Перевод: с французского на узбекский

с узбекского на французский

rompre

  • 1 rompre

    I vt.
    1. litt. sindirmoq, parchalamoq, uzmoq; rompre le pain nonni sindirmoq, ushatmoq; les esclaves ont rompu leurs chaînes qullar o‘z kishanlarini parchalab tashladilar
    2. buzmoq, buzib yubormoq; la mer a rompu les digues dengiz to‘g‘onlarni buzib yubordi
    3. tarqalmoq, qatordan chiqmoq; rompre les rangs qatordan chiqmoq; rompez! tarqaling!
    4. buzmoq, to‘xtatmoq, uzmoq; rompre le jeûne ro‘zani buzmoq; rompre le silence tinchlikni buzmoq; rompre l'équilibre muvozanatni buzmoq; rompre un charme sehr-joduni yechmoq; le charme est rompu tilsim ochildi; rompre les relations diplomatiques diplomatik aloqalarni uzmoq; rompre un traité, un marché bitimni buzmoq; rompre des fiançailles nikohni buzmoq
    5. rompre qqn. à un exercice biror kishini biror kasbi-korga o‘rgatmoq, ko‘niktirmoq
    II vi.
    1. litt. uzilmoq; la corde a rompu arqon uzilib ketdi
    2. aloqani uzmoq, aloqa qilmay qo‘ymoq, orani ochiq qilmoq; ils ont rompu ular o‘zaro aloqani uzishdi; rompre avec qqch. biror narsaga amal qilmay qo‘ymoq; rompre avec des traditions an'analarga amal qilmay qo‘ymoq
    III se rompre vpr.litt. sinmoq, uzilmoq, parchalanmoq; les attaches se sont rompues bog‘lab turgan narsalar uzilib ketdi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > rompre

  • 2 applaudir

    I vt. olqishlab chapak, qarsak chalmoq, olqishlamoq; applaudir un acteur artistni olqishlamoq, olqishlar bilan kutib olmoq; applaudir à tout rompre gulduros qarsaklar bilan olqishlamoq, kutib olmoq; être applaudi fig. xursandchilik bilan qarshi olinmoq; son discours a été très applaudi uning nutqi gulduros qarsaklar bilan qarshi olindi; uning nutqini gulduros qarsaklar bilan qarshi oldilar
    II vi. ma'qullamoq, olqishlamoq; qo‘llab-quvvatlamoq; j'applaudis à cette initiative men bu tashabbusni ma'qullayman
    III s'applaudir (de qqch) vpr. biror narsadan, narsaga xursand bo‘lmoq, biror narsadan baxtli bo‘lmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > applaudir

  • 3 cachet

    nm.
    1. muhr, tamg‘a; rompre le cachet muhrni sindirmoq
    2. belgi, iz, nishon, tamg‘a; lettre de cachet qirolni surgun qilgan farmoni
    3. kapsula, tabletka, hap dori; prendre un cachet dori ichmoq; cachet d'aspirine aspirin tabletkasi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > cachet

  • 4 cou

    nm.
    1. bo‘yin, gardan; la corde au cou fig. qiyin, og‘ir ahvol; se casser, se rompre le cou o‘z bo‘ynini sindirmoq; se jeter, sauter au cou de qqn. birovning bo‘yniga osilmoq, ustiga tashlanmoq; se pendre au cou de qqn. osilib qolmoq; prendre ses jambes à son cou oyog‘ini qo‘liga olmoq, qochib ketmoq, juftakni rostlamoq, ura qochmoq, orqasiga, ketiga qaramay qochmoq
    2. bo‘g‘iz, bo‘yincha, nozik bo‘yin, shisha og‘zi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > cou

  • 5 échine

    nf. umurtqa pog‘onasi, bel; se rompre l'échine umurtqa pog‘onasini sindirib olmoq; courber l'échine bo‘y egmoq, bosh egmoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > échine

  • 6 glace

    nf.
    1. muz, yax; des glaces flottantes suzib yuruvchi muz; de la glace fondue eriydigan muz; être de glace befarq bo‘lmoq, sezgisiz bo‘lmoq; rompre la glace yaxni sindirmoq, yarashish uchun birinchi qadamni qo‘ymoq; taranglikni yo‘qotmoq
    2. sovuq, ayoz
    3. muzqaymoq, prendre une glace muzqaymoq yemoq
    4. shisha oyna; katta deraza shishasi, mashina shishalari; baisser les glaces derazani ochmoq (poyezdda)
    5. oyna
    6. shakar qiyom, shira
    7. nuqson, kamchilik (qimmatbaho toshda).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > glace

  • 7 lance

    nf.
    1. nayza; coup de lance nayza zarbasi; loc. rompre une lance, des lances avec ou contre qqn. tortishib, bahslashib qolmoq; loc. en fer de lance nayzabargli
    2. lance à eau suv purkagich (o‘t o‘chirish, sug‘orish ishlarida ishlatiladigan); lance d'incendie brandspoyt (ichak uchiga o‘rnatilgan purkagich).

