-
1 row
{rou}
I. 1. ред, редица, поредица
in a ROW в една редица/линия
рaзг. един подир друг
for five days in a ROW пет дни наред/вече
in the front ROW на първия ред
2. улица (често в имена)
hard/long/stiff ROW to hoe тежка работа, зор
it doesn't amount to a ROW of beans/pins пет пари не струва
ROW house aм. една от редица къщи, построени на калкан
II. v ряд. нареждам в редици (и с up)
III. 1. греба, карам лодка с гребла, карам/разхождам/прекарвам с лодка
2. участвувам в състезание по гребане, заемам (дадено място) в гребна лодка
3. имам (даден брой) гребла (за лодка)
row down настигам (при гребни състезания)
row out изтощавам от гребане
IV. 1. гребане, разстояние, изминато с гребна лодка
2. разходка с гребна лодка
V. 1. шум, гюрултия, врява
hold your ROW sl. млъкни, затваряй си устата
what's the ROW? какво става
2. кавга, караница, свада, сбиване, бой, скандал
to kick up/make a ROW вдигам скандал, ругая, правя сцена
to be (always) ready for a ROW голям скандалджия съм
to get into a ROW ругаят ме, вдигат ми скандал
VI. v разг. ругая
карам се (with)* * *{rou} n 1. ред, редица; поредица; in a row 1) в една редица/линия; (2) {rou} v ряд. нареждам в редици (и с up).{3} {rou} v 1. греба, карам лодка с гребла; карам/разхождам/прека{4} {rou} n 1. гребане; разстояние, изминато с гребна лодка; 2. р{5} {гau} n 1. шум, гюрултия, врява; hold your row sl. млъкни, затв{6} {гau} v разг. ругая; карам се (with).* * *шум; суматоха; тупаник; редица; свада; ред; поредица; врява; разправия; греба; кавга;* * *1. for five days in a row пет дни наред/вече 2. hard/long/stiff row to hoe тежка работа, зор 3. hold your row sl. млъкни, затваряй си устата 4. i. ред, редица, поредица 5. ii. v ряд. нареждам в редици (и с up) 6. iii. греба, карам лодка с гребла, карам/разхождам/прекарвам с лодка 7. in a row в една редица/линия 8. in the front row на първия ред 9. it doesn't amount to a row of beans/pins пет пари не струва 10. iv. гребане, разстояние, изминато с гребна лодка 11. row down настигам (при гребни състезания) 12. row house aм. една от редица къщи, построени на калкан 13. row out изтощавам от гребане 14. to be (always) ready for a row голям скандалджия съм 15. to get into a row ругаят ме, вдигат ми скандал 16. to kick up/make a row вдигам скандал, ругая, правя сцена 17. v. шум, гюрултия, врява 18. vi. v разг. ругая 19. what's the row? какво става 20. имам (даден брой) гребла (за лодка) 21. кавга, караница, свада, сбиване, бой, скандал 22. карам се (with) 23. рaзг. един подир друг 24. разходка с гребна лодка 25. улица (често в имена) 26. участвувам в състезание по гребане, заемам (дадено място) в гребна лодка* * *row [rou] I. n 1. ред, редица, поредица; in a \row в една линия (редица); един след друг; he won two medals in a \row той спечели два медала един след друг; 2. прен. улица; • a hard ( long, rough) \row to hoe трудна работа, тежка задача, зор; to hoe o.'s ( own) \row 1) действам самостоятелно, карам по свой собствен път (начин); 2) работя без чужда подкрепа (помощ); 3) не отстъпвам при стълкновение; it does not amount to a \row of beans ( pins) не струва пукнат грош, не чини пет пари, не струва и лула тютюн; on death \row в очакване на смъртното наказание (за затворник); skid \row бедняшки квартал; II. v нареждам в редица (обикн. с up); III. row v греба, карам лодка (с весла); to \row a fast stroke греба бързо; to \row a race участвам в състезание по гребане; to \row stroke капитан съм на гребна лодка; to \row against the wind ( flood) прен. греба (вървя) срещу течението; IV. n 1. гребане; 2. удар (загребване) на веслото; 3. разходка с гребна лодка; to go for a \row разхождам се с гребна лодка; V. row [rau] n разг. 1. шум, врява, дандания, гюрултия; суматоха, паника, смут; what's the \row? какво става? to make ( kick up) a \row вдигам врява (скандал); 2. караница, свада, кавга; спречкване, сбиване, бой; street \rows улични безредици (метежи); family \rows семейни сцени; to get into a \row загазвам, имам неприятности; to be ready for a \row скандалджия съм, винаги съм готов да се скарам; to give s.o. a \row хокам (гълча) някого; скастрям; вдигам скандал някому; VI. v 1. вдигам врява, правя скандал; карам се на висок глас; 2. sl правя бележка на, смъмрям, мъмря, карам се на, скастрям, кастря. -
