-
81 одна паршивая овца всё стадо портит
Set phrase: one drop of poison infects the whole tun of wine, one scabby sheep infects a whole flock (used to mean: one bad person can spoil the good reputation of the whole community (team, family)), one scabby sheep will mar a whole flock (used to mean: one bad person can spoil the good reputation of the whole community (team, family)), the rotten apple injures its neighboursУниверсальный русско-английский словарь > одна паршивая овца всё стадо портит
-
82 одна паршивая овца все стадо портит
Set phrase: one drop of poison infects the whole tun of wine, one scabby sheep infects a whole flock (used to mean: one bad person can spoil the good reputation of the whole community (team, family)), one scabby sheep will mar a whole flock (used to mean: one bad person can spoil the good reputation of the whole community (team, family)), the rotten apple injures its neighboursУниверсальный русско-английский словарь > одна паршивая овца все стадо портит
-
83 паршивая овца всё стадо портит
Универсальный русско-английский словарь > паршивая овца всё стадо портит
-
84 паршивая овца все стадо портит
Универсальный русско-английский словарь > паршивая овца все стадо портит
-
85 разведчик, работающий на противника
Military: rotten appleУниверсальный русско-английский словарь > разведчик, работающий на противника
-
86 wyrodek
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyrodek
-
87 picada
f.1 bite.2 peck, sting, bite.3 nose dive.past part.past participle of spanish verb: picar.* * *1 (picadura - de avispa) sting; (- de mosquito) bite2 (de pez) bite* * *ISF1) [de abeja, avispa] sting; [de serpiente, mosquito] bite; [de ave] peck2) Cono Sur (=mal humor) bad temper, anger3)ir en picada — LAm (lit) to nose-dive; (fig) to plummet, take a nose-dive
4) (Culin) (=salsa picante) spicy sauce; Cono Sur (=tapas) snacks plIISF1) LAm (=senda) forest trail, narrow path2) And (=vado) fordIIISF Cono Sur small restaurant* * *1) (AmL) ( descenso pronunciado)caer or descender en picada — avión to nose-dive pájaro to plunge, to dive acciones/valores to plummet
2)a) (AmL) ( aperitivo) nibbles (pl)b) (Arg) ( senda) path, trailc) (Chi fam) ( lugar) cheap restaurant ( with its own specialty)3) (RPl) (Auto) car race* * *----* descender en picada = swoop.* * *1) (AmL) ( descenso pronunciado)caer or descender en picada — avión to nose-dive pájaro to plunge, to dive acciones/valores to plummet
2)a) (AmL) ( aperitivo) nibbles (pl)b) (Arg) ( senda) path, trailc) (Chi fam) ( lugar) cheap restaurant ( with its own specialty)3) (RPl) (Auto) car race* * ** descender en picada = swoop.* * *A (de mosquito, serpiente) bite; (de abeja) stingC* * *
picada sustantivo femenino
1 (AmL) ( descenso pronunciado):
[ pájaro] to plunge, to dive;
[acciones/valores] to plummet
2 (AmL) ( aperitivo) nibbles (pl)
picado,-a
I adjetivo
1 (ajo, cebolla, etc) chopped
2 (carne) minced
3 (fruta) bad
manzana picada, rotten apple
4 (vino) sour
5 (diente) decayed
un diente picado, a bad tooth
6 (mar) choppy
7 fam (ofendido, enojado) offended, put out: está picado conmigo, he's in a huff with me
II m (de avión, ave) dive
caer en picado, to nose-dive, plummet
' picada' also found in these entries:
Spanish:
muela
- picado
- carne
- picar
English:
brawn
- mince
- mincemeat
- peeved
- dip
- dive
- ground
- nose
- plummet
- plunge
- steep
- swoop
* * *picada nf1. RP [tapas] appetizers, snacks4. Am [de avión] nose dive;hacer una picada to dive;caer en picada: el avión cayó en picada the plane nose-dived;la caída en picada del PIB the sharp drop in GDP* * *f2 L.Am.para comer snacks pl, nibbles pl* * *picada nf1) : bite, sting (of an insect)2) : sharp descent -
88 uno1 (1)
= one (1).Ex. Legal advice centres are usually run and staffed part-time by groups of solicitors working to a rota system and open one or two evenings a week.----* a excepción de uno = with one exception.* dos no se pelean si uno no quiere = it takes two to tangle, it takes two to tango, it takes two to make a quarrel.* enemigo público número uno = public enemy number one.* en uno o dos segundos = in an instant or two.* número uno = number one.* que sólo se hace una vez = once-off.* que tiene lugar una vez a la semana = once-weekly.* todo en uno = all in one.* una cuarta parte = one-quarter (1/4), one in four.* una cuarta parte (1/4) = one fourth (1/4).* una cuarta parte de = a fourth of.* una décima parte = one tenth [one-tenth], one in ten.* una imagen vale más que mil palabras = a picture is worth more than ten thousand words.* una imagen vale mil palabras = every picture tells a story.* una manzana podrida echar a perder el resto de la cesta = one rotten apple spoils the whole barrel.* un año antes de = a year ahead of.* un año antes de lo previsto = a year ahead of schedule.* una octava parte = one in eight.* una pieza más en el engranaje = a cog in the wheel, a cog in the machine.* una pieza más en la organización = a cog in the wheel, a cog in the machine.* una quinta parte = one-fifth [one fifth], one in five.* una quinta parte de = a fifth of.* una tajada = a slice of the cake.* una tercera parte = one third (1/3), one in three.* una vez = once, one time.* una vez al año = annually, once a year.* una vez a la semana = once a week.* una vez al mes = once a month.* una vez cada dos semanas = once a fortnight.* una vez en la vida = once in a lifetime.* una vez en + Posesivo + vida = once in + Posesivo + lifetime.* una vez más = again, yet again.* una vez que = when.* una y otra vez = over and over, repeatedly, repetitively, time after time, time and time again, again and again, time and again, over and over again.* un cuarto (1/4) = one fourth (1/4).* uno a cero = one down.* uno a uno = in turn, one at a time, one by one, on a one-to-one basis, one for one.* un octavo = one in eight.* uno de cada cinco = one in five.* uno de cada cuatro = one in four.* uno de cada diez = one in ten.* uno de cada ocho = one in eight.* uno de cada tres = one in three.* uno de los dos investigadores principales = co-principal investigator.* uno de los padres = parent.* uno de más = one too many.* uno de sobra = one too many.* uno de tantos en la organización = a cog in the wheel.* uno entre mil = one of a thousand.* uno más de tantos en la organización = a cog in the machine.* uno por uno = in turn, one by one.* uno tras otro = in turn, one after the other, sequentially, one after another.* un quinto (1/5) = one-fifth [one fifth].* un tercio = one in three.* un tercio (1/3) = one third (1/3), a third (1/3). -
89 picada
picada sustantivo femenino 1 (AmL) ( descenso pronunciado): [ pájaro] to plunge, to dive; [acciones/valores] to plummet 2 (AmL) ( aperitivo) nibbles (pl)
picado,-a
I adjetivo
1 (ajo, cebolla, etc) chopped
2 (carne) minced
3 (fruta) bad
manzana picada, rotten apple
4 (vino) sour
5 (diente) decayed
un diente picado, a bad tooth
6 (mar) choppy
7 fam (ofendido, enojado) offended, put out: está picado conmigo, he's in a huff with me
II m (de avión, ave) dive
caer en picado, to nose-dive, plummet ' picada' also found in these entries: Spanish: muela - picado - carne - picar English: brawn - mince - mincemeat - peeved - dip - dive - ground - nose - plummet - plunge - steep - swoop -
90 oaia râioasă umple turma toată
prov. the rotten apple injures its neighbours.Română-Engleză dicționar expresii > oaia râioasă umple turma toată
-
91 egg
კვერცხიraw / hard boiled / soft-boiled / boiled egg უმი / მაგრად მოხარშული / თოხლო / მოხარშული კვერცხიa bad egg ლაყე კვერცხი // უწესო / ფუქსავატი / უნდო / ლაყე პიროვნება●●a lightly boiled egg თოხლო კვერცხიa rotten apple / egg დამპალი ვაშლი // ლაყე კვერცხი -
92 mela marcia
-
93 domino theory
ист, полит"принцип домино"Внешнеполитическая концепция, родившаяся в годы "холодной войны" [ cold war], согласно которой падение прозападного режима в одной стране повлечет за собой падение подобных режимов в соседних странах. Метафора журналиста Дж. Олсопа [Alsop, Joseph], использованная президентом Д. Эйзенхауэром [ Eisenhower, Dwight David (Ike)] для оправдания решения об оказании помощи южновьетнамскому режиму Нго Динь Дьема. В основе этой концепции лежит аналогичное убеждение бывшего государственного секретаря США Д. Ачесона [ Acheson, Dean Gooderham], называвшего свою концепцию принципом "гнилого яблока" ["rotten apple theory"] - от одного порченого яблока гниют все остальные, лежащие рядом.English-Russian dictionary of regional studies > domino theory