    Dictionnaire Français-Ouzbek > lance

  • 8 os

    nm.pl.
    1. suyak, so‘ngak, ustuxon; avoir les os saillants suyaklari chiqqan, oriq bo‘lmoq; loc. il n'a que la peau sur les os eti borib suyagiga yopishgan; c'est un sac d'os, un paquet d'os qoq suyak, quruq suyak; se rompre les os qattiq yiqilmoq; loc. en chair et en os shaxsan o‘zlari; il ne fera pas de vieux os u uzoqqa bormaydi (u uzoq yashamaydi); ne pas faire de vieux os quelque part biror joyda uzoq qolmaslik; être mouillé, trempé jusqu'aux os suyak-suyagigacha, ich-ichigacha ivib ketgan bo‘lmoq; loc.fam. l'avoir dans l'os laqillatilgan, tunalgan bo‘lmoq; os à moelle ilikli suyak; loc.fam. tomber sur un os, il y a un os! qiyinchilikka duch kelmoq; ishkali chiqdi!
    2. pl. xok
    3. suyak, dandon; couteaux à manche en os dandon sopli pichoqlar.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > os

См. также в других словарях:

  • rompre — [ rɔ̃pr ] v. <conjug. : 41; subj. imp. inus.> • fin Xe; lat. rumpere I ♦ V. tr. 1 ♦ Vieilli (ou dans quelques expr.) Séparer en deux ou en plusieurs parties (une chose solide et rigide) par traction, torsion, ou choc. ⇒ briser, casser;… …   Encyclopédie Universelle

  • rompre — ROMPRE. v. a. Briser, casser, mettre un corps solide & continu en deux ou plusieurs pieces, sans le couper. Rompre un coffre, rompre une porte. rompre un baston, une baguette. rompre du pain, rompre un gasteau. il ne faut rien donner aux enfans,… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • rompre — les ponts à ce que les ennemis n entrent en la ville, Rescindere pontes vt hostes vrbis aditu excludantur ex Liuio lib. 23. Rompre, Frangere, Confringere, Refringere, Rumpere, Obrumpere, Conficere, Scindere, Pertundere, Quassare. Fort rompre,… …   Thresor de la langue françoyse

  • Rompré — On trouve surtout ce nom, assez rare, dans le Maine et Loire. Il pourrait désigner celui qui habite le lieu dit Rond Pré (le pré rond). Ce n est cependant qu une hypothèse …   Noms de famille

  • rompre — (ron pr ), je romps, tu romps, il rompt, nous rompons, vous rompez, ils rompent ; je rompais ; je rompis, nous rompîmes ; je romprai ; je romprais ; romps, qu il rompe, rompons, rompez ; que je rompe, que nous rompions ; que je rompisse, qu il… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ROMPRE — v. a. ( Je romps, tu romps, il rompt ; nous rompons, etc. Je rompais. Je rompis. J ai rompu. Je romprai. Je romprais. Romps. Que je rompe. Que je rompisse. Rompant. Rompu. ) Briser, casser, mettre en pièces. Rompre un coffre, une porte. Rompre un …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ROMPRE — v. tr. Séparer en deux parties, briser, mettre en pièces. Rompre un bâton, une baguette. Rompre son pain. Un coup de vent a rompu le grand mât. Il ne faut pas trop charger cette poutre, de peur qu’elle ne vienne à se rompre. Les essieux de la… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • rompre — roumpre rompre; casser; sectionner; rouer; défricher. « E tout roumpènt la fougasso, se metien à charra de touto causo… » J. Bourrilly. expr. : Rompre busqueta : se brouiller avec quelqu un. Rompre la tatà : casser les pieds; ennuyer. voir crosar …   Diccionari Personau e Evolutiu

  • Rompre en visière — ● Rompre en visière attaquer quelqu un de front, le contredire ouvertement ; prendre à partie, critiquer violemment quelque chose …   Encyclopédie Universelle

  • Rompre le charme — ● Rompre le charme faire cesser l illusion, faire reprendre le contact avec la réalité …   Encyclopédie Universelle

  • Rompre le contact — ● Rompre le contact se dérober au contact de l ennemi …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»