Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

rough+out

  • 101 rough

    1) обрабатывать начерно; обдирать || черновой; обдирочный
    2) придавать шероховатость, придавать шероховатость поверхности || грубый; неровный, шероховатый
    3) крупнозернистый (напр. о шлифовальном круге)

    to rough out — обрабатывать начерно; обдирать

    English-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > rough

  • 102 rough

    1) грубый; необработанный; черновой; приблизительный; шероховатый

    Англо-русский строительный словарь > rough

  • 103 rough lay-out

    n.
    boceto s.m.

    English-spanish dictionary > rough lay-out

  • 104 rough games are out!

    rough games are out!
    geen ruwe spelletjes!

    English-Dutch dictionary > rough games are out!

  • 105 rough in

    rough in/out накидать, набросать вчерне

    He roughed out several plans for a merger.

    They roughed in where the doors would go without checking with the architect.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > rough in

  • 106 rough

    {rʌf}
    I. 1. груб, грапав, неравен (за повърхност), остър (за плат и пр.), загрубял (за ръце и пр.), рошав, несресан, рунтав, див (за местност)
    2. груб, неизгладен (и прен.), необработен, неизлъскан, нешлифован
    in the ROUGH state необработен, необязден (за кон)
    ROUGH grazing паша на естествено пасище
    ROUGH work груба работа
    3. приблизителен, груб (за изчисление и пр.)
    at a ROUGH guess приблизително
    ROUGH justice почти справедливо отношение
    4. развълнуван, бурен (за море)
    5. буен, бурен (за вятър, време)
    ROUGH passage лошо пътуване по море, пътуване в бурно море, прен. тежко преживяване
    6. буен, разбунтуван (за дете, тълпа)
    7. груб (за обноски, език и пр.), невнимателен, невъзпитан, просташки, грубиянски, брутален, жесток
    to give someone (a lick with) the ROUGH side/edge of one's tongue наругавам/нарязвам някого
    ROUGH customer грубиян
    ROUGH usage грубо отношение, грубост
    ROUGH work/sl. stuff насилие
    cn. грубо нарушение
    to call someone ROUGH names ругая някого
    ROUGH elements хулигани, грубияни
    ROUGH quarters of a town квартали, където вилнеят хулигани, престъпници и пр.
    ROUGH handling грубо отнасяне
    8. груб, остър, дрезгав, дразнещ
    9. лош, суров, тежък, труден (за живот и пр.)
    to have a ROUGH time (of it) живея зле, търпя лишения, тегля, изтеглям (си), изпащам (си)
    to give someone a ROUGH time измъчвам/тормозя някого
    it is ROUGH (luck) on him не му е леко, жалко за него
    10. стипчив, тръпчив
    11. фон. аспириран, с придихание
    II. 1. неравност (на терен), грапава страна на нещо
    2. голф неравна част на игрище
    3. the ROUGH незавършен вид
    in the ROUGH в незавършен вид, приблизително, горе-долу
    4. неприятна страна, трудност
    to take the ROUGH with the smooth приемам нещата както ca, понасям спокойно превратностите на съдбата
    5. хулиган, грубиян, бандит
    6. шип (на подкова на кон)
    III. 1. правя неравен, правя грапавини/шипове, слагам/правя шипове на подковата на кон
    2. нахвърлям в общи черти (и с in, out)
    3. започвам обработката на (диамант и пр.)
    4. to ROUGH up разрошвам (коса и пр.)
    sl. бия, набивам, малтретирам
    5. to ROUGH it понасям несгоди/лишения/неудобства, живея при лоши/сурови условия
    to ROUGH someone up the wrong way раздразням някого
    IV. 1. грубо, сурово, жестоко
    2. тежко, с лишения
    to sleep ROUGH спя на открито/където намеря
    * * *
    {r^f} а 1. груб; грапав, неравен (за повьрхност); остър (за пла(2) {r^f} n 1. неравност (на терен); грапава страна на нещо; 2.{3} {r^f} v 1. правя неравен; правя грапавини/шипове; слагам/пр{4} {r^f} adv 1. грубо, сурово, жестоко; 2. тежко, с лишения; t
    * * *
    сурово; схематичен; стипчив; тръпчив; рошав; приблизителен; брутален; развълнуван; просташки; груб; грубо; грубиянски; дрезгав; загрубял; невнимателен; невъзпитан; неизлъскан; необработен; неравен; незавършеност; неполиран; нешлифован;
    * * *
