikipedia

  • Tracheal intubation — Intervention Anesthesiologist using the Glidescope video laryngoscope to intubate the trachea of a morbidly obese elderly person with challenging airway anatomy …   Wikipedia

  • Lugano — Basisdaten Staat: Schweiz Kanton …   Deutsch Wikipedia

  • Liste des biens culturels d'importance nationale dans le canton du Tessin — Blason du canton du Tessin. Cette liste présente les biens culturels d importance nationale dans le canton du Tessin. Cette liste correspond à l édition 2009 de l Inventaire Suisse des biens culturels d importance nationale (Objets A) pour le… …   Wikipédia en Français

  • Resistencia italiana — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Resistencia. Bandera de los Arditi del Popolo. Este grupo formó parte de la Resistencia italiana. Su símbolo era el hacha que corta los fasces (símbolo, a su vez, del fascismo) …   Wikipedia Español

  • Catalan language — Catalan, Valencian català, valencià Pronunciation [kətəˈɫa] (EC) [kataˈla] (WC) [valensiˈa] (V) Spoken in …   Wikipedia

  • Tricolour Flame — Secretary Luca Romagnoli President Rocco Tauro …   Wikipedia

  • Resistenza — Mit dem Begriff Resistenza (ita. „Widerstand“) bezeichnet man die Gesamtheit von Parteien und politischen Bewegungen, die Widerstand gegen den italienischen Faschismus und die nationalsozialistischen Kräfte leisteten, die Teile Italiens nach dem… …   Deutsch Wikipedia

  • Dulag, Leyte — Dulag is a third class municipality in the province of Leyte in Eastern Visayas (Region VIII) in the Philippines. This coastal town covering 11,007 hectares of land is home to 44,143 residents. It lies 36 kilometers south of the concurrent… …   Wikipedia

  • King's Regiment (Liverpool) — Infobox Military Unit unit name=The King s Regiment (Liverpool) caption=Cap badge of the regiment, featuring the White Horse of Hanover country=United Kingdom type=Line Infantry branch=Army dates=1 July 1881 1 September 1958 size=Varied; see full …   Wikipedia

  • Gustav Gräser — Gustav Arthur Gräser (* 16. Februar 1879 in Kronstadt, Siebenbürgen; † 27. Oktober 1958 in Freimann, München), bekannt geworden als Gusto Gräser, war ein Dichter, Naturprophet und Kriegsdienstverweigerer. Mit seinem Bruder Karl Gräser (1875 1920) …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»