Перевод: с арабского на французский

с французского на арабский

roue

  • 1 دولبة

    roue

    Dictionnaire Arabe-Français > دولبة

  • 2 عجلة

    عَجَلَةٌ
    [ʔʼa'ʒala]
    n f
    1) سُرْعَةٌ vitesse f, promptitude f

    لا حاجَةَ للعَجَلَةِ — Il n'est pas nécessaire de se hâter.

    2) دولابٌ f roue

    عَجَلَةُ القِيادَةِ — volant m

    ♦ عَجَلَةٌ احْتِياطِيَّةٌ roue de secours
    ♦ عَجَلَةُ الزَّمانِ la roue du temps
    ♦ العَجَلَةُ منَ الشَّيْطانِ La hâte est un fait diabolique.
    ♦ في العَجَلَةِ النَّدامَةُ La hâte aboutit au regret.
    ♦ في عَجَلَةٍ من أَمْرِهِ en grande vitesse

    Dictionnaire Arabe-Français > عجلة

  • 3 دولاب

    دُولابٌ
    [duː'laːb]
    n m
    عَجَلَةٌ f roue

    دولابٌ إضافِيٌّ — roue de secours

    Dictionnaire Arabe-Français > دولاب

  • 4 خبيث

    vouivre; vachard; saintenitouche; rusée; rusé; rouée; roué; roublarde; roublard; rosse; rossarde; rossard; pattepelue; nitouche; mutine; mutin; méchante; méchant; malicieux; malicieuse; lascar; hypocrite; grippeminaud; friponne; fripon; finaude; finaud; finasseuse; finasseur; espiègle; diabolique; corrosive; corrosif; coquine; coquin; cagoterie; cagote; cagot; aigrefin

    Dictionnaire Arabe-Français > خبيث

  • 5 دولاب

    volante; volant; roue; cerceau; armoire

    Dictionnaire Arabe-Français > دولاب

  • 6 عجلة

    vitesse; taure; roue; rapidité; promptitude; hâte; génisse; assiduitè

    Dictionnaire Arabe-Français > عجلة

  • 7 عفريت

    stryge; strige; satan; rouée; roué; roublarde; roublard; nitouche; mutine; mutin; maudite; maudit; malicieux; malicieuse; madrée; madré; lutine; lutin; insidieux; insidieuse; gnome; génie; friponne; fripon; finaude; finaud; finasseuse; finasseur; farfadet; espiègle; efrit; diabolique; diable; chenapan

    Dictionnaire Arabe-Français > عفريت

  • 8 ماآر

    sournoise; sournois; ruser; rusée; rusé; rouée; roué; roublarde; roublard; nitouche; narquoise; narquois; mystificatrice; mystificateur; mutine; mutin; malin; maligne; malicieux; malicieuse; lascar; insidieux; insidieuse; imposteur; friponne; fripon; fourbe; finaude; finaud; finasseuse; finasseur; félone; félon; farfadet; espiègle; diabolique; cagoterie; cagote; cagot; baratineuse; baratineur; astucieux; astucieuse; artificieux; artificieuse; aigrefin

    Dictionnaire Arabe-Français > ماآر

  • 9 متعب

    tannant; surmenée; surmené; surmenante; surmenant; rouée; roué; pénible; moulue; moulu; malcommode; malaisée; malaisé; lasse; lassantte; lassant; las; laborieux; laborieuse; inconfortable; incommode; importun; harassée; harassé; harassante; harassant; fourbue; fourbu; foulante; foulant; flapie; flapi; fatiguée; fatigué; fatigante; fatigant; exténuante; exténuant; esquintante; esquintant; épuisée; épuisé; épuisante; épuisant; ennuyeux; écrasante; écrasant; difficile; crevante; crevant; claquante; claquant; cassante; cassant; assommante; assommant; accablée; accablé; accablante; accablant; vidé; vannée; vanné; usante; usant; tuante; tuant; tirée; tiré; tannante

    Dictionnaire Arabe-Français > متعب

  • 10 مدولب

    rouée; roué

    Dictionnaire Arabe-Français > مدولب

  • 11 منهك

    flapie; flapi; exténuante; exténuant; esquintante; esquintant; éreintée; éreinté; éreintante; éreintant; épuisante; épuisant; émoussé; difficile; crevé; crevante; crevant; claquante; claquant; assommante; assommant; accablée; accablé; abrutissante; abrutissant; usante; usant; tuante; tuant; tiré; rouée; roué; raplapla; prostrée; prostré; moulue; moulu; malcommode; lasse; las; inconfortable; harassante; harassant; fruste; fourbue; fourbu; foulante; foulant; fortraite; fortrait

    Dictionnaire Arabe-Français > منهك

  • 12 إطار

    إِطارٌ
    [ʔi'tʼaːr]
    n m
    1) بُروازٌ cadre m, contour m

    إطارُ اللوحَةِ — cadre d'un tableau

    2) عَجَلٌ f jante

    إِطارُ السَّيّارَةِ — la jante d'une roue

    Dictionnaire Arabe-Français > إطار

  • 13 طوق

    I طَوْقٌ
    ['tʼawq]
    n m
    1) دولابٌ f roue

    طَوقُ النَّجاةِ — bouée de secours

    2) حِزامٌ ceinture f, courroie f

    فَكَّ الطَّوْقَ عَن عُنُقِ الكَلْبِ — Il a enlevé la courroie à son chien.