    1. 1 фон. аспириран, с придихание 2. at a rough guess приблизително 3. cn. грубо нарушение 4. i. груб, грапав, неравен (за повърхност), остър (за плат и пр.), загрубял (за ръце и пр.), рошав, несресан, рунтав, див (за местност) 5. ii. неравност (на терен), грапава страна на нещо 6. iii. правя неравен, правя грапавини/шипове, слагам/правя шипове на подковата на кон 7. in the rough state необработен, необязден (за кон) 8. in the rough в незавършен вид, приблизително, горе-долу 9. it is rough (luck) on him не му е леко, жалко за него 10. iv. грубо, сурово, жестоко 11. rough customer грубиян 12. rough elements хулигани, грубияни 13. rough grazing паша на естествено пасище 14. rough handling грубо отнасяне 15. rough justice почти справедливо отношение 16. rough passage лошо пътуване по море, пътуване в бурно море, прен. тежко преживяване 17. rough quarters of a town квартали, където вилнеят хулигани, престъпници и пр 18. rough usage грубо отношение, грубост 19. rough work груба работа 20. rough work/sl. stuff насилие 21. sl. бия, набивам, малтретирам 22. the rough незавършен вид 23. to call someone rough names ругая някого 24. to give someone (a lick with) the rough side/edge of one's tongue наругавам/нарязвам някого 25. to give someone a rough time измъчвам/тормозя някого 26. to have a rough time (of it) живея зле, търпя лишения, тегля, изтеглям (си), изпащам (си) 27. to rough it понасям несгоди/лишения/неудобства, живея при лоши/сурови условия 28. to rough someone up the wrong way раздразням някого 29. to rough up разрошвам (коса и пр.) 30. to sleep rough спя на открито/където намеря 31. to take the rough with the smooth приемам нещата както ca, понасям спокойно превратностите на съдбата 32. буен, бурен (за вятър, време) 33. буен, разбунтуван (за дете, тълпа) 34. голф неравна част на игрище 35. груб (за обноски, език и пр.), невнимателен, невъзпитан, просташки, грубиянски, брутален, жесток 36. груб, неизгладен (и прен.), необработен, неизлъскан, нешлифован 37. груб, остър, дрезгав, дразнещ 38. започвам обработката на (диамант и пр.) 39. лош, суров, тежък, труден (за живот и пр.) 40. нахвърлям в общи черти (и с in, out) 41. неприятна страна, трудност 42. приблизителен, груб (за изчисление и пр.) 43. развълнуван, бурен (за море) 44. стипчив, тръпчив 45. тежко, с лишения 46. хулиган, грубиян, бандит 47. шип (на подкова на кон)
    * * *
    rough[rʌf] I. adj 1. груб; грапав, неравен (за повърхност); остър, космат (за плат и пр.); загрубял (за ръце и пр.); рошав, несресан, рунтав (за коса); \rough road ( country) неравен (каменист) път (местност); a horse with a \rough pace кон, който много друса; \rough rice ориз с люспите; 2. груб, неизгладен (и прен.); нешлифован, неполиран; необработен; приблизителен (за изчисления и пр.); at a \rough guess приблизително; in the \rough state необработен; \rough justice не съвсем безпристрастно правосъдие; \rough copy чернова; \rough coat хастар, първа мазилка; \rough draft скица, проект; \rough diamond нешлифован диамант; прен. грубоват, но ценен човек; 3. развълнуван, бурен (за море); буен, бурен (за вятър, време); a \rough passage трудно пътуване по море, пътуване при лошо (развълнувано) море; 4. груб (за обноски, език и пр.); невнимателен; невъзпитан, просташки, грубиянски, брутален; \rough work прен. насилие; \rough customer грубиян; \rough usage грубо отношение, груби обноски, грубост; to call s.o. \rough names ругая някого; \rough staff sl грубо, просташко, скандално поведение; the \rough side of o.' s tongue упреци, критика; лоши думи; 5. груб, остър, дрезгав, дразнещ; 6. лош, суров, тежък (за живот и пр.); to have a \rough time ( of it) тегля, патя, изтеглям (си), изпащам (си); живея зле, търпя лишения; \rough luck лош късмет; 7. стипчив, тръпчив; 8. разг. нездрав, зле; II. n 1. неравност (за терен); незавършеност, незавършен вид; грапава страна на нещо; a score in the \rough недовършена партитура; in the \rough it will cost приблизително ще струва; 2. неприятна страна на нещо; to take the \rough with the smooth приемам нещата, каквито са; понасям спокойно (хладнокръвно) превратностите на съдбата; 3. неравна част на игрище (за голф); 4. хулиган, грубиян; бандит; 5. шип на конска подкова; III. v 1. правя неравен; правя грапавини (шипове); 2. започвам обработката (шлифоването) на (диамант и пр.); 3. нахвърлям в общи линии, скицирам (с in, out); 4.: to \rough it понасям несгоди (лишения, неудобства), живея при сурови (лоши) условия неудобства); 5. ам. отнасям се грубо с, нападам (обикн. при футболна игра) (често с up); 6. разрошвам ( коса); to \rough s.o. up the wrong way раздразвам някого; 7. поставям (правя) шипове на подковите на кон; IV. adv 1. грубо; 2. сурово, тежко, трудно, с лишения; to sleep \rough спя на открито; нямам покрив над главата си.

    English-Bulgarian dictionary > rough

  • 107 rough

    /rʌf/ * tính từ - ráp, nhám, xù xì, gồ ghề, bờm xờm, lởm chởm =rough paper+ giấy ráp =rough skin+ da xù xì =rough road+ con đường gồ ghề =rough hair+ tóc bờm xờm - dữ dội, mạnh, hung dữ, bảo tố, động (biển); xấu (thời tiết) =rough sea+ biển động =rough wind+ gió dữ dội =rough day+ ngày bão tố =rough weather+ thời tiết xấu - thô, chưa gọt giũa, chưa trau chuốt =rough rice+ thóc chưa xay =rough timber+ gỗ mới đốn =in a rough state+ ở trạng thái thô - thô lỗ, sống sượng, lỗ mãng, thô bạo, cộc cằn =rough manners+ cử chỉ thô lỗ =rough words+ lời lẽ thô lỗ cộc cằn =rough usage+ cách đối xử thô bạo, sự nhược đãi - gian khổ, gay go, nhọc nhằn, nặng nề =rough labour+ công việc lao động nặng nhọc - nháp, phác, phỏng, gần đúng =a rough copy+ bản nháp =a rough sketch+ bản vẽ phác =a rough translations+ bản dịch phỏng =at a rough estimate+ tính phỏng - ầm ĩ, hỗn độn, chói tai (âm thanh, giọng nói...) !to give somebody a lick with the rough side of one's tongue - nói gay gắt với ai !to have a rough time - bị ngược đâi, bị đối xử thô bạo - gặp lúc khó khăn gian khổ !to take somebody over a rough road - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) chửi mắng, xỉ vả ai - đẩy ai vào một tình trạng khó khăn * phó từ - dữ, thô bạo, lỗ mãng =to play rough+ chơi dữ (bóng đá) =to tread someone rough+ đối xử thô bạo với ai * danh từ - miền đất gồ ghề - đinh chìa (đóng vào móng ngựa cho khỏi trượt) - trạng thái nguyên, trạng thái thô, trạng thái chưa gọt giũa =diamond in the rough+ kim cương chưa mài giũa - thằng du côn - quâng đời gian truân; cảnh gian truân, hoàn cảnh khó khăn - cái chung, cái đại thể, cái đại khái =it is true in the rough+ nhìn đại thể thì cái đó cũng đúng - (thể dục,thể thao) sân bâi gồ ghề (sân đánh gôn) !to take the rough with the smooth - kiên nhẫn chịu đựng được gian khổ * ngoại động từ - làm dựng ngược, vuốt ngược (lông, tóc...) - đóng đinh chìa vào (móng ngựa) cho khỏi trượt - phác thảo, vẽ phác =to rough in (out) a plan+ phác thảo một kế hoạch - dạy (ngựa) - đẽo sơ qua (vật gì) - lên dây sơ qua (đàn pianô) !to rough it - sống cho qua ngày đoạn tháng, thiếu thốn đủ mọi thứ !to rough someone up the wrong way - chọc tức ai, làm ai phát cáu

