Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

rouged

  • 1 bucca

    bucca (not buccha), ae, f. [kindred [p. 254] with buzô, bukanê; Fr. bouche].
    I.
    The cheek (puffed or filled out in speaking, eating, etc.; diff. from genae, the side of the face, the cheeks, and from mala, the upper part of the cheek under the eyes; v. Plin. 11, 37, 57, § 156 sqq.; mostly in plur.; class.): buccam implere, Cato ap. Gell. 2, 22, 29:

    sufflare buccas,

    Plaut. Stich. 5, 4, 42:

    inflare,

    id. ib. 5, 6, 7:

    rumpere buccas,

    to write bombast, Pers. 5, 13:

    sufflare buccis,

    Mart. 3, 17, 4.—In violent anger (cf. in Gr. phusan tas gnathous, deina phusan, etc.): quin illis Juppiter ambas Iratus buccas inflet, etc., * Hor. S. 1, 1, 21:

    pictus Gallus... distortus, ejectā linguā, buccis fluentibus,

    Cic. de Or. 2, 66, 266; id. Red. in Sen. 6, 13:

    fluentes pulsataeque buccae,

    id. Pis. 11, 25 B. and K.: purpurissatae ( rouged), Plaut. Truc. 2, 2, 35.—In blowing the fire:

    buccā foculum excitat,

    Juv. 3, 262 al. —Hence,
    b.
    Dicere (scribere) quod or quidquid in buccam venit, a colloq. phrase, to speak ( write) whatever comes uppermost, Cic. Att. 1, 12, 4; 7, 10 fin.; 14, 7, 2; Mart. 12, 24, 5.—

    Also ellipt.: garrimus quidquid in buccam,

    Cic. Att. 12, 1, 2.—
    B.
    Meton.
    1.
    One who fills his cheeks in speaking, a declaimer, bawler:

    Curtius et Matho buccae,

    Juv. 11, 34 (jactanticuli, qui tantum buccas inflant et nihil dicunt, Schol.); cf.:

    bucca loquax vetuli cinoedi,

    Mart. 1, 42, 13:

    homo durae buccae,

    Petr. 43, 3; so of a trumpeter:

    notaeque per oppida buccae,

    Juv. 3, 35.—
    2. 3.
    A mouthful:

    bucca panis,

    Petr. 44, 2; Mart. 7, 20, 8; 10, 5, 5.—
    II.
    Transf.
    A.
    From men to animals;

    of croaking frogs,

    Plin. 11, 37, 65, § 173.—
    B.
    In gen., a cavity; of the knee-joint, Plin. 11, 45, 103, § 250.

    Lewis & Short latin dictionary > bucca

  • 2 buccha

    bucca (not buccha), ae, f. [kindred [p. 254] with buzô, bukanê; Fr. bouche].
    I.
    The cheek (puffed or filled out in speaking, eating, etc.; diff. from genae, the side of the face, the cheeks, and from mala, the upper part of the cheek under the eyes; v. Plin. 11, 37, 57, § 156 sqq.; mostly in plur.; class.): buccam implere, Cato ap. Gell. 2, 22, 29:

    sufflare buccas,

    Plaut. Stich. 5, 4, 42:

    inflare,

    id. ib. 5, 6, 7:

    rumpere buccas,

    to write bombast, Pers. 5, 13:

    sufflare buccis,

    Mart. 3, 17, 4.—In violent anger (cf. in Gr. phusan tas gnathous, deina phusan, etc.): quin illis Juppiter ambas Iratus buccas inflet, etc., * Hor. S. 1, 1, 21:

    pictus Gallus... distortus, ejectā linguā, buccis fluentibus,

    Cic. de Or. 2, 66, 266; id. Red. in Sen. 6, 13:

    fluentes pulsataeque buccae,

    id. Pis. 11, 25 B. and K.: purpurissatae ( rouged), Plaut. Truc. 2, 2, 35.—In blowing the fire:

    buccā foculum excitat,

    Juv. 3, 262 al. —Hence,
    b.
    Dicere (scribere) quod or quidquid in buccam venit, a colloq. phrase, to speak ( write) whatever comes uppermost, Cic. Att. 1, 12, 4; 7, 10 fin.; 14, 7, 2; Mart. 12, 24, 5.—

    Also ellipt.: garrimus quidquid in buccam,

    Cic. Att. 12, 1, 2.—
    B.
    Meton.
    1.
    One who fills his cheeks in speaking, a declaimer, bawler:

    Curtius et Matho buccae,

    Juv. 11, 34 (jactanticuli, qui tantum buccas inflant et nihil dicunt, Schol.); cf.:

    bucca loquax vetuli cinoedi,

    Mart. 1, 42, 13:

    homo durae buccae,

    Petr. 43, 3; so of a trumpeter:

    notaeque per oppida buccae,

    Juv. 3, 35.—
    2. 3.
    A mouthful:

    bucca panis,

    Petr. 44, 2; Mart. 7, 20, 8; 10, 5, 5.—
    II.
    Transf.
    A.
    From men to animals;

    of croaking frogs,

    Plin. 11, 37, 65, § 173.—
    B.
    In gen., a cavity; of the knee-joint, Plin. 11, 45, 103, § 250.

    Lewis & Short latin dictionary > buccha

См. также в других словарях:

  • rouged — be·rouged; un·rouged; …   English syllables

  • rouged — adjective marked by the use of various kinds of red makeup freshly rouged lips rouged cheeks • Similar to: ↑painted …   Useful english dictionary

  • Rouged — Rouge Rouge, v. i. [imp. & p. p. {Rouged}; p. pr. & vb. n. {Rouging} .] To paint the face or cheeks with rouge. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rouged — ruːʒ n. any of several types of red or pink cosmetics used on the cheeks and lips; reddish powder used as a pigment and polishing agent v. apply rouge, color with rouge …   English contemporary dictionary

  • rouge — [[t]ru͟ːʒ[/t]] ♦♦♦ rouges, rouging, rouged 1) N UNCOUNT Rouge is a red powder or cream which women and actors can put on their cheeks in order to give them more colour. [OLD FASHIONED] Syn: blusher 2) VERB If a woman or an actor rouges their… …   English dictionary

  • φυκοῦν — φυκόω to be rouged pres part act masc voc sg φυκόω to be rouged pres part act neut nom/voc/acc sg φυκόω to be rouged pres inf act (epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • rouge — UK [ruːʒ] / US [ruʒ] noun [uncountable] old fashioned a red powder or cream that is used to give colour to your cheeks Derived word: rouge UK / US verb transitive Word forms rouge : present tense I/you/we/they rouge he/she/it rouges present… …   English dictionary

  • πεφυκωμένας — πεφυκωμένᾱς , φυκόω to be rouged perf part mp fem acc pl πεφυκωμένᾱς , φυκόω to be rouged perf part mp fem gen sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φυκοῦντα — φυκόω to be rouged pres part act neut nom/voc/acc pl φυκόω to be rouged pres part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φυκούμεναι — φυκόω to be rouged pres part mp fem nom/voc pl φυκόω to be rouged pres inf act (epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • φύκου — φύ̱κου , φύκης living in seaweed masc gen sg φυκόω to be rouged pres imperat act 2nd sg φυκόω to be rouged imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»