    3) حِصارٌ m siège

    ضَرَبَ طَوْقًا عَلى المَدينَةِ — Il a mis la ville en état de siège.

    4) قُدْرَةٌ f force

    هذه المُهِمَّةُ ليْسَت في طَوْقي — Cette mission est au-dessus de mes forces.

    ♦ شَبَّ عَنِ الطَّوْقِ كَبُرَ grandir
    II طَوَّقَ
    ['tʼawːaqa]
    v
    1) حاصَرَ assiéger

    طَوَّقَ الجَيْشُ قَصْرَ المَلِكِ — L'armée a assiégé le palais royal.

    2) أَحاطَ encercler, entourer

    طَوَّقَ البُسْتانَ بِسِياجٍ شائِكٍ — Le jardin est entouré de barbelés.

    ♦ طَوَّقَهُ بِذِراعَيْهِ Il l'a étreint entre ses bras.
    ♦ طَوَّقَ المُشْكِلَةَ cerner un problème

    Dictionnaire Arabe-Français > طوق

  • 14 مسنن

    مُسَنَّنٌ
    [mu'sanːan]
    1) مُثَلَّمٌ m pointu

    سَيْفٌ مُسَنَّنٌ — épée pointue

    2) ذو أَسْنانٍ m denté

    دولابٌ مُسَنَّنٌ — roue dentée

    Dictionnaire Arabe-Français > مسنن

См. также в других словарях:

  • roue — roue …   Dictionnaire des rimes

  • roué — roué …   Dictionnaire des rimes

  • roue — [ ru ] n. f. • XIIIe; roe XIIe; a. fr. rode, refait sur rouer; lat. rota 1 ♦ Disque plein ou évidé, tournant sur un axe qui passe par son centre, et utilisé comme organe de déplacement. Essieu, moyeu, jante, rayons d une roue de véhicule. Les… …   Encyclopédie Universelle

  • roué — roue [ ru ] n. f. • XIIIe; roe XIIe; a. fr. rode, refait sur rouer; lat. rota 1 ♦ Disque plein ou évidé, tournant sur un axe qui passe par son centre, et utilisé comme organe de déplacement. Essieu, moyeu, jante, rayons d une roue de véhicule.… …   Encyclopédie Universelle

  • roue — (roue) s. f. 1°   Machine de forme circulaire qui, en tournant sur son essieu, sert à mouvoir quelque chose. Carrosse à quatre roues. Les grandes roues, les petites roues. •   D un carrosse, en tournant, il accroche une roue, Et du choc le… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • roue — ROUE. s. f. Sorte de machine ronde & plate, qui en tournant sur son centre, sert au mouvement de quelque chose. Rouë de bois. rouë de fer. rouë de cuivre. roue dentellée. rouë crenelée. rouë de moulin. rouë d horloge. la rouë d une poulie. la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • roué — roué, ée (rou é, ée) part. passé de rouer. 1°   Qui est en forme de roue.    Terme de manége. Encolure rouée, encolure qui s élève et s arrondit insensiblement, du garrot à la nuque. •   Quand, dans le siècle dernier, est venue la mode des… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Roué — 〈[ rue:] m. 6; veraltet〉 vornehmer Wüstling, Lebemann [frz.] * * * Roué [ru̯e:], der; s, s [frz. roué, zu: roué = gerädert (wohl im Sinne von „erschöpft von vielen Ausschweifungen“)] (bildungsspr. veraltet): 1. Lebemann. 2. durchtriebener,… …   Universal-Lexikon

  • Roué — [ru̯e:] der; s, s <aus gleichbed. fr. roué, eigtl. »Geräderter«, zu roué »gerädert« (wohl im Sinne von »jmd., der es verdient, gerädert zu werden«), Part. Perf. von rouer »rädern«, dies zu roue »Rad« aus altfr. ruode, dies aus lat. rota>… …   Das große Fremdwörterbuch

  • roue — (n.) 1800, from Fr. roué dissipated man, rake, originally pp. of O.Fr. rouer to break on the wheel, from L. rotare roll; said to have been first applied in French c.1720 to dissolute friends of the Duke of Orleans (regent of France 1715 23), to… …   Etymology dictionary

  • Roué — (fr., spr. Rueh), s. Roués …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»