    English-Vietnamese dictionary > rough

  • 108 rough

    adj. hard; ruw, grof; onbewerkt
    --------
    adv. ruw, grof, bars, streng, hardhandig, moeilijk; ruig; oneffen; ongeslepen
    --------
    n. gewelddadige kerel; iets in het klad geschreven; tegenslag
    --------
    v. ruw maken, ruw worden; zich gewelddadig gedragen; preliminair voorbereiden, in kort omschrijven
    rough1
    [ ruf]
    ruwe staatonbewerkte/onvoltooide staat
    voorbeelden:
    2   through rough and smooth in voor- en tegenspoed
         figuurlijktake the rough with the smooth tegenslagen voor lief nemen
    3   write something in rough iets in het klad schrijven
    ————————
    rough2
    〈bijvoeglijk naamwoord; roughness〉
    ruwruig, oneffen
    rauw onbehouwen
    wild woest
    ruwscherp, naar; wrang van smaak
    ruwschetsmatig, niet uitgewerkt
    voorbeelden:
    1   boekwezenrough edges niet schoongesneden randen
    3   rough behaviour wild/baldadig gedrag
         figuurlijkgive someone a rough passage/ride het iemand moeilijk maken
    4   rough luck pech, tegenslag
         a rough time een zware tijd
         rough wine wrange wijn
         it is rough on him het is heel naar voor hem
    5   a rough diamond een ruwe diamant; figuurlijk een ruwe bolster
         rough copy eerste schets; exemplaar met correcties
         rough justice min of meer rechtvaardige behandeling
    show someone the rough side of one's tongue iemand harde woorden toevoegen
         rough quarter of the town gevaarlijke buurt
         〈Brits-Engels; slang〉 rough stuff geweld; opschudding
    → roughly roughly/
    ————————
    rough3
    werkwoord
    voorbeelden:
    rough it zich behelpen, op een primitieve manier leven
    → rough out rough out/, rough up rough up/
    ————————
    rough4
    bijwoord
    ruw grof
    wildruw, woest
    voorbeelden:
    1   treat someone rough iemand ruw behandelen
    2   play rough wilde spelletjes doen
         live rough zwerven, in de open lucht leven

    English-Dutch dictionary > rough

  • 109 rough stuff

    n infml

    No rough stuff! — Пожалуйста, без рук!

    And please, no rough stuff around here! — Ты давай тут не груби!

    The new dictionary of modern spoken language > rough stuff

  • 110 rough

    adj. (-er, -est) 1. бүдүүлэг, догшин. 2. өөтэй, арсгар, барсгар. 3. ширүүн, хүчтэй. 4. бүдүүн тойм. 5. хүнд, хэцүү, аюултай. 6. чанга. 7. урвагар, царай алдсан. n. 1. овон товон. 2. засаж янзлаагүй байдал. 3. ноцтой гэмт хэрэгтэн. rough sth out бүдүүн тоймоор хийх, ноороглох. rough sb up довтлох, балбах. adv. 1. бүдүүлэг. 2. ширүүн. 3. бүдүүн тойм.

