-
1 roso
['roso] 1.participio passato rodere2.aggettivo gnawed, eaten* * *roso/'roso/→ rodereII aggettivognawed, eaten; mobile roso dai tarli worm-eaten table. -
2 roso
roso agg. (p.p. di Vedere rodere) 1. rongé, mangé: roso dai vermi (o roso dai tarli) mangé aux vers. 2. ( estens) usé, mangé, rongé: una pietra rosa dal tempo une pierre usée par le temps. -
3 roso pp
-
4 roso
rosoroso ['ro:so]verboparticipio passato divedere link=rodere rodere linkDizionario italiano-tedesco > roso
5 roso
6 roso
7 roso dalla ruggine
прил.общ. заржавленный8 mobile roso dai tarli
9 essere roso dalla gelosia
10 cartolina roso a
сущ.11 moroso
moroso1 agg. (dir.) defaulting; tardy; in arrears (pred.); debitore moroso, defaulting debtor (o debtor in arrears)◆ s.m. (dir.) defaulter; overdue debtor; person in arrears.* * *[mo'roso] moroso (-a)1. aggDir defaulting, in arrears2. sm/f(fam : innamorato) sweetheartPAROLA CHIAVE: moroso non si traduce mai con la parola inglese morose* * *I [mo'roso]sostantivo maschile region. boyfriendII [mo'roso]aggettivo dir.* * *moroso1/mo'roso/sostantivo m.region. boyfriend.————————moroso2/mo'roso/dir. essere moroso to be in arrears.12 amoroso
loving, affectionatesguardo amorouslettera, poesia love attr* * *amoroso agg.3 (mus.) amoroso◆ s.m. lover, sweetheart; (fam.) boyfriend.* * *[amo'roso] amoroso (-a)1. agg2. sm/ffam sweetheart* * *[amo'roso]aggettivo [persona, sguardo] loving* * *amoroso/amo'roso/[persona, sguardo] loving; relazione -a (love) affair.13 canceroso
canceroso agg. cancerous.* * *[kantʃe'roso] canceroso (-a)1. aggMed cancerous2. sm/f* * *[kantʃe'roso]aggettivo cancerous* * *canceroso/kant∫e'roso/cancerous.14 facinoroso
facinoroso agg. lawless, ruffianly, violent◆ s.m. lawless man, ruffian, bully, rough.* * *[fatʃino'roso] facinoroso (-a)1. agg2. sm/f* * *[fatʃino'roso] 1.aggettivo turbulent, violent2.sostantivo maschile (f. -a) rioter* * *facinoroso/fat∫ino'roso/turbulent, violent( f. -a) rioter.15 rodere
gnaw at* * *rodere v.tr.1 to gnaw: i topi hanno roso un pezzo di questo libro, the mice have gnawed away a piece of this book; rodere un osso, to gnaw a bone // un osso duro da rodere, a hard nut to crack // rodere il freno, to chafe under restraint (o to champ at the bit)3 ( corrodere) to corrode, to eat* into (sthg.), to bite* into (sthg.): gli acidi rodono i metalli, acids eat into metals; questa sbarra è stata rosa dalla ruggine, this bar has been corroded by rust; il mare rode la scogliera, the sea is eroding the cliffs4 (fig.) ( tormentare) to gnaw at (sthg.); to eat* into (sthg.): la gelosia le rodeva l'anima, she was consumed with jealousy; cosa ti rode tanto?, what's eating you?◘ rodersi v.rifl. to worry, to be worried; to wear* oneself out, to be consumed, to pine (away): si rode per niente, he is wearing himself out for nothing; se fossi in te non mi roderei tanto, if I were you I shouldn't worry so much (o I shouldn't be so worried); non ti rodere il fegato!, don't eat your heart out!; rodere d'invidia, di gelosia, to be consumed with envy, jealousy; rodere di rabbia, to chafe (o to be consumed) with rage.* * *1. ['rodere]vb irreg vt(rosicchiare) to gnaw (at), (corrodere) to corroderodersi il fegato fig — to torment o.s.
2. vr (rodersi)rodersi dal rimorso/dall'invidia — to be consumed with remorse/with envy
* * *['rodere] 1.verbo transitivo1) (rosicchiare) to gnaw2) (corrodere) to corrode, to eat* into3) fig. to eat*, to gnaw, to nag2.verbo pronominale rodersi1)2) fig. (tormentarsi) to worry, to be* troubled- rsi dall'invidia — to be consumed by o with envy
* * *rodere/'rodere/ [80]1 (rosicchiare) to gnaw2 (corrodere) to corrode, to eat* into3 fig. to eat*, to gnaw, to nag; avevo ancora un dubbio che mi rodeva I still had a nagging doubt; essere roso dalla gelosia to be tormented by jealousy; che cosa ti rode? what's eating you?II rodersi verbo pronominale1 - rsi le unghie to bite one's nails2 fig. (tormentarsi) to worry, to be* troubled; - rsi dall'invidia to be consumed by o with envy; - rsi il fegato to eat one's heart out.16 avventuroso
adventurous* * *avventuroso agg.1 adventurous, venturesome, enterprising: viaggio avventuroso, adventurous trip // tentativo avventuroso, daring (o bold) venture* * *[avventu'roso]aggettivo [ spirito] adventurous; [vita, viaggio] adventurous, eventful; [ impresa] risky, ventursome* * *avventuroso/avventu'roso/17 burroso
burroso agg. buttery.* * *[bur'roso]aggettivo (ricco di burro) buttery* * *burroso/bur'roso/(ricco di burro) buttery.18 caloroso
fig warm* * *caloroso agg.1 ( che non soffre il freddo) not feeling the cold: mio fratello è caloroso, my brother doesn't feel the cold; io non sono calorosa, I feel the cold2 ( cordiale) friendly, cordial, warm, hearty; ( vivace) animated: un abbraccio caloroso, a friendly hug; un'accoglienza calorosa, a warm welcome.* * *[kalo'roso]2) fig. [ persona] warm, warm-hearted; [ accoglienza] warm, effusive, rousing; (pieno di entusiasmo) [pubblico, applauso] warm* * *caloroso/kalo'roso/1 (che non soffre il freddo) è caloroso he doesn't feel the cold2 fig. [ persona] warm, warm-hearted; [ accoglienza] warm, effusive, rousing; (pieno di entusiasmo) [pubblico, applauso] warm.19 ceroso
ceroso agg. wax (attr.), waxen, waxy.* * *[tʃe'roso]* * *ceroso/t∫e'roso/(che contiene cera) containing wax; (simile alla cera) waxy.20 clamoroso
fig sensational* * *clamoroso agg.1 clamorous; noisy2 (fig.) crushing, resounding, sensational: una sconfitta clamorosa, a crushing defeat; clamorosa rapina, sensational robbery.* * *[klamo'roso]aggettivo [vittoria, successo, fallimento] resounding; [ sconfitta] crushing, resounding; [ dettaglio] lurid* * *clamoroso/klamo'roso/См. также в других словарях:
þrōsō? — *þrōsō? germ., stark. Femininum (ō): nhd. Drüse, Beule; ne. gland, boil (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ae., as., ahd.; Etymologie: unbekannt; Weiterleben … Germanisches Wörterbuch
Roso — Đovani Roso Spielerinformationen Voller Name Đovani Roso [1] Geburtstag 17. November 1972 Geburtsort … Deutsch Wikipedia
ROSO — Renseignement d origine source ouverte Le renseignement de sources ouvertes ou renseignement d origine source ouverte (ROSO, en anglais : open source intelligence, OSINT) est un renseignement obtenu par une source d information publique. Par … Wikipédia en Français
roso — I (Del lat. rusus.) ► adjetivo Que no tiene pelo. SINÓNIMO calvo II (Del lat. russus.) ► adjetivo Que está rojo o incandescente. * * * roso1, a (del lat. «russus») adj. *Rojo. roso2 (del lat. «rosus») adj. *Pelado o lampiño. * * * … Enciclopedia Universal
Rošo — Sp Rošò nkt. Ap Rochehaut prancūziškai L Belgija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
roso — roso1 (Del lat. rosus). adj. Raído, sin pelo. a roso y velloso. loc. adv. Totalmente, sin excepción, sin consideración ninguna. roso2, sa (Del lat. russus). adj. Rojo, rusiente … Diccionario de la lengua española
Roso ruonis — statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Ommatophoca rossi angl. Antarctic seal; big eyed seal; Ross’ seal vok. Rossrobbe rus. тюлень Росса pranc. phoque de Ross ryšiai: platesnis terminas – Roso ruoniai … Žinduolių pavadinimų žodynas
Roso ruoniai — statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas gentis apibrėžtis Gentyje 1 rūšis. Paplitimo arealas – Antarktikos jūros. atitikmenys: lot. Ommatophoca angl. Ross’ seals vok. Rossrobben rus. тюлени Росса pranc. phoques de Ross ryšiai:… … Žinduolių pavadinimų žodynas
Roso žąsis — statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Anser rossii; Chen rossii angl. Ross goose vok. Zwergschneegans, f rus. гусь Росса, m pranc. oie de Ross, f ryšiai: platesnis terminas – tikrosios žąsys … Paukščių pavadinimų žodynas
Roso-crusian — obs. form of Rosicrucian … Useful english dictionary
Rosō Fukuhara — was a Japanese photographer noted for a strikingly modern approach to pictorialism.He was born in Ginza on 16 January 1892, as nihongo|Nobutatsu Fukuhara|福原信辰|Fukuhara Nobutatsu, son of nihongo|Arinobu Fukuhara|福原 有信|Fukuhara Arinobu, the head of … Wikipedia
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский