-
1 borobil
round -
2 raŭndo
round -
3 ronda
round -
4 rondigi
round, round off -
5 rondodanco
round dance -
6 biribil
[from *bil-bil (round-round)] iz.1. circle, ring1.a. (gurpila, e.a.) round, circular; begi \biribilak round eyes; 300 kiloko harri \biribila a 300 kilo round stoneb. (bola, e.a.) round, spherical2. (potoloa) round, plump3. (ukapena, e.a.) categorical, resounding; ezetz \biribila a resounding no4. (bertsoa) complete adb.1. clearly, bluntly; ez nuen esan horren \biribil I didn't put it so bluntly2. (gaitzetsi) roundly -
7 biribildu
du/ad.1.a. (esfera, bola bihurtu) to make round, make into a ballb. (harria, biribila ez den gaia) to make round2. (tornuan) to turn3. (betetasuna eman) to round out4.a. (idatzia, pergaminoa) to roll upb. (soka, e.a.) to coil up, roll upc. (zigarro, puru) to roll5. (Mat. zenbaki) to round off; 8,999 biribil genezake, 9 idatziz we can round off 8.999 to 96. (ideia, e.a.) to put the final touches to, perfect da/ad.1. (planeta berria, e.a.) to become round2. (sugea, e.a.) to coil up -
8 erronda
iz.1. ( tabernan) round, round of drinks; \erronda hau egingo diat I'll get this round2. ( jagolea, gauzainarena, e.a.) round; bere \errondan dabil he's making his rounds -
9 biratu
du/ad.1. (inguruan birak egin) to turn around, turn; errotarria biratzera kondenatu zuten they condemned him to turning the millstonea. to turn over; hankaz \biratu zuen gorputz eroria he turned the fallen body over with his foot ; orria \biratu to turn the pageb. to turn; aurpegia biratzen duzu ez ikusteko baina alferrik da you turn your face away in order not to see it but it's no use da/ad.a. (pla-neta, e.a.) to revolve, go around, orbit; Ilargia Lurraren iguruan biratzen da the Moon revolves around the Earth | the Moon orbits the Earthb. (ardatzean) to turn, rotate, spin (- (e)an: on)a. to turn round (GB), turn around (USA) ; \biratu zen eta orduan ezagutu nuen haren aurpegia he turned around and then I recognized his faceb. Naut. to turn back; traineruak herrirantz \biratu ziren the row boats turned back towards the townc. to turn over; ohean \biratu zen he turned over in bed -
10 buelta egin
to go round, turn round, spin -
11 ekarri
iz.1. ( hitz etorria) eloquence, glib, fluency, palaver formala. ; \ekarri ederra du he's glib | he's got the gift of gab ; ez daukat modurik haren \ekarriari erantzuteko I'm unable to answer his glibness; \ekarri handiko hizlaria an eloquent speaker ; \ekarri oneko well-spoken, articulate, eloquent2. ( irabazia) income, earnings; aitaren \ekarria ez zen nahikoa etxeko gastuei aurre egiteko Dad's income wasn't enough to meet household expenses3.a. ( lilura, joera) propensity, liking, penchantb. inclination, fondness, liking, bent4.a. ( fruitua) fruit, productb. ( zeremana) contribution; Aita Barandiaranen \ekarria Aita Barandiaren's contributionc. ( emaitza) production; baratza honek \ekarri onak izan ditu this vegetable garden's had a good yield6. ( zeremana) contribution du/ad.1.a. to bring, fetch, get; \ekarri hona! bring it over here!; berriz \ekarri to bring back; zer dakarzu? what are you bringing? egunero zer ekartzen duzu? what do you bring every day? ; \ekarri! hand it over! ; \ekarriko ditut behiak tegira I'll bring the cows to the stableb. ( garraioek) to carry, transportc. to hold, bear; burua gora ekartzen du he holds his head highd. ( izen) to bear \ekarri behar duzu arbasoen izena you must bear your ancestors' name; Georges Pompidou zenaren izena dakarren erakundea the organization that bears the name of the late Georges Pompidoue. (l andareak, animali mota) to introduce ( -ra: to)2. ( aldizkaria, egunkaria) to carry, have, print ; egunkari honek ez dakar ezer Mongoliako politikari buruz this paper doesn't carry anything about Mongolian politics3. ( sorrarazi, behartu)a. to bring up; hori erran nion, solasak \ekarririk I told him that as it came up in the conversation; arazoak besterik ez dizkizu ekartzen it {causes || brings} you nothing but problems ; erabaki horrek kalteak \ekarriko ditu that decision will bring about harmb. ( behartu; bultzatu) to make, bear down on i-r e-r egitera \ekarri to bear down on sb to do sth ; honek nakar zuri idaztera that {made || induced} me to write you ; mendera \ekarri to subduec. ( gorrotoa) to bring about, stir up, cause, give rise to ; eztabaida horiek gorrotoa dakarte those arguments