-
1 róż
сущ.• роза* * *1) (kolor) розовый цвет2) róż (kosmetyk) румяна3) róż (rumieniec) румянецżyto рожь* * *♂, Р. \różu 1. розовый цвет;2. поэт, румянец; 3. (środek kosmetyczny) румяна lm.+2. rumieniec
* * *м, P różu1) ро́зовый цвет2) поэт. румя́нец3) ( środek kosmetyczny) румя́на lmSyn:rumieniec 2) -
2 cielisty róż
телесные цветаOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > cielisty róż
-
3 delikatny róż
нежные румянаOtwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > delikatny róż
-
4 рожь
-
5 rozejść
roz|ejśćsię, \rozejśćejdę się, \rozejśćejdzie się, \rozejśćejdź się, \rozejśćszedł się, \rozejśćeszła_się сов. 1. разойтись;\rozejść się do domów разойтись по домам; \rozejść się z żoną разойтись с женой;
2. распространиться, разойтись;zapach się \rozejśćszedł распространился запах; \rozejśćeszły się pogłoski распространились (пошли) слухи; ● \rozejśćsię po kościach разг. кончиться ничем
-
6 rozeschnąć\ się
roz|eschnąć się\rozeschnąć\ sięsechł_się сов. рассохнуться -
7 rozesłać\ się
roz|esłać się\rozesłać\ sięściele się, \rozesłać\ sięściel_się сов. разостлаться, раскинуться -
8 bukiet
сущ.• аромат• букет• вязанка• пук• пучок• связка* * *♂, Р. \bukietu 1. букет;\bukiet róż букет (из) роз; wręczyć \bukiet преподнести букет;
2. букет; аромат;\bukiet wina букет вина; ● \bukiet z jarzyn а) овощное рагу;
б) гарнир из овощей+1. wiązanka 2. aromat, zapach
* * *м, Р bukietu1) буке́тbukiet róż — буке́т (из) роз
wręczyć bukiet — преподнести́ буке́т
2) буке́т; арома́тbukiet wina — буке́т вина́
•Syn: -
9 gwar
сущ.• галдеж• галдёж• гам• гвалт• шум• шумиха* * *♂, Р. \gwaru шум, гомон+hałas, zgiełk, roz-gwar
* * *м, Р gwaruшум, го́монSyn: -
10 rozbój
сущ.• грабеж• грабёж• кража• ограбление• разбой* * *rozb|ój♂, Р. \rozbójoju разбой;● \rozbój na równej (gładkiej) drodze разбой на большой дороге
+ roz-bójnictwo, bandytyzm* * *м, P rozbojuразбо́й- rozbój na gładkiej drodzeSyn:rozbójnictwo, bandytyzm -
11 rozciąć
глаг.• взрезать• вырезать• изрезать• кроить• обрезать• обрезывать• отрезать• отсекать• пересекать• порезать• прекращать• прерывать• рассекать• рассечь• резать• рубить• урезать* * *roz|ciąć\rozciąćetnę, \rozciąćetnie, \rozciąćetnij, \rozciąćcięty сов. разрезать; рассечь;● \rozciąć węzeł (gordyjski) рассечь (разрубить) гордиев узел
* * *rozetnę, rozetnie, rozetnij, rozcięty сов.разре́зать; рассе́чь- rozciąć gordyjski -
12 rozebrać
глаг.• вывихнуть• разбирать• раздевать• разделять• раздеть• раздеться• разобрать* * *roz|ebrać\rozebraćbiorę, \rozebraćbierze, \rozebraćebrany сов. 1. раздеть;\rozebrać dziecko раздеть ребёнка;
2. раюбрать;\rozebrać zegarek разобрать часы; \rozebrać piec разобрать печь;
3. расхватать; разобрать;\rozebrać książki расхватать книги;
4. снести; разобрать;\rozebrać stare budynki снести старые дома; ● \rozebrać łóżko разг. постлать постель
* * *rozbiorę, rozbierze, rozebrany сов.1) разде́тьrozebrać dziecko — разде́ть ребёнка
2) разобра́тьrozebrać zegarek — разобра́ть часы́
rozebrać piec — разобра́ть печь
3) расхвата́ть; разобра́тьrozebrać książki — расхвата́ть кни́ги
4) снести́; разобра́тьrozebrać stare budynki — снести́ ста́рые дома́
• -
13 rozedrzeć
глаг.• драть• изодрать• отрывать• поранить• порвать• продрать• прорывать• раздирать• разодрать• разорвать• разрывать• рвать• терзать* * *roz|edrzeć\rozedrzećedrę, \rozedrzećedrze, \rozedrzećedrzyj, \rozedrzećdarł, \rozedrzećdarty сов. разодрать; разорвать; ср. rozdzierać+* * *rozedrę, rozedrze, rozedrzyj, rozdarł, rozdarty сов.разодра́ть; разорва́ть; ср. rozdzieraćSyn: -
14 rozesłać
глаг.• выслать• выстлать• высылать• направить• отправить• отправлять• переслать• пересылать• послать• посылать• препровождать• прислать• присылать• разослать• разостлать• слать* * *roz|esłać\rozesłać łóżko постелить постель%1, \rozesłaćściele, \rozesłaćściel, \rozesłaćesłany сов. разостлать, расстелить;
* * *I rozściele, rozściel, rozesłany сов.разостла́ть, расстели́тьII roześle, roześlij, rozesłany сов.rozesłać łóżko — постели́ть посте́ль
разосла́тьSyn: -
15 rozetrzeć
глаг.• растереть* * *roz|etrzeć\rozetrzećetrę, \rozetrzećetrze, \rozetrzećetrzyj, \rozetrzećtarł, \rozetrzećtarty сов. 1. растереть;2. размазать;\rozetrzeć łzy размазать слёзы (по лицу)
* * *rozetrę, rozetrze, rozetrzyj, roztarł, roztarty сов.1) растере́ть2) разма́затьrozetrzeć łzy — разма́зать слёзы (по лицу́)
-
16 rozgiąć
глаг.• разогнуть* * *roz|giąć\rozgiąćegnę, \rozgiąćgiął, \rozgiąćgięty сов. разогнуть* * *rozegnę, rozgiął, rozgięty сов.разогну́ть -
17 rozkroić
rozkr|oić\rozkroićoję, \rozkroićój, \rozkroićojony сов. разрезать+roz-krajać, rozciąć
* * *rozkroję, rozkrój, rozkrojony сов.разре́затьSyn:rozkrajać, rozciąć -
18 rozpiąć
глаг.• откреплять• отстегивать• отстегнуть• разжимать• расстегивать• расстегнуть* * *roz|piąć\rozpiąćepnę, \rozpiąćepnie, \rozpiąćepnij, \rozpiąćpiął, \rozpiąćpięli, \rozpiąćpięty сов. 1. расстегнуть;2. раскинуть; развесить;\rozpiąć namiot раскинуть (поставить) палатку; \rozpiąć żagle поднять паруса
* * *rozepnę, rozepnie, rozepnij, rozpiął, rozpięli, rozpięty сов.1) расстегну́ть2) раски́нуть; разве́ситьrozpiąć namiot — раски́нуть (поста́вить) пала́тку
rozpiąć żagle — подня́ть паруса́
-
19 rozprząc
rozprz|ąc\rozprzącęgę, \rozprzącęże, \rozprzącągł, \rozprzącęgła, \rozprzącężony сов. 1. распрячь;\rozprząc konie распрячь лошадей;
2. разложить; расшатать; деморализовать* * *rozprzęgę, rozprzęże, rozprzągł, rozprzęgła, rozprzężony сов.1) распря́чьrozprząc konie — распря́чь лошаде́й
2) разложи́ть; расшата́ть; деморализова́тьSyn: -
20 rozsiodływać
глаг.• расседлывать* * *rozsiodływa|ć\rozsiodływaćny несов. рассёдлывать* * *rozsiodływany несов.Syn:
- 1
- 2
См. также в других словарях:
roz — adj. invar. Roşu foarte deschis; trandafiriu. ♦ (Substantivat, n.) Culoare roz. ♢ expr. A vedea (sau a privi ceva) în roz = a fi optimist. – Din fr. rose. Trimis de romac, 16.03.2004. Sursa: DEX 98 ROZ adj. 1. trandafiriu, (rar) rozatic, roziu … Dicționar Român
Roz — Roz, short for Rosalyn, Rosa, Rosalind and many other forms, is a name which can refer to several women.*Roz Abrams, an award winning news anchor *Roz Kaveney, a British writer and editor *Roz Weston, a Canadian entertainment reporter *Roz Doyle … Wikipedia
Roz — ist der Name folgender Personen: Roz McKinley, Schauspieler Roz Michaels, Schauspieler Roz Witt, Schauspieler Roz ist der Name folgender geografischen Objekte: Piz Roz, Berg in den Zentralalpen Roz Landrieux, Dorf in der Bretagne, Frankreich Roz… … Deutsch Wikipedia
ROZ — ↑ Octanzahl. * * * ROZ, Abkürzung für Research Oktanzahl (Oktanzahl) … Universal-Lexikon
Roz — Essentiellement porté dans le Jura et prononcé ro , peut correspondre au nom de baptême Roch, ou désigner un rocher. Rencontré parfois en Bretagne, il y représente celui qui est originaire de Roz, nom de deux communes et toponyme fréquent (=… … Noms de famille
roz — roz·zer; roz·wi; … English syllables
róż — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kolor różowy; różowość : {{/stl 7}}{{stl 10}}Do twarzy jej w tym różu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Roz — f English: variant spelling of Ros, with the final consonant altered to represent the voiced sound of the names from which it derives … First names dictionary
roz- — 1. {{/stl 13}}{{stl 7}} przedrostek tworzący czasowniki pochodne od innych czasowników albo innych części mowy, oznaczający: {{/stl 7}}a) {{/stl 13}}{{stl 7}}rozprzestrzenianie się ruchu z jednego miejsca w wielu kierunkach, np. {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Roz|wi — «ROHZ wee», noun, plural wi or wis. 1. a member of a subgroup of the Mashona living in Rhodesia and western Mozambique. 2. the Bantu language of this group … Useful english dictionary
ROZ — Die Oktanzahl definiert ein Maß für die Klopffestigkeit eines Ottokraftstoffes. Der Zahlenwert der Oktanzahl bis 100 gibt an, wie viel % Volumenanteil Isooktan C8H18 (ROZ = 100) sich in einer Mischung mit n Heptan C7H16 (ROZ = 0) befinden muss,… … Deutsch Wikipedia