-
1 bisect
(to cut into two equal parts: A diagonal line across a square bisects it.) (roz)půlit* * *• přetínat -
2 chat
[ æt] 1. past tense, past participle - chatted; verb(to talk in a friendly and informal way: They chatted about the weather.) povídat (si)2. noun((a) friendly and informal talk: a chat over coffee; women's chat.) (roz)hovor- chatty* * *• povídat si• povídat• rozhovor• kecat• beseda• besedovat -
3 chop
I 1. [ op] past tense, past participle - chopped; verb((sometimes with up) to cut (into small pieces): He chopped up the vegetables.) (roz/na)sekat2. noun(a slice of mutton, pork etc containing a rib.) kotleta- chopper- choppy
- choppiness
- chop and change
- chop down II [ op] noun((in plural) the jaws or mouth, especially of an animal: the wolf's chops.) čelisti, tlama* * *• tnout• useknout• řízek• sečná rána• seknutí• sek• sekat• štípat• kotleta -
4 classification
-
5 classify
(to put into, or be in, a particular class or group: How are the books in the library classified?) (roz)třídit- classified
- classified ad* * *• třídit• klasifikovat -
6 cleave
I [kli:v] past tense - cleft; verb(to split or divide.) (roz)štípat, rozštípnout- cleavage- cleaver
- cloven hoof
- cleft hoof II [kli:v] past tense, past participle - cleaved(to stick to.) lepit (se), lnout k* * *• useknout• rozštípnout• štěpit -
7 crush
1. verb1) (to squash by squeezing together etc: The car was crushed between the two trucks.) (roz)mačkat2) (to crease: That material crushes easily.) (z)mačkat se3) (to defeat: He crushed the rebellion.) zlikvidovat, zničit4) (to push, press etc together: We (were) all crushed into the tiny room.) namačkat2. noun(squeezing or crowding together: There's always a crush in the supermarket on Saturdays.) nával, tlačenice- crushing* * *• zlikvidovat• zamáčknout• rozmáčknout• rozdrcení• rozmělnit• rozmačkat• rozdrtit -
8 dilution
-
9 divide
1) (to separate into parts or groups: The wall divided the garden in two; The group divided into three when we got off the bus; We are divided (= We do not agree) as to where to spend our holidays.) (roz)dělit (se); rozcházet se2) ((with between or among) to share: We divided the sweets between us.) rozdělit (si)3) (to find out how many times one number contains another: 6 divided by 2 equals 3.) dělit•- dividers- divisible
- division
- divisional* * *• vydělit• rozdělit• rozdělovat• oddělit• dělit -
10 halve
1) (to divide (something) into two equal parts: He halved the apple.) (roz)půlit2) (to make half as great as before; to reduce by half: By going away early in the year, we nearly halved the cost of our holiday.) snížit na polovinu* * *• půlit -
11 MASH
-
12 mash
-
13 ponder
['pondə](to consider carefully: He pondered (on) the suggestion.) (roz)važovat* * *• uvažovat• přemítat• přemýšlet• rozvažovat• hloubat -
14 pound
I noun1) ((also pound sterling: usually abbreviated to $L when written with a number) the standard unit of British currency, 100 (new) pence.) libra2) ((usually abbreviated to lb(s) when written with a number) a measure of weight (0.454 kilograms).) libraII noun(an enclosure or pen into which stray animals are put: a dog-pound.) ohradaIII verb1) (to hit or strike heavily; to thump: He pounded at the door; The children were pounding on the piano.) bušit, mlátit2) (to walk or run heavily: He pounded down the road.) těžce jít, dusat3) (to break up (a substance) into powder or liquid: She pounded the dried herbs.) (roz)tloukat* * *• tlučení• tlouci• úschovna• úder těžký• vtloukat• rána těžká• ohrada pro zatoulaný dobytek• garáž• libra• bušit• bušení• bít• bití -
15 press
[pres] 1. verb1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) zmáčknout, tisknout (se)2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) lisovat, (roz)mačkat3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) nutit4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) trvat (na)5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) žehlit2. noun1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) stisk, vyžehlení2) ((also printing-press) a printing machine.) tiskařský stroj3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) tisk(ový)4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) novináři5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) lis•- pressing- press conference
- press-cutting
- be hard pressed
- be pressed for
- press for
- press forward/on* * *• tisknout• utiskovat• tisk• tlačit• urgovat• tiskový• tísnit• tlak• vylisovat• zatlačit• rekvizice• svírat• stlačit• stisknout• lisovat• lis• mandlovat• novináři -
16 propagate
['propəɡeit]1) (to spread (news etc).) šířit2) (to (make plants) produce seeds.) (roz)množit se•* * *• propagovat -
17 quarter
['kwo:tə] 1. noun1) (one of four equal parts of something which together form the whole (amount) of the thing: There are four of us, so we'll cut the cake into quarters; It's (a) quarter past / (American) after four; In the first quarter of the year his firm made a profit; The shop is about a quarter of a mile away; an hour and a quarter; two and a quarter hours.) čtvrtina, čtvrt2) (in the United States and Canada, (a coin worth) twenty-five cents, the fourth part of a dollar.) čtvrťák3) (a district or part of a town especially where a particular group of people live: He lives in the Polish quarter of the town.) čtvrť4) (a direction: People were coming at me from all quarters.) strana, směr5) (mercy shown to an enemy.) milost6) (the leg of a usually large animal, or a joint of meat which includes a leg: a quarter of beef; a bull's hindquarters.) čtvrtina7) (the shape of the moon at the end of the first and third weeks of its cycle; the first or fourth week of the cycle itself.) čtvrť8) (one of four equal periods of play in some games.) čtvrtina9) (a period of study at a college etc usually 10 to 12 weeks in length.) trimestr2. verb1) (to cut into four equal parts: We'll quarter the cake and then we'll all have an equal share.) (roz)čtvrtit2) (to divide by four: If we each do the work at the same time, we could quarter the time it would take to finish the job.) dělit čtyřmi3) (to give (especially a soldier) somewhere to stay: The soldiers were quartered all over the town.) ubytovat•3. adverb(once every three months: We pay our electricity bill quarterly.) čtvrtletně4. noun(a magazine etc which is published once every three months.) čtvrtletník- quarters- quarter-deck
- quarter-final
- quarter-finalist
- quartermaster
- at close quarters* * *• ubytovat• rozčtvrtit• kvartál• čtvrtdolar• čtvrt• čtvrtina -
18 share
[ʃeə] 1. noun1) (one of the parts of something that is divided among several people etc: We all had a share of the cake; We each paid our share of the bill.) podíl2) (the part played by a person in something done etc by several people etc: I had no share in the decision.) účast3) (a fixed sum of money invested in a business company by a shareholder.) akcie2. verb1) ((usually with among, between, with) to divide among a number of people: We shared the money between us.) (roz)dělit2) (to have, use etc (something that another person has or uses); to allow someone to use (something one has or owns): The students share a sitting-room; The little boy hated sharing his toys.) sdílet; dělit se (o)3) ((sometimes with in) to have a share of with someone else: He wouldn't let her share the cost of the taxi.) podílet se (na)•- share and share alike* * *• podíl• sdílet• rozdělovat se• rozdělit• rozdělit se• akcie• díl• dividenda -
19 shred
-
20 solve
[solv]1) (to discover the answer to (a problem etc): The mathematics teacher gave the children some problems to solve.) (roz)řešit2) (to clear up or explain (a mystery, crime etc): That crime has never been solved.) objasnit* * *• vyřešit• řešit• rozřešit• dořešit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
roz — adj. invar. Roşu foarte deschis; trandafiriu. ♦ (Substantivat, n.) Culoare roz. ♢ expr. A vedea (sau a privi ceva) în roz = a fi optimist. – Din fr. rose. Trimis de romac, 16.03.2004. Sursa: DEX 98 ROZ adj. 1. trandafiriu, (rar) rozatic, roziu … Dicționar Român
Roz — Roz, short for Rosalyn, Rosa, Rosalind and many other forms, is a name which can refer to several women.*Roz Abrams, an award winning news anchor *Roz Kaveney, a British writer and editor *Roz Weston, a Canadian entertainment reporter *Roz Doyle … Wikipedia
Roz — ist der Name folgender Personen: Roz McKinley, Schauspieler Roz Michaels, Schauspieler Roz Witt, Schauspieler Roz ist der Name folgender geografischen Objekte: Piz Roz, Berg in den Zentralalpen Roz Landrieux, Dorf in der Bretagne, Frankreich Roz… … Deutsch Wikipedia
ROZ — ↑ Octanzahl. * * * ROZ, Abkürzung für Research Oktanzahl (Oktanzahl) … Universal-Lexikon
Roz — Essentiellement porté dans le Jura et prononcé ro , peut correspondre au nom de baptême Roch, ou désigner un rocher. Rencontré parfois en Bretagne, il y représente celui qui est originaire de Roz, nom de deux communes et toponyme fréquent (=… … Noms de famille
roz — roz·zer; roz·wi; … English syllables
róż — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż III, D. u; lm D. ów {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kolor różowy; różowość : {{/stl 7}}{{stl 10}}Do twarzy jej w tym różu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Roz — f English: variant spelling of Ros, with the final consonant altered to represent the voiced sound of the names from which it derives … First names dictionary
roz- — 1. {{/stl 13}}{{stl 7}} przedrostek tworzący czasowniki pochodne od innych czasowników albo innych części mowy, oznaczający: {{/stl 7}}a) {{/stl 13}}{{stl 7}}rozprzestrzenianie się ruchu z jednego miejsca w wielu kierunkach, np. {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Roz|wi — «ROHZ wee», noun, plural wi or wis. 1. a member of a subgroup of the Mashona living in Rhodesia and western Mozambique. 2. the Bantu language of this group … Useful english dictionary
ROZ — Die Oktanzahl definiert ein Maß für die Klopffestigkeit eines Ottokraftstoffes. Der Zahlenwert der Oktanzahl bis 100 gibt an, wie viel % Volumenanteil Isooktan C8H18 (ROZ = 100) sich in einer Mischung mit n Heptan C7H16 (ROZ = 0) befinden muss,… … Deutsch Wikipedia