2 roe
{rou}
I. n сърна (Capreolus capreolus) (и ROE deer)
II. 1. хайвер (и hard ROE)
2. мляко (на мъжка риба) (и soft ROE)* * *{rou} n сърна (Capreolus capreolus) (и roe deer).(2) {rou} n 1. хайвер (и hard roe); 2. мляко (на мьжка риба) (и so* * *хайвер; сърна;* * *1. i. n сърна (capreolus capreolus) (и roe deer) 2. ii. хайвер (и hard roe) 3. мляко (на мъжка риба) (и soft roe)* * *roe [rou] I. n сърна (и \roe deer); II. roe [rou] n 1. хайвер (и hard \roe); 2. мляко (на мъжка риба) (и soft \roe). -
3 rosacean
{rou'zeiʃn}
a бот. от семейството на розите* * *{rou'zeishn} а бот. от семейството на розите.* * *a бот. от семейството на розите* * * -
4 Romaic
{rou'meiik}
1. a новогръцки, ромейски
2. n новогръцки/ромейски език* * *{rou'meiik} 1. а новогръцки, ромейски; 2. п новогръцки/ромейск* * *1. a новогръцки, ромейски 2. n новогръцки/ромейски език* * * -
5 Rotarian
{rou'tεəriən}
1. a ротариански
2. n ротарианец, член на ротарианския клуб* * *{rou'tЁъriъn} 1. а ротариански; 2. n ротарианец, член на рот* * *1. a ротариански 2. n ротарианец, член на ротарианския клуб* * * -
6 robust
{rou'bʌst}
1. як, здрав, силен (и прен.)
2. здрав (за дисциплина)
3. енергичен, жив, укрепващ (за упражнение и пр.), тежък, изискващ усилие (за труд)
4. ясен, бистър (за ум)
5. ам. силен (за кафе, вино)
6. ам. грубоват (за хумор и пр.)* * *{rou'b^st} а 1. як, здрав, силен (и прен.); 2. здрав (за дисци* * *ясен; шумен; як; буен; бистър; развит; здрав;* * *1. ам. грубоват (за хумор и пр.) 2. ам. силен (за кафе, вино) 3. енергичен, жив, укрепващ (за упражнение и пр.), тежък, изискващ усилие (за труд) 4. здрав (за дисциплина) 5. як, здрав, силен (и прен.) 6. ясен, бистър (за ум)* * * -
7 rogation
{rou'geiʃn}
1. обик. pl църк. литания
2. ист. предлагане на закон за одобрение от народа, закон, предложен за одобрение* * *{rou'geishn} n 1. обик. pl цьрк. литания; 2. ист. предлагане* * *1. ист. предлагане на закон за одобрение от народа, закон, предложен за одобрение 2. обик. pl църк. литания* * *rogation[rou´geiʃən] n 1. ист. предлагане на закон за одобрение от народа (в древния Рим); 2. pl литания; R. Days три дни преди Възнесение; \rogation flower бот. телчарка Polygala vulgaris. -
8 romaine
{rou'mein}
aм. cos* * *{rou'mein} aм.= cos1.* * *салатка;* * *aм. cos* * *romaine[rou´mein] n маруля (и \romaine lettuce). -
9 roseola
{rou'ziələ}
n мед. розеола* * *{rou'ziъlъ} n мед. розеола.* * *n мед. розеола* * * -
10 rosette
{rou'zet}
n розетка* * *{rou'zet} n розетка.* * *розетка;* * *n розетка* * *rosette[rou´zet] n розетка, розета. -
11 rotatable
{rou'teitəbl}
a въртящ се* * *{rou'teitъbl} а въртящ се.* * *a въртящ се* * * -
12 rotate
{rou'teit}
I. 1. въртя (се)
2. редувам (се), сменям (се) подред
II. a бот. с форма на колело, кръгъл* * *{rou'teit} v 1. въртя (се); 2. редувам (се), сменям (се) подре(2) {'routeit} а бот. с форма на колело; кръгъл.* * *въртя се;* * *1. i. въртя (се) 2. ii. a бот. с форма на колело, кръгъл 3. редувам (се), сменям (се) подред* * *rotate[rou´teit] I. v 1. въртя (се); 2. редувам (се), сменям (се) подред; II.[´routeit] adj бот. с форма на кръг. -
13 rotation
{rou'teiʃn}
1. въртене, завъртане
2. редуване, сменяване, смяна, периодично повтаряне
by/in ROTATION на смени, подред
ROTATION of crops сеитбообращение* * *{rou'teishn} n 1. въртене; завъртане; 2. редуване, сменяване,* * *редуване; въртене; завъртане;* * *1. by/in rotation на смени, подред 2. rotation of crops сеитбообращение 3. въртене, завъртане 4. редуване, сменяване, смяна, периодично повтаряне* * *rotation[rou´teiʃən] n 1. ротация, въртене, завъртане; 2. редуване, сменяне, периодично повтаряне; \rotation of crops сеитбообръщение; by \rotation, in \rotation на смени, под ред. -
14 rotund
{rou'tʌnd}
1. кръгъл, закръглен, пълничък
2. звучен, плътен (за глас)
3. високопарен, цветист (за стил и пр.)* * *{rou't^nd} a 1. кръгьл; закръглен; пълничък, 2. звучен, плътен* * *пълен; закръглен; звучен;* * *1. високопарен, цветист (за стил и пр.) 2. звучен, плътен (за глас) 3. кръгъл, закръглен, пълничък* * * -
15 rotunda
{rou'tʌndə}
n арх. ротонда* * *{rou't^ndъ} n арх. ротонда.* * *n арх. ротонда* * *rotunda[rou´tʌndə]n архит.ротонда. -
16 rotundity
{rou'tʌnditi}
1. кръгла форма
2. закръгленост, пълнота
3. звучност, плътност (на глас)
4. високопарност (на стил и пр.)* * *{rou't^nditi} n 1. кръгла форма; 2. закръгленост, пълнота;* * *закръгленост;* * *1. високопарност (на стил и пр.) 2. закръгленост, пълнота 3. звучност, плътност (на глас) 4. кръгла форма* * *rotundity[rou´tʌnditi] n 1. кръгла форма; 2. закръгленост, пълнота. -
17 Romanian
{rou'meiniən}
I. a румънски
II. 1. румънец
2. румънски език* * *{rou'meiniъn} I. а румънски; II. n 1. румънец; 2. румънски е* * *румънец; румънски;* * *1. i. a румънски 2. ii. румънец 3. румънски език* * *Romanian[ru:´meiniən] I. adj румънски; II. n 1. румънец; 2. румънски език. -
18 arrow
{'ærou}
1. стрела
2. стрелка (знак), указател* * *{'arou} n 1. стрела; 2. стрелка (знак), указател.* * *стрела; стрелка; наред;* * *1. стрела 2. стрелка (знак), указател* * *arrow[´ærou] n 1. стрела; an \arrow left in o.'s quiver нещо, оставено в запас; a straight \arrow прен. праволинеен човек; 2. стрелка (показалец); broad \arrow (и broad \arrow-head) печат на затворнически дрехи и военни материали (в Англия); 3. pl разг. дартс. -
19 rowan
{'rouən}
1. самодивско дърво, офика (Sorbus aucuparia)
2. плод на това дърво (и ROWAN berry)* * *{'rouъn} n 1. самодивско дърво, офика (Sorbus aucuparia); 2. пл* * *калина;* * *1. плод на това дърво (и rowan berry) 2. самодивско дърво, офика (sorbus aucuparia)* * * -
20 rhodora
{rou'dourə}
n бот. сев. -ам. растение* * *{rou'dourъ} n бот. сев.-ам. растение.* * *n бот. сев. -ам. растение
См. также в других словарях:
Rou — Marson Rou Marson Administration Pays France Région Pays de la Loire Département Maine et Loire Arrondissement Saumur Canton … Wikipédia en Français
ROU — steht für: das ISO 3166 Länderkürzel für Rumänien das Autokennzeichen von Uruguay Rou ist zudem der Nachname von: Alexander Arturowitsch Rou Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
Rou'e — Rou [ e] , n. [F., properly p. p. of rouer to break upon the wheel, fr. roue a wheel, L. rota. See {Rotate}, {Rotary}.] One devoted to a life of sensual pleasure; a debauchee; a rake. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Rou — may refer to: * Pork * Aleksandr Rou … Wikipedia
ROU — ROU, Nationalitätszeichen für Uruguay … Universal-Lexikon
rou — Mot Monosíl·lab Nom masculí … Diccionari Català-Català
ROU — sigla nelle targhe automobilistiche e in usi burocratici, Uruguay … Dizionario italiano
ròu — m. ronronnement du chat. voir ronron, romiar … Diccionari Personau e Evolutiu
Rou|en — «roo AHN, ahn», noun. any one of a breed of large domestic ducks developed from and resembling mallards. ╂[< Rouen, a city in northern France] … Useful english dictionary
rou|é — «roo AY, ROO ay», noun. a dissipated man; rake: »I knew him for a young roué of a vicomte a brainless and vicious youth (Charlotte Brontë). SYNONYM(S): profligate. ╂[< French roué, (originally) paparticiple of Old French rouer break on the… … Useful english dictionary
Rou|ma|ni|an — «roo MAY nee uhn, MAYN yuhn», adjective, noun. = Romanian. (Cf. ↑Romanian) … Useful english dictionary