Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

romper+las+relaciones

  • 1 разрывать отношения

    Русско-испанский юридический словарь > разрывать отношения

  • 2 разорвать

    разорва́||ть
    1. disŝiri;
    2.: котёл \разорватьло kaldrono eksplodis;
    \разорватьться 1. ŝiriĝi;
    2. (о бомбе и т. п.) eksplodi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) romper (непр.) vt (тж. перен.); desgarrar vt ( одежду)

    разорва́ть на куски́ — hacer pedazos, despedazar vt

    разорва́ть в кло́чья — hacer trizas, destrozar vt

    разорва́ть контра́кт — romper (rescindir) el contrato

    разорва́ть це́пи ра́бства — romper las cadenas de la esclavitud

    разорва́ть дипломати́ческие отноше́ния — romper las relaciones diplomáticas

    разорва́ть до́гово́р — rescindir un acuerdo

    разорва́ть брак — disolver un matrimonio

    пу́шку разорва́ло безл.el cañón estalló

    котёл разорва́ло безл.la caldera reventó

    его́ разорва́ло снаря́дом безл.el proyectil lo hizo pedazos

    * * *
    сов., вин. п.
    1) romper (непр.) vt (тж. перен.); desgarrar vt ( одежду)

    разорва́ть на куски́ — hacer pedazos, despedazar vt

    разорва́ть в кло́чья — hacer trizas, destrozar vt

    разорва́ть контра́кт — romper (rescindir) el contrato

    разорва́ть це́пи ра́бства — romper las cadenas de la esclavitud

    разорва́ть дипломати́ческие отноше́ния — romper las relaciones diplomáticas

    разорва́ть до́гово́р — rescindir un acuerdo

    разорва́ть брак — disolver un matrimonio

    пу́шку разорва́ло безл.el cañón estalló

    котёл разорва́ло безл.la caldera reventó

    его́ разорва́ло снаря́дом безл.el proyectil lo hizo pedazos

    * * *
    v
    gener. (âçðúâîì ðàçñåñáè) despedazar, (î áîìáå è á. ï.) estallar, descoserse (лопнуть по шву), desgarrar (одежду), desgarrarse, explotar, reventar, romper (тж. перен.), romperse

    Diccionario universal ruso-español > разорвать

  • 3 порвать

    порва́ть
    1. ŝiri, disŝiri;
    2. (с кем-л., с чем-л.) rompi kun iu, kun io.
    * * *
    сов.
    1) вин. п. ( разорвать) rasgar vt, romper (непр.) vt

    порва́ть дипломати́ческие отноше́ния — romper las relaciones diplomáticas

    2) с + твор. п. ( прекратить связь) romper (непр.) vi (con)
    3) вин. п., разг. ( сорвать) arrancar vt, recoger vt (todo, mucho)
    * * *
    сов.
    1) вин. п. ( разорвать) rasgar vt, romper (непр.) vt

    порва́ть дипломати́ческие отноше́ния — romper las relaciones diplomáticas

    2) с + твор. п. ( прекратить связь) romper (непр.) vi (con)
    3) вин. п., разг. ( сорвать) arrancar vt, recoger vt (todo, mucho)
    * * *
    v
    1) gener. (внезапно прерваться - о голосе, о речи) cortarse, (прекратить связь) romper (con), (ðàçîðâàáü) rasgar, rasgarse, romperse
    2) colloq. (ïðåêðàáèáüñà) romperse, (ñîðâàáü) arrancar, recoger (todo, mucho)

    Diccionario universal ruso-español > порвать

  • 4 дом

    дом
    1. domo;
    2. (домашний очаг) hejmo;
    вне \дома eksterhejme;
    ♦ \дом о́тдыха ripozdomo, ripozejo.
    * * *
    м. (мн. дома́)
    1) casa f; inmueble m ( здание)

    жило́й дом — casa de vivienda, vivienda f

    2) (жильё, квартира, хозяйство) casa f, domicilio m; hogar m ( домашний очаг)

    доста́вка на дом — entrega (servicio) a domicilio

    бога́тый (зажи́точный) дом — casa fuerte

    неую́тный дом — casa robada (разг.)

