Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

rote+as

  • 1 rote

    rote [rəʊt]
    routine f;
    to learn sth by rote apprendre qch par cœur
    ►► rote learning apprentissage m par cœur

    Un panorama unique de l'anglais et du français > rote

  • 2 rote

    rote n by rote [learn] par cœur.

    Big English-French dictionary > rote

  • 3 rote

    [rəʊt]

    English-French dictionary > rote

  • 4 Röte

    'røːtə
    f
    Röte
    R75a4e003ö/75a4e003te ['rø:tə] <-, -n>
    rouge Maskulin

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > Röte

  • 5 rote

    English-French dictionary of Geography > rote

  • 6 rote

    De raten
    Fr deviner

    Rhinfränkisch-Deutsch-Français > rote

  • 7 rote learning

    rote learning n par cœur m ; to encourage rote learning encourager à apprendre par cœur.

    Big English-French dictionary > rote learning

  • 8 Rote Armee Fraktion

    Pol., Terr. Fraction armée rouge [dite "Bande à Baader"] [Groupe révolutionnaire d'extrême gauche actif en Allemagne de l'Ouest dans les années 1970 et 1980]

    English-French dictionary of law, politics, economics & finance > Rote Armee Fraktion

  • 9 rote learning

    noun par cœur (colloq) m

    English-French dictionary > rote learning

  • 10 Rote Liste

    Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Rote Liste

  • 11 rote Flut

    Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > rote Flut

  • 12 das Rote Kreuz

    das Rote Kreuz
    la Croix-Rouge

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > das Rote Kreuz

  • 13 der rote Faden

    der rote Faden
    le fil conducteur

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > der rote Faden

  • 14 روت

    rote

    Dictionnaire Arabe-Français > روت

  • 15 محكمة الروتافي الفاتيكان

    rote

    Dictionnaire Arabe-Français > محكمة الروتافي الفاتيكان

  • 16 рота

    ж. воен.

    сапёрная ро́та — compagnie du génie

    стрелко́вая ро́та — compagnie de fusiliers-voltigeurs

    пулемётная ро́та — compagnie de mitrailleuses

    ро́та свя́зи — compagnie des transmissions

    * * *
    n
    1) gener. compagnie (Cie)

    Dictionnaire russe-français universel > рота

  • 17 TLAPALTEUCCIZTLI

    tlapaltêucciztli:
    Coquillage rouge.
    Allem., rote Flügelschnecke.
    " tlapaltêucciztli îhuân tapachtli, in huel tlapaltic, îhuân in xôchitapachtli, in huel côztic, îhuân âyôtectli in huel côztic îhuân ocelôayotectli ", les coquillages rouges et les coraux, ceux qui sont bien rouges, les coquillages couleur de fleurs, ceux qui sont bien dorés, et les carapaces de tortues, celles qui sont bien dorées et tigrées - rote Flügelschnecken und KammMuscheln, die ganz großen, dazu Weichtierschalen, die schën blumengelben, und Schildkrëtenschalen, die schön gelben und getigerten. Sah 1952, 190:11-13 = Sah9, 19.
    Form: sur têucciztli, morph.incorp. tlapal-li.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAPALTEUCCIZTLI

  • 18 TLAUHQUECHOL

    tlâuhquechôl, apocope sur tlâuhquechôlli.
    *\TLAUHQUECHOL ornithologie, spatule rose d'Amérique.
    Sans doute une variété de flamant dit Launey II 195.
    Angl., roseate spoonbill, l'oiseau est décrit en Sah11,20, var. 'teôquechôl'.
    Spoonbill désigne la spatule.
    Oiseau aquatique ressemblant beaucoup au canard et remarquable par l'éclat de son plumage rouge: il vit sur les bords des rivières ou de la mer et se nourrit de poissons: on l'appelait aussi 'teoquechol', 'quecholli' rare, précieux, divin (Hern., Sah.).
    Cité en Sah1,42.
    Donné comme nom plus récent de l'oiseau teôquechôl. Ses plumes sont mentionnées parmi les choses précieuses exposées par les marchands. Sah4,46.
    Der rote Löffler, 'Ajaia ajaja' L. SIS 1952,325. Cf. Ajaja ajaja.
    Der rote Löffelreiher.
    Dans une liste d'oiseaux précieux, tlazohtôtômeh, qui s'élancent vers le ciel à la mort de Quetzalcoatl. W.Lehmann 1938,91.
    Dans une liste de plumes et de choses précieuses dont la découverte est attribuée à Quetzalcoatl. W.Lehmann 1938,77 paragr. 72.
    Cité parmi les oiseaux de la volière (tôtôcalli), Sah8,45.
    Oiseau précieux (tlazohtôtôtl), qui avec le xiuhtôtôtl et le zacuan et le quetzaltôtôtl habitaient Tôllân (Sah3, 14) et émigrèrent dans l'Anahuac (Sah3,33).
    " tlâuhquechôlli ",
    Ses plumes sont citées dans Sah9,84.
    Dans une listes de plumes utilisées par les plumassiers. Sah9,95.
    Vendues au marché. Sah8,67.
    Elles se trouvent en pays olmèque et mixtèque. Sah10,187 = Launey II 262.
    Dans une liste de choses précieuses que les provinces conquises apportaient comme tribut à Moctezuma. Sah12,126.
    " nô tlatlâuhqui in ihhuitl ic tlahtzontli, in iuhquin tlâuhquechôl,cuezali ", elle était aussi couverte de plumes rouges, comme celle du flamant, ou de l'oiseau 'cuezalin'.
    Est dit de la maison toltèque qui donne sur le nord.
    Launey II 216 = Sah10,166.
    " quichîhuilih in îtêntzon xiuhtôtôtl tlâuhquechôl in ic quitzimpachilhuih ", il lui fit la barbe, il la lui recouvrit en bas de (plumes) de cotinga bleu et de spatule rose. Il s'agit de la parure que Coyôtl înâhual réalise pour Quetzalcoatl. Launey II 194 = W.Lehmann 1938,83.
    Mentionné dans le répertoire poétique des fleurs et des oiseaux. Marie Sautron-Chompré. Le chant lyrique p.139.
    *\TLAUHQUECHOL métaphor., enfant gracieux, chéri, seigneur bien-aimé (Olm.). (S 628).
    " teôquechôl ", " quechôlli " magnifique, rare, divin.
    Form: apocope sur quecholli, morph.incorp. tlâhuitl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLAUHQUECHOL

  • 19 ZOTLAHUA

    A.\ZOTLAHUA zotlâhua > zotlâuh.
    *\ZOTLAHUA v.t. tê-., enlever à qqn. sa force, le décourager, provoquer son évanouissement.
    " têzotlâuh ", Kraft wegnehmend, zehrend. SIS 1950,351.
    " in ôquizotlâuh ", cuando se amortecio.
    Cod Flor XI 78r = ECN11,58 = Acad Hist MS 286r.
    " têzotlâhua ", desmayan a la gente. Cod Flor XI 142r = ECN9,146.
    " têyôlmictia, têzotlâhua ", il fait qu'on s'évanouisse qu'on perde conscience - he cause to faint, to swoon.
    Est dit du têmacpalihtôtih. Sah10,39.
    " niman pêhua in mihpotza inic ihiyotica quizotlâhuaz, quiyôlmictîz in tlamînqui ", alors il commence à roter pour faire par son souffle que chasseur perde conscience, qu'il s'évanouisse - then it begins to hiss, so that by its breath, it may make faint, may terrify the hunter.
    Est dit de l'ocelot. Sah11,2.
    " têihpotza ic têyôlmictia, ic têzotlâhua ", il rote (en direction des chasseurs) pour faire qu'on s'évanouisse, qu'on perde conscience - it hisses at one in order to terrify one - to make him swoon away.
    Est dit de l'ocelot. Sah11,3.
    " inic mihpotza inic têzotlâhua iuhquin ayauhcozamalôtl îcamacpa quîza ", quand il rote pour effrayer les gens, c'est comme un arc en ciel qui sort de sa gueule - when it hisses to terrify one, it is as if a rainbow comes from its mouth.
    Est dit du cuitlachtli. Sah11,5.
    *\ZOTLAHUA v.t. tla-., gâter une chose.
    *\ZOTLAHUA v.réfl., s'évanouir, tomber en faiblesse.
    B.\ZOTLAHUA zotlâhua > zotlâhua-.
    *\ZOTLAHUA v.i., s'évanouir, tomber en faiblesse.
    Esp., desmayarse o amortecerse (M).
    Angl., to faint (K).
    " intlânel ye zotlâhua intlanel ye ihiyôcâhua ", bien qu'il défaille, bien qu'il suffoque. Est dit de celui qui est soumis à un combat de gladiateur. Sah2,53 (çotlaoa).
    " yôlmiqui zotlâhua ", il s'évanouit, il défaille. Est dit d'un prisonnier soumis au combat dit du gladiateur. Sah2,53 (çotlaoa).
    " huel zotlâhua, yôlmiqui ", il tombe en effet en syncope, il s'évanouit - indeed he fainted and swooned away. De peur. Sah5,175.
    " in yehhuâtl côâtl niman zotlâhuatimoteca ", ce serpent alors tombe en syncope - esta, la serpiente, luego cae desmayada. Cod Flor XI 78v = ECN11,60 = Acad Hist MS 287r.
    " ic zotlâhuatimoteca ", ainsi il tombe en syncope - thus (the serpent) stretches out enfeebled. Sah11,83.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > ZOTLAHUA

  • 20 voyager

    vt. /vi., faire un voyage ; parcourir, visiter ; charrier, transporter: voyadyé (Aix.017), voyazhé (Chambéry.025a) / -î (Albanais.001a, Combe-Si., Saxel.002), weuyadjé (Montagny-Bozel) || vyadyé (025b), vyazhî (001b).
    Fra. Il y a longtemps qu'il parcourt voyager le monde // les pays: y a grantan k'é voyazhe lou pèyi (002).
    A1) voyager, circuler, (beaucoup): étre tozhor pè lé rote < être toujours sur les routes> (Cordon), étre tozho p'lé rote (001).

    Dictionnaire Français-Savoyard > voyager

См. также в других словарях:

  • roté — roté …   Dictionnaire des rimes

  • ROTE — (Roti, ar Reuti, Arrueti, Aruety, Aroti, al Rueti, er Routi, Rutty, Ruti, Rute), Spanish Moroccan family which originated either in Rota on the Bay of Cadiz, or in Rueda (At. Rotʾa), Aragon. The first person known by this name was R. ISAAC AROTI …   Encyclopedia of Judaism

  • Rote — Rote, n. [OF. rote, F. route, road, path. See {Route}, and cf. {Rut} a furrow, {Routine}.] A frequent repetition of forms of speech without attention to the meaning; mere repetition; as, to learn rules by rote. Swift. [1913 Webster] till he the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rote — Rote, n. [OE. rote, probably of German origin; cf. MHG. rotte, OHG. rota, hrota, LL. chrotta. Cf. {Crowd} a kind of violin.] (Mus.) A kind of guitar, the notes of which were produced by a small wheel or wheel like arrangement; an instrument… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rote — [ rout ] noun uncount the process of learning something by repeating it many times instead of by understanding it: Children still learn their times tables by rote. rote learning: Rote learning does not really give people any insight into their… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Rote — Rote, v. t. [imp. & p. p. {Roted}; p. pr. & vb. n. {Roting}.] To learn or repeat by rote. [Obs.] Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rote — can refer to:* Crwth , a Welsh instrument *Rote learning *Rote Island, an island in Indonesia …   Wikipedia

  • rote — [rəut US rout] n [U] [Date: 1200 1300; Origin: Perhaps from Latin rota ( ROTATE) or from Old French route ( ROUTE1)] formal when you learn something by repeating it many times, without thinking about it carefully or without understanding it ▪ In… …   Dictionary of contemporary English

  • rote — c.1300, in phrase bi rote by heart, of uncertain origin, sometimes said to be connected with O.Fr. rote route (see ROUTE (Cf. route)), or from L. rota wheel (see ROTARY (Cf. rotary)), but OED calls both suggestions groundless …   Etymology dictionary

  • rote — rote1 [rōt] n. [ME < ?] a fixed, mechanical way of doing something; routine by rote by memory alone, without understanding or thought [to answer by rote] rote2 [rōt] n. [prob. via ME dial. < Scand, as in ON rauta, to roar, akin to OHG rōz,… …   English World dictionary

  • Rote — Rote, n. [Cf. {Rut} roaring.] The noise produced by the surf of the sea dashing upon the shore. See {Rut}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»