    English-Mongolian dictionary > rough

  • 111 rough tolerance

    English-Russian big polytechnic dictionary > rough tolerance

  • 112 rough tolerance

    English-Russian dictionary on nuclear energy > rough tolerance

  • 113 rough it

    English-Russian base dictionary > rough it

  • 114 rough paper

    English-Russian big polytechnic dictionary > rough paper

  • 115 rough

    I
    (촉감이)거칠거칠한, 껄껄한(opp.smooth), (길 등이)울퉁불퉁한, 깔쭉깔쭉한, 털이 거센, 헝클어진 털의, 털이 많은, 헝클어진(털등), 세공(가공)하지 않은, 다음지 않은, 정성들이지 않은, 대충 틀만 잡은, 미완성의, 서투른, 솜씨없는, \roughskin(무두질 않은)거친 가죽, 조잡한, 상스러운, 버릇없는, 소박한, 난폭한, 사나운, 결렬한, (일 등)(지력보다)체력을 요하는, 거친, (소리가)귀에 거슬리는, 가락이 맞지 않는, (맛이)떫은, 미숙한, (맛이)신, 대강의, 대충의, 개략의, 그다지 좋지않은, 변변찮은, 쓰라린, 사정없는, 감당할 수 없는(on), 기분이 좋지 않은
    II
    몸이 편찮은, h음이 붙은, 기음이 붙은, 거칠게, 사납게, 함부로, 대강, 대충, (특히 옥외에서)아무렇게나, 거친것, 껄껄한 것, 편자의 미끄럼을 막는 못(spike), 울퉁불퉁한 토지(골프), 미가공(물), 자연 그대로의 물건, 미완성품, 학대, 쓰라린 고생, 난폭한 사람, 불량자, 밑그림, 초벌그림, 스케치, 거칠게 하다, 깔쭉깔쭉(울퉁불퉁)하게하다, 교란시키다, (편자에)스파이크를 달다, 거칠게 다루다, 학대하다, 심한 말을 쓰다(up), (구기에서 상대방을)일부러 거칠게 공격하다, 화나게 하다, 거칠게 만들다
    III
    (다이아몬드 등을)대충 자르다, (삼을)대충 쪼개다, 대강의 모양으로 자르다(만들다)(off), 대강의 모양을 만들어 내다(out), 대충 넣어 채우다(in), (말을)길들이다(break in), 화내다, 거칠어지다

    English-Korean dictionary > rough

  • 116 rough grinding stone

    English-Russian big polytechnic dictionary > rough grinding stone

  • 117 rough sea

    English-Russian big polytechnic dictionary > rough sea

  • 118 out of rough tolerance

    Универсальный англо-русский словарь > out of rough tolerance

  • 119 out of rough tolerance

    Англо-русский словарь по машиностроению > out of rough tolerance

  • 120 rough in (out)

    transitive verb grobo, v glavnih potezah skicirati (a face, a plan obraz, načrt)

    English-Slovenian dictionary > rough in (out)

См. также в других словарях:

  • rough-out — roughˈ out noun A leather or a leather article, having the reverse side from the grain outermost • • • Main Entry: ↑rough …   Useful english dictionary

  • rough out — [v] do preliminary design adumbrate, block out, chalk, characterize, delineate, draft, outline, plan, skeleton, sketch, suggest; concepts 36,79,174 …   New thesaurus

  • rough out — verb prepare in preliminary or sketchy form (Freq. 1) • Syn: ↑rough in, ↑rough • Hypernyms: ↑prepare • Verb Frames: Somebody s something * * * …   Useful english dictionary

  • rough out — phrasal verb [transitive] Word forms rough out : present tense I/you/we/they rough out he/she/it roughs out present participle roughing out past tense roughed out past participle roughed out to produce a drawing or piece of writing without… …   English dictionary

  • rough out — PHRASAL VERB If you rough out a drawing or an idea, you draw or write the main features of it before you do it in detail. [V P n (not pron)] Wood roughed out a possible framework for their story. [Also V n P] Syn: sketch …   English dictionary

  • rough out — Synonyms and related words: adumbrate, bat out, block in, block out, botch, brief, bungle, carve, cast, chalk out, characterize, chisel, create, cut, dash off, delineate, do anyhow, do by halves, do carelessly, do offhand, draft, efform, fake up …   Moby Thesaurus

  • rough out — verb to produce (a plan, diagram etc.) in rough …   Wiktionary

  • rough out — /ˌrʌf aυt/ verb to make a draft or a general design ● The finance director roughed out a plan of investment …   Marketing dictionary in english

  • rough out — /ˌrʌf aυt/ verb to make a draft or a general design of something, which may be changed later ● The finance director roughed out a plan of investment …   Dictionary of banking and finance

  • rough — [ruf] adj. [ME ruh, rugh < OE ruh, akin to Ger rauh < IE * reuk < base * reu , to tear, tear out (> RUG, ROTTEN): prob. basic sense “hairy, woolly”] 1. a) not smooth or level; having bumps, projections, etc.; uneven [a rough surface]… …   English World dictionary

  • Rough — Rough, v. t. 1. To render rough; to roughen. [1913 Webster] 2. To break in, as a horse, especially for military purposes. Crabb. [1913 Webster] 3. To cut or make in a hasty, rough manner; with out; as, to rough out a carving, a sketch. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»