    шу́мный, густонаселённый дом — casa de tócame Roque, campo de Agramante

    за́городный дом — casa de campo

    о́тчий дом — casa paternal

    впуска́ть в дом кого́-либо — franquear a uno la puerta

    не быть хозя́ином в со́бственном доме ( о мужчине) — no oler la casa a hombre

    поста́вить (постро́ить) дом — agentar (poner) casa

    обста́вить дом для кого́-либо — poner la casa a uno

    перее́хать в друго́й дом — arrancar (levantar) la casa

    отпра́виться (разойти́сь) по дома́м — marcharse cada uno a su casa

    вы́гнать и́з дому — echar de casa

    вести́ весь дом — gobernar (administrar) toda la casa

    жить свои́м домом — vivir en su propia casa

    3) ( учрежение) casa f

    дом о́тдыха — casa de descanso (de reposo)

    роди́льный дом — casa de maternidad, maternidad f

    де́тский дом — asilo m, orfelinato m, orfanato m; casa infantil ( en Rusia)

    дом пионе́ров — casa del pionero

    дом престаре́лых — casa para ancianos, asilo m

    исправи́тельный дом — reformatorio m, casa de reeducación

    сумасше́дший дом — casa de locos, manicomio m (тж. перен.)

    публи́чный дом — casa pública, prostíbulo m, mancebía f

    торго́вый дом — casa de comercio

    дом призре́ния — casa de beneficiencia (de caridad)

    дом терпи́мости — casa de tolerancia (de trato, de camas)

    дом свида́ний — casa de citas (de compromisos)

    иго́рный дом — casa de juegos

    бо́жий дом — casa de Dios (del Señor)

    ночле́жный дом — casa de dormir

    наро́дный дом — casa del Pueblo

    ча́йный дом — casa de té

    ареста́нтский дом ( тюрьма) — casa de tía (разг.)

    4) ( династия) casa f
    ••

    Бе́лый Дом — Casa Blanca

    рабо́тать на дому́ — trabajar a domicilio

    дава́ть уро́ки на дому́ — dar lecciones particulares

    из до́ма в дом — de casa en casa, de puerta en puerta

    быть знако́мым дома́ми — tener relaciones de familia

    отказа́ть от до́ма уст. — no recibir; echar de la casa; romper las relaciones

    быть как у себя́ дома — andar como Pedro por su casa

    у него́ дом - по́лная ча́ша — tiene la casa como una colmena

    в доме пове́шенного не говоря́т о верёвке погов. — en casa ahorcado, no hay que (no se ha de) mentar la soga

    * * *
    м. (мн. дома́)
    1) casa f; inmueble m ( здание)

    жило́й дом — casa de vivienda, vivienda f

    2) (жильё, квартира, хозяйство) casa f, domicilio m; hogar m ( домашний очаг)

    доста́вка на дом — entrega (servicio) a domicilio

    бога́тый (зажи́точный) дом — casa fuerte

    неую́тный дом — casa robada (разг.)

    шу́мный, густонаселённый дом — casa de tócame Roque, campo de Agramante

    за́городный дом — casa de campo

    о́тчий дом — casa paternal

    впуска́ть в дом кого́-либо — franquear a uno la puerta

    не быть хозя́ином в со́бственном доме ( о мужчине) — no oler la casa a hombre

    поста́вить (постро́ить) дом — agentar (poner) casa

    обста́вить дом для кого́-либо — poner la casa a uno

    перее́хать в друго́й дом — arrancar (levantar) la casa

    отпра́виться (разойти́сь) по дома́м — marcharse cada uno a su casa

    вы́гнать и́з дому — echar de casa

    вести́ весь дом — gobernar (administrar) toda la casa

    жить свои́м домом — vivir en su propia casa

    3) ( учрежение) casa f

    дом о́тдыха — casa de descanso (de reposo)

    роди́льный дом — casa de maternidad, maternidad f

    де́тский дом — asilo m, orfelinato m, orfanato m; casa infantil ( en Rusia)

    дом пионе́ров — casa del pionero

    дом престаре́лых — casa para ancianos, asilo m

    исправи́тельный дом — reformatorio m, casa de reeducación

    сумасше́дший дом — casa de locos, manicomio m (тж. перен.)

    публи́чный дом — casa pública, prostíbulo m, mancebía f

    торго́вый дом — casa de comercio

    дом призре́ния — casa de beneficiencia (de caridad)

    дом терпи́мости — casa de tolerancia (de trato, de camas)

    дом свида́ний — casa de citas (de compromisos)

    иго́рный дом — casa de juegos

    бо́жий дом — casa de Dios (del Señor)

    ночле́жный дом — casa de dormir

    наро́дный дом — casa del Pueblo

    ча́йный дом — casa de té

    ареста́нтский дом ( тюрьма) — casa de tía (разг.)

    4) ( династия) casa f
    ••

    Бе́лый Дом — Casa Blanca

    рабо́тать на дому́ — trabajar a domicilio

    дава́ть уро́ки на дому́ — dar lecciones particulares

    из до́ма в дом — de casa en casa, de puerta en puerta

    быть знако́мым дома́ми — tener relaciones de familia

    отказа́ть от до́ма уст. — no recibir; echar de la casa; romper las relaciones

    быть как у себя́ дома — andar como Pedro por su casa

    у него́ дом - по́лная ча́ша — tiene la casa como una colmena

    в доме пове́шенного не говоря́т о верёвке погов. — en casa ahorcado, no hay que (no se ha de) mentar la soga

    * * *
    n
    1) gener. casalicio, centro, domicilio, hogar (домашний очаг), inmueble (здание), casa (здание, помещение), casa (учреждение, заведение), fuego, posada
    2) liter. techo
    3) law. palacio
    4) econ. vivienda

    Diccionario universal ruso-español > дом

  • 5 сношение

    сноше́ни||е
    (inter)komunikiĝo, (inter)rilato;
    дипломати́ческие \сношениея diplomatiaj interrilatoj.
    * * *
    с.
    1) чаще мн. relación f, trato m

    дипломати́ческие сноше́ния — relaciones diplomáticas

    дру́жеские сноше́ния — relación (trato) amistoso

    прерва́ть сноше́ние с ке́м-либо — romper las relaciones con alguien

    2) ( совокупление) cópula f, ayuntamiento m, coito m
    * * *
    с.
    1) чаще мн. relación f, trato m

    дипломати́ческие сноше́ния — relaciones diplomáticas

    дру́жеские сноше́ния — relación (trato) amistoso

    прерва́ть сноше́ние с ке́м-либо — romper las relaciones con alguien

    2) ( совокупление) cópula f, ayuntamiento m, coito m
    * * *
    n
    gener. (совокупление) cюpula, ayuntamiento, coito, relación, trato, correspondencia

    Diccionario universal ruso-español > сношение

  • 6 отказать

    I сов.
    1) ( в чём-либо) negar (непр.) vt, denegar (непр.) vt

    отказа́ть себе́ в чём-либо — privarse de algo

    отказа́ть в по́мощи — negar la ayuda

    отказа́ть в ви́зе — negar el visado

    отказа́ть в про́сьбе — denegar la petición

    отказа́ть жениху́ — dar calabazas al novio

    2) дат. п. уст. ( уволить) destituir (непр.) vt, retirar vt, despedir (непр.) vt

    отказа́ть от до́лжности — destituir del cargo

    3) разг. ( перестать действовать) dejar de funcionar

    мото́р отказа́л — el motor dejó de funcionar

    у меня́ но́ги отказа́ли — me flaquearon los pies

    у него́ отказа́ли не́рвы — le fallaron los nervios

    ••

    отказа́ть от до́ма уст. — no recibir (echar) de la casa, romper las relaciones

    не откажи́те в любе́зности — tenga la bondad (de)

    ему́ нельзя́ отказа́ть в остроу́мии — no se puede negar que tiene agudeza de espíritu (que tiene salero)

    II сов., вин. п., уст.
    ( завещать) legar vt
    * * *
    I сов.
    1) ( в чём-либо) negar (непр.) vt, denegar (непр.) vt

    отказа́ть себе́ в чём-либо — privarse de algo

    отказа́ть в по́мощи — negar la ayuda

    отказа́ть в ви́зе — negar el visado

    отказа́ть в про́сьбе — denegar la petición

    отказа́ть жениху́ — dar calabazas al novio

    2) дат. п. уст. ( уволить) destituir (непр.) vt, retirar vt, despedir (непр.) vt

    отказа́ть от до́лжности — destituir del cargo

    3) разг. ( перестать действовать) dejar de funcionar

    мото́р отказа́л — el motor dejó de funcionar

    у меня́ но́ги отказа́ли — me flaquearon los pies

    у него́ отказа́ли не́рвы — le fallaron los nervios

    ••

    отказа́ть от до́ма уст. — no recibir (echar) de la casa, romper las relaciones

    не откажи́те в любе́зности — tenga la bondad (de)

    ему́ нельзя́ отказа́ть в остроу́мии — no se puede negar que tiene agudeza de espíritu (que tiene salero)

    II сов., вин. п., уст.
    ( завещать) legar vt
    * * *
    v
    1) gener. (â ÷¸ì-ë.) negar, denegar
    3) obs. (çàâå¡àáü) legar, (óâîëèáü) destituir, despedir, retirar

    Diccionario universal ruso-español > отказать

  • 7 порвать дипломатические отношения

    v
    gener. romper las relaciones diplomáticas, romper las relaciones diplomàticas

    Diccionario universal ruso-español > порвать дипломатические отношения

  • 8 раззнакомиться

    сов. разг.
    ( с кем-либо) dejar de relacionarse, romper las relaciones (con)
    * * *
    v
    colloq. (с кем-л.) dejar de relacionarse, romper las relaciones (con)

    Diccionario universal ruso-español > раззнакомиться

  • 9 отказать от дома

    v
    obs. echar de la casa, no recibir, romper las relaciones

    Diccionario universal ruso-español > отказать от дома

  • 10 прервать сношение

    v
    gener. romper las relaciones con alguien (с кем-л.)

    Diccionario universal ruso-español > прервать сношение

  • 11 разорвать дипломатические отношения

    Diccionario universal ruso-español > разорвать дипломатические отношения

  • 12 разрывать отношения

    Diccionario universal ruso-español > разрывать отношения

  • 13 разрывать экономические отношения

    Diccionario universal ruso-español > разрывать экономические отношения

  • 14 знакомство

    с.

    знако́мство с че́м-либо — conocimiento de algo

    больши́е знако́мства — numerosos conocimientos, grandes relaciones

    ша́почное знако́мство — conocimiento (amistad) superficial

    заводи́ть знако́мство — entablar conocimiento

    прекрати́ть вся́кое знако́мство с ке́м-либо — romper todas las relaciones (el trato) con alguien

    поддерживать знако́мство с ке́м-либо — tener el trato con alguien

    ••

    по знако́мству — por amistad

    * * *
    с.

    знако́мство с че́м-либо — conocimiento de algo

    больши́е знако́мства — numerosos conocimientos, grandes relaciones

    ша́почное знако́мство — conocimiento (amistad) superficial

    заводи́ть знако́мство — entablar conocimiento

    прекрати́ть вся́кое знако́мство с ке́м-либо — romper todas las relaciones (el trato) con alguien

    поддерживать знако́мство с ке́м-либо — tener el trato con alguien

    ••

    по знако́мству — por amistad

    * * *
    n
    gener. conocimiento de algo (с чем-л.), conocimiento

    Diccionario universal ruso-español > знакомство

  • 15 прекратить всякое знакомство

    Diccionario universal ruso-español > прекратить всякое знакомство

См. также в других словарях:

  • Relaciones exteriores de Colombia — Saltar a navegación, búsqueda Países con los cuales Colombia mantiene misiones diplomáticas.      Colombia …   Wikipedia Español

  • Relaciones internacionales del Imperio alemán — Saltar a navegación, búsqueda Otto von Bismarck, el artífice de la unificación alemana. Las Relaciones internacionales del Imperio alemán, refiere a la política exterior llevada a cabo por el estado alemán entre 1871 y 1918 cuando estaba cons …   Wikipedia Español

  • Relaciones exteriores de Nueva España — Saltar a navegación, búsqueda Rutas de los viajes de Cristobal Colón, los cuales supuestamente eran los caminos para llegar a la India. Las relaciones de Nueva España con el mundo fueron …   Wikipedia Español

  • romper — (Del lat. rompere.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Separar una cosa del todo al que estaba unida: ■ rompió la cuerda con unas tijeras; el papel se ha roto con el roce. IRREG. participio : roto SINÓNIMO destrozar rasgar 2 Hacer pedazos una cosa …   Enciclopedia Universal

  • romper — v tr (Se conjuga como comer. Su participio es irregular: roto) I. 1 Hacer pedazos una cosa: romper un vaso, romper un papel, romperse un hueso 2 Hacer agujeros en una tela, en un cuero o en una placa delgada de algo por efecto del uso, de un… …   Español en México

  • Las secretas intenciones — Categoría Telenovela País originario México Canal El Canal de las Estrellas Horario de transmisión Lunes a viernes a las 18:00 h …   Wikipedia Español

  • Las amistades particulares (película) — Les amitiés particulières Título Las amistades particulares Ficha técnica Dirección Jean Delannoy Producción Christine Gouze Rénal …   Wikipedia Español

  • romper con alguien — coloquial Manifestar a una persona una queja que de ella se tiene, separándose de su trato y amistad: ■ rompieron sus relaciones por culpa de las infidelidades …   Enciclopedia Universal

  • Guerra de las Malvinas — Este artículo o sección sobre guerra e historia necesita ser wikificado con un formato acorde a las convenciones de estilo. Por favor, edítalo para que las cumpla. Mientras tanto, no elimines este aviso puesto el 10 de febrero de 2011. También… …   Wikipedia Español

  • Acta de Adhesión de España a las Comunidades Europeas — En el Palacio Real de Madrid se firmó el acta el 12 de junio de 1985. El Acta de Adhesión de España a las Comunidades Europeas es un tratado por el que España ingresó en la Comunidad Económica Europea en la actualidad la Unión Europea y que fue… …   Wikipedia Español

  • Historia de las ciudades — La ciudad no es sólo un objeto de estudio importante de las Ciencias Sociales, sino, sobre todo, un problema que ha ocupado y preocupado a los hombres desde que éstos decidieron asentarse formando agrupamientos estables. Es obvio que los… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»