Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

role

  • 1 role

    [rəul] noun

    He is playing the rôle of King Lear.

    دَوْر
    2) the actions or functions of a person in some activity:

    He played the rôle of peacemaker in the dispute.

    قائِم بِدَوْر

    Arabic-English dictionary > role

  • 2 rôle

    [rəul] noun

    He is playing the rôle of King Lear.

    دَوْر
    2) the actions or functions of a person in some activity:

    He played the rôle of peacemaker in the dispute.

    قائِم بِدَوْر

    Arabic-English dictionary > rôle

  • 3 role

    دَوْر \ part: a share (in an activity): I took the part of (I acted as) the king. role: an actor’s part in a play; sb.’s part in any events or planned action: the role of Spain in European history. storey, story: a floor or level in a building: a hotel with seven storeys. turn: one’s chance (or one’s proper time) to do sth. that people must do separately, one after another: It’s your turn to play a card. We took it in turns to guard the door (We each took a turn at guarding it). We all did it in turn (one after another).

    Arabic-English glossary > role

  