-
94 паршивая овца все стадо портит
Новый русско-английский словарь > паршивая овца все стадо портит
-
95 evil communications corrupt good manners
syn: he that lies down with dogs must rise up with fleas≅ послухай дурного, то й сам дурним станеш з розумним розуму наберешся, а з дурним й останній загубиш the rotten apple injures its neighbors you cannot touch pitch and not be defiledEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > evil communications corrupt good manners
-
96 one drop of poison infects the whole tun of wine
English-Ukrainian dictionary of proverbs > one drop of poison infects the whole tun of wine
-
97 ow|ca
f Zool 1. (zwierzę) sheep- stado owiec a flock of sheep- hodować/wypasać/strzyc owce to breed/graze/shear sheep- owca domowa/górska domestic/mountain sheep2. (samica owcy) ewe- był w rodzinie czarną owcą he was the black sheep of the family- chodzić jak błędna owca to wander around like a lost sheepThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ow|ca
-
98 wyrod|ek
m (N pl wyrodki) pot., pejor. black sheep pot., bad a. rotten apple pot.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyrod|ek
-
99 La manzana podrida pierde a su compañía
Español-Inglés colección ilustrada idiomas > La manzana podrida pierde a su compañía
-
100 паршивая овца всё стадо портит
посл one rotten apple spoils the whole barrelАмериканизмы. Русско-английский словарь. > паршивая овца всё стадо портит
См. также в других словарях:
Rotten apple — may refer to:*Rotten Apple (Lloyd Banks album) * Rotten Apple , a song by 50 cent from the album Guess Who s Back? * Rotten Apple , a song by Lloyd Banks featuring 50 Cent Prodigy *Rotten Apple (Band), an alternative rock band in South Korea.… … Wikipedia
Rotten Apple — Студийный альбом … Википедия
rotten apple — noun A corrupt person • • • Main Entry: ↑rotten * * * rotten apple UK US noun [countable] [singular rotten apple plural rotten apples … Useful english dictionary
rotten apple — rotten apples N COUNT You can use rotten apple to talk about a person who is dishonest and therefore causes a lot of problems for the group or organization they belong to. Police corruption is not just a few rotten apples … English dictionary
rotten apple — noun count INFORMAL someone who does bad things and influences other people so that they do bad things too … Usage of the words and phrases in modern English
Rotten Apple — Pour les articles homonymes, voir Rotten. Rotten Apple Album par Lloyd Banks Sortie 10 octobre 2006 Enregistrement … Wikipédia en Français
rotten apple — UK / US noun [countable] Word forms rotten apple : singular rotten apple plural rotten apples informal someone who does bad things and influences other people so that they do bad things too … English dictionary
rotten apple — n. a single bad person or thing. D There always is a rotten apple to spoil it for the rest of us. □ Tom sure has turned out to be the rotten apple … Dictionary of American slang and colloquial expressions
rotten apple — This term refers to a person who is considered to be dishonest or immoral and has a bad influence on others in the group. It is said that in any profession there is always a rotten apple … English Idioms & idiomatic expressions
Rotten Apple (Lloyd Banks album) — Infobox Album Name = Rotten Apple Type = Album Artist = Lloyd Banks Released = October 10 2006 Recorded = Genre = East Coast hip hop, hardcore hip hop, gangsta rap Length = 61:56 Label = G Unit/Interscope Producer = Lloyd Banks (Exec.) 50 Cent… … Wikipedia
rotten apple — informal a corrupt person in a group, regarded as capable of adversely affecting others. → rotten … English new terms dictionary