cause hatredd. gogora \ekarri to remind ; egoera horrek Lehenengo Mundu Gerra gogora dakarkit that reminds me of the First World War4. ( aipatu, aitatu) to quote, cite; ekartzen dizkizut haren hitz berak I'll quote you his very words ; istorioak ekartzen du the story mentions him ; nitaz dakarren lekutasuna the testimony referring to me5.a. ( lege) to invoke, evokeb. ( salapen, e.a.) to bring ; ez zen salapena \ekarri the charge wasn't brought6.a. ( eman) to hand, pass; \ekarri plater hori! hand me that plate!b. ( maitatasuna, obedientzia, e.a.) to have, bear; gurasoei obedientzia \ekarri behar diegu we must obey our parents ; gurasoei begirunea \ekarri behar diezu you must have respect for your parents ; gain-gaineko amodioa ekartzen dio she loves him intensely7. ( suposatu) to mean; gerlak heriotza dakar berarekin war means death; horrek diru asko dakar berarekin that means a lot of money8. ( sinestarazi) to bring round, persuade; nahi dudanera \ekarriko dut I'll bring her round to what I want9. ( nozitu, oinazetu) to suffer ; min handiak \ekarri ditu she's suffered great pain11. ( itzuli) to translate (- ra: into)12. ( landareak, alea) to bear, produce13. ( gutxitu) to bring down, reduce nire zorra hutsera \\ erdira \ekarri nahi dut I want to bring my debt down to zero \\ by half14. ( gertu izan) to be near; euria dakar it's going to rain | rain's just around the corner ; laster umea dakar she's going to have a baby soon15. Mat. to multiply; bi hamarrek ekartzen dute hogei two multiplied by ten equals twenty16. ( joera ukan) to tend towards; hordikeriara \ekarria with a propensity for drunkenness17. Kir. (pilota) to return; aise \ekarri\\\ekarridu Galartzak sakez botatakoa he easily returned Galartza's serve18. ( jarraitu) to follow egunak eguna eta ez dira elkar iduriak one day follows the next and they're not alike Oharra: ekarri duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., gogora ekarri aurkitzeko, bila ezazu gogora adieran -
12 etsi
I.iz.1. resignation; nahigabeak \etsi onean daramatza she bears anguish with resignation; \etsian bizi izan to live in resignation | to live resigned to one's fate2. despair; egoera horrek \etsia eman zion that situation plunged him into despair ; \etsia hartu to give up | to lose hope |to despair, | to become disheartened; etsian \etsi in all despair; \etsin in despair; \etsian jarri nintzen I went into despair3. ( amaia) end ; lanari \etsia eman to finishing work | finish a job4. ( susmo txarra) misgiving, suspicion, distrust5. ( hitzarmena) deal, agreement ; \etsi bat egin to make a deal6. ( orantza, altxagarria) leaven, leavening, yeast du/ad.1. to despair of, give up on; biziaz \etsi dutenak those who have despaired of life ; ez du bere senarraz \etsi she hasn't given up on her husband; etsitzekoa da it's despairing2. ( uko egin) to give up, give in; lortu arte ez dugu \etsiko we won't give up until we get it3.a. ( konformatu) to come round; ez larritu, \etsiko du don't worry, he'll come round; hiltzera \etsi du he's resigned himself to dieb. ( jasan) to stand; mutil batzuek neskarik gabe ezin dute \etsi some boys can't stand being without a girl4.a. ( finkatu) to settle down ; \etsi duzu han Angolan? have you settled down there in Angola?; \etsi du etxe berrian he's settled down in his new homeb. ( ohitu) to get used to; ez luke Alaskan \etsiko hemengo jendeak people from here wouldn't get used to living in Alaska5. ( ogia) to raise6. ( laket izan) to please; Jainkoak \etsi baletsa God be willing7. ( onetsi, onartu) to consent, sanction, approve of ; nire anaiak \etsi du my brother consented to it8. ( sinestarazi) to convince, persuade; \etsita nago ez dela etorriko I'm convinced he won't come ; ezetz \etsia egon zaitezke: ni hemen geldi ezin naiteke you can rest assured that I can't stay here ; gerlak gauza onik ez dakarrela har dezagun \etsi let's not kid ourselves: war doesn't result in anything goodII.du/ad. ( -etsi b.b.) to consider, take... to be; ez zuten aurrenekoa bezain handitzat \etsi they didn't consider the first one to be as big; on\etsi to consider... good | to accept -
13 haitada
iz.1. ( saioa) round; Museko txapleketako lehen \haitada hartan during that first round of the Mus championship2. session -
14 itzuli
iz.1.a. ( oro.) turn; munduari \itzulia trip around the world; munduari \itzuli egin to go around the worldb. Astron. revolutionc. Tek. revolution2. ( ibilaldia) walk, stroll; \itzuli txiki bat egin to go for a little stroll3. ( negoziaketa, hauteskundeei d.) roundb. Kir. tour; Euskal Herriko I\itzulia The Basque Country Tourc. ( lasterketari d.) lap, circuit; ohorezko \itzulia lap of honourd. ( golfari d.) round du/ad.1. ( hizkuntzei d.) to translate (- ra: into; -tik: from) ; ez al zenuke zure liburu hau erdararen batera \itzulirik ikusi nahi? wouldn't you like to see this book of yours translated into some foreign language?2. ( bihurtu)a. ( atzera eman) to give back, return, restore; liburuak \itzuli zizkioten they gave him the books backb. ( eskuz) to hand backc. ( bidaliz) to send back, returnd. Fin. to repay, refunde. ( ordainduz) to pay backf. Kir. ( pilota) to return da/ad.1. to go back, return (- ra: to)2. ( buelta eman) to turn around, turn one's head3. ( esnea) to go sour, go bad, turn sour -
15 ahuntz
iz. [from *anu(n)tz]1.a. (Zoo.) goatb. (esa.) \ahuntzaren adarrak dauzkan aldera Lagunart. the other way round; \ahuntzaren adarrak dauzkan aldera nihoak ni I'm high-tailing it back; \ahuntzaren mihia trifle | big nothing; \ahuntzaren ume, antxume like father, like son; i-i \ahuntzk egotzi Lagunart. to {pin || lay} the blame on sb; → eztul2. Kir. tie-breaker, tie-breaking game; \ahuntzk jokatu to have a playoff3. ( aska)a. Nekaz. trough, mangerb. ( orea duena) mortar trough4. (Zurg.) sawhorse5. capstan, winch6. Med. varicose vein7. ( fusilari d.) case8. ( kubu, balde)a. ( igeltsariena) bucket, pailb. Naut. bailing bucket9. Zazpi A\ahuntzak the Big Dipper -
16 arku
iz.1. ( geziak jaurtitzeko) bowb. Mus. bowc. (esa.) \arkuak hasuten barre egin to laugh one's head off2. Arkit. arch; \arku arbotante flying butress arch; \arku beheratu segment arch; \arku diagonal transverse rib; \arku\\\arku goratu stilted arch; \arku itsu blind arch; \arku karpanel basket-handle arch; \arku konopial ogee arch; \arku toral reinforcing arch | transverse arch; \arku\\\arku zorrotz pointed arch; deskarga-\arku relieving arch; erdi-puntuko \arku round arch | semicircular arch; ferra-\arku horseshoe arch; garaipen-\arku\\\arku arch of triumph; puntu osoko \arku equilateral arch3. Ele. arc; \arku voltaiko voltaic arc4. Anat.a. arch; oinaren \arkua the arch of a footb. arch; aorta-\arku arch of the aorta5. Mat. arch -
17 bakailao
[from Cast. bacalao] iz. Arraina. ( makailua, bakailua) cod, codfish; \bakailao arrunde round cod; \bakailao berde salted cod; \bakailao berri fresh cod; \bakailao gazitua salted cod; \bakailao freskoa fresh cod; \bakailao heze fresh cod; \bakailao idor edo lehor dried cod -
18 barrabil
[barra- (?) + bil (round)] iz. Anat. testicle -
19 birunda
iz. (I)1. (kanpaien bira) peal2. (erronda) round; lehen \birundan hustu dute zahatoaren erdia they guzzled half of the wineskin the first time around3. (biribil, zirkulu) circle; harriak \birunda egiten ditu ur azalean stones cause ripples to form on the surface of the water4. (bira, ingurua) surrounding; manatu zuen populuak egin zezan, zazpi egunez, hiri hartako murru guztien \birunda he ordered that the people should, for seven days, ring the walls of that city -
20 erdi
[cf. Aquit. "Erditse"] iz.1.a. half; \erdiak halves; \erdia gelditzen zait I've got half left; bildots \erdiaz ase daiteke gizona half a lamb can satisfy a manb. gauzen \erdiak debekatzen ditu medikuak the doctor forbids half of the things; etxe honetan gauza \erdiak geureak dira half of everything in this house is oursc. Slovobiako hiritarren \erdiak bakearen alde dira half of Slovobia's citizens are in favour of peace; sagarren \erdiak ustelduta daude half of the apples are {rotten || spoilt} ; sagar horien \erdiak ustelak dira half of those apples are {rooten || spoiled} ; neuzkan liburuetatik \erdiak irakurri ditut I've read half of the books I had ; ondasunen \erdiak eman zizkien he gave them half of his possessions ; oiloen \erdiak baino gehiago eri dira more than half the hens are sickd. \erdiak ez dira etorri half haven't come2. ( zentrua) centre (GB), center (USA) ; hiriaren \erdira heldu zirenean, hantxe gelditu ziren when they reached the city centre, they stayed there ; Lurraren \erdia the centre of the Earth ; bidez \erditan egon halfway | to be halfway there3.a. middle; kale \erdian zegoen it was in the middle of the street; gizon horien \erdian da it's smack in the middle of those men; \erdi-\erdian jo nuen he hit it right in the middleb. ( denboraldia, e.a.) middle; arratsalde \erdian etorri zen she came in the middle of the afternoon ; apirilaren \erditsutan etorriko da he'll come round the middle of April ; egunaren \erdian in the middle of the day ; neguaren \erdian in the middle of winterc. \erditik egin to split down the middle4. half; \erdi gizon, \erdi otso half man, half wolf5. ( erditze) giving birth ; \erdi baino lehen before giving birth semez \erdi da she's given birth io. half; laranja \erdia jan zuen he ate half an orange; gaitz \erdi izango zen she would have been half sick adb.1. half; sagar horiek \erdi ustelak dira those apples are half {rotten || spoilt}; \erdi lotan half asleep; botila ardoz \erdi beterik dago the bottle is half full of wine ; botila ardo \erdi hutsa gelditu da the bottle wound up half empty of its wine ; ontzi hori \erdi hutsa dago that glass is half empty2. \erdi sartuan gelditu da giltza the key became stuck halfway; giltza \erdi sartuan gelditu zait my key got stuck halfway ; gauzak {\erdi eginean || \erdi egin gabe} utzi zituen he left things left half done
См. также в других словарях:
Round — Round, a. [OF. roond, roont, reond, F. rond, fr. L. rotundus, fr. rota wheel. See {Rotary}, and cf. {Rotund}, {roundel}, {Rundlet}.] 1. Having every portion of the surface or of the circumference equally distant from the center; spherical;… … The Collaborative International Dictionary of English
round — round1 [round] adj. [ME < OFr roont < L rotundus: see ROTUND] 1. shaped like a ball; spherical; globular 2. a) shaped like a circle, ring, or disk; circular b) shaped like a cylinder (in having a circular cross section); cylindrical 3 … English World dictionary
Round — (round), n. 1. Anything round, as a circle, a globe, a ring. The golden round [the crown]. Shak. [1913 Webster] In labyrinth of many a round self rolled. Milton. [1913 Webster] 2. A series of changes or events ending where it began; a series of… … The Collaborative International Dictionary of English
round — ► ADJECTIVE 1) shaped like a circle or cylinder. 2) shaped like a sphere. 3) having a curved surface with no sharp projections. 4) (of a person s shoulders) bent forward. 5) (of a voice or musical tone) rich and mellow. 6) (of a number) expressed … English terms dictionary
round — [ raund; rund ] n. m. • 1850; mot angl. « cercle, cycle, tour » ♦ Reprise (d un combat de boxe). Combat en dix rounds. « Au coup de gong annonçant le commencement du premier round » (Hémon). ♢ Fig. Épisode d une négociation difficile, d un combat … Encyclopédie Universelle
Round — ist der Familienname folgender Personen: Dorothy Round (1908–1982), englische Tennisspielerin Henry Joseph Round (1881–1966), englischer Forscher; gilt als Erfinder der Leuchtdiode Siehe auch: Round Dance Round Effekt Round Hill Round Island… … Deutsch Wikipedia
Round — Round, adv. 1. On all sides; around. [1913 Webster] Round he throws his baleful eyes. Milton. [1913 Webster] 2. Circularly; in a circular form or manner; by revolving or reversing one s position; as, to turn one s head round; a wheel turns round … The Collaborative International Dictionary of English
Round — Round, v. t. [imp. & p. p. {Rounded}; p. pr. & vb. n. {Rounding}.] 1. To make circular, spherical, or cylindrical; to give a round or convex figure to; as, to round a silver coin; to round the edges of anything. [1913 Webster] Worms with many… … The Collaborative International Dictionary of English
round — [adj1] ball shaped; semicircular area annular, arced, arched, arciform, bent, bowed, bulbous, circular, coiled, curled, curved, curvilinear, cylindrical, discoid, disk shaped, domical, egg shaped, elliptical, globose, globular, looped, orbed,… … New thesaurus
Round — Round, prep. On every side of, so as to encompass or encircle; around; about; as, the people atood round him; to go round the city; to wind a cable round a windlass. [1913 Webster] The serpent Error twines round human hearts. Cowper. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Round — or rounds can mean:* The shape of a circle or sphere * Rounding (sediment), the smoothness of a sediment particle * Roundedness, the roundedness of the lips in the pronunciation of a phoneme * Rounding, the truncation of a number to reduce the… … Wikipedia