-
1 rozpruwać
rozpruwać (-am) < rozpruć> (rozpruję) szew auftrennen; brzuch aufschlitzen; kasę fam. knacken;rozpruwać sukienkę Nähte in einem Kleid auftrennen;rozpruwać się szew aufgehen;sukienka się rozpruła die Nähte im Kleid sind aufgegangen -
2 rozpruwać
impf ⇒ rozpruć* * *The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpruwać
-
3 rozpruwać
глаг.• распарывать• расшивать* * *rozpruwa|ć\rozpruwaćny несов. распарывать; ср. rozpruć l* * *rozpruwany несов.распа́рывать; ср. rozpruć 1) -
4 rozpruwać
• unstitch -
5 rozpruwać
détisser -
6 rozpruwać
roiseadh -
7 rozpruwać
розпорювати -
8 rozpruwać się
несов.распа́рываться -
9 rozpruwać\ się
несов. распарываться -
10 rozpruwać się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpruwać się
-
11 rozpruwać się
розпорюватися -
12 unstitch
rozpruwać -
13 rozpruć
(-ję, -jesz); vb; od rozpruwać* * *pf.rozpruwać ipf.1. (= rozciąć) (np. rękaw, brzuch) rip.2. (= wypruć) (np. szew) unpick.3. (= rozbić) (np. kasę pancerną, sejf, zbroję) crack.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpruć
-
14 распарывать
глаг.• odpruć• rozpruwać• rozpruć* * *pruć, rozpruwać -
15 распарываться
pruć się, rozpruwać się -
16 rozpuszczać
глаг.• вытапливать• истаять• оттаивать• оттаять• перетапливать• плавить• подтаять• постановлять• разбавить• разбавлять• развязать• развязывать• разгадывать• разжижать• разлагать• разлагаться• разрежать• расплавить• расплавлять• расплавляться• распускать• растапливать• растворить• растворять• расформировывать• решать• решить• стаять• таять• топить* * *1) (rozsyłać) рассылать2) rozpuszczać (roztapiać) растапливать, расплавлять3) rozpuszczać (w płynie) разг. распускать (растворять)4) rozpuszczać (włosy) распускать (волосы)5) pot. rozpuszczać (pozwalać na zbyt wiele) разг. распускать (избаловывать)6) pot. rozpuszczać (rozpowiadać) разг. распускать (распространять)rozwiązywać (np. parlament) распускать (напр. парламент)rozluźniać, popuszczać распускать (ослаблять)odpruwać, spruwać, rozpruwać, pruć распускать (распарывать)* * *rozpuszcza|ć\rozpuszczaćny несов. распускать; ср. rozpuścić* * *rozpuszczany несов.распуска́ть; ср. rozpuścić -
17 расшивать
глаг.• przetykać• rozpruwać• rozpruć• spoinować -
18 rozpru|ć
pf — rozpru|wać impf Ⅰ vt 1. (usunąć szwy) to unstitch [szew, rękaw]; (podrzeć) to split- rozprułem sobie spodnie w kroku I split my trousers at the crotch2. przen. (przeciąć) [błyskawica, pocisk] to rip through [niebo]; [strzała, nóż, huk] to slash through [powietrze] 3. pot. (rozciąć) to open [sejf]; to rip [łódź, kadłub]; to split [sth] open [brzuch] Ⅱ rozpruć się — rozpruwać się (rozejść się na szwach) to come unstitched; (rozedrzeć się) to split openThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozpru|ć
-
19 détisser
1. rozpruwać2. rozpruć3. rozprzęgać -
20 roiseadh
1 drzeć 2 pęknięcie 3 rozdarcie 4 rozdzierać 5 rozprucie 6 rozpruwać 7 rozrywać 8 rozłupywać 9 rwać 10 zdzierstwo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rozpruwać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, rozpruwaćam, rozpruwaća, rozpruwaćają, rozpruwaćany {{/stl 8}}– rozpruć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk IIIc, rozpruwaćpruję, rozpruwaćpruje, rozpruwaćpruty {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozpruwać się – rozpruć się — {{/stl 13}}{{stl 7}} o materiale: pękać na szwie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sukienka rozpruła się w rękach. Koszula rozpruła się podczas zakładania. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
rozpruć — dk Xa, rozprućpruję, rozprućprujesz, rozprućpruj, rozprućpruł, rozprućpruty rozpruwać ndk I, rozprućam, rozprućasz, rozprućają, rozprućaj, rozprućał, rozprućany 1. «przeciąć, wyciągnąć nitki, którymi coś jest zszyte» Rozpruć szew. 2. «skaleczyć,… … Słownik języka polskiego
przedzierać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przedzieraćam, przedzieraća, przedzieraćają, przedzieraćany {{/stl 8}}– przedrzeć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vb, przedzieraćdrę, przedzieraćdrze, przedzieraćdrzyj, przedzieraćdarł, przedzieraćdarli, przedzieraćdarty … Langenscheidt Polski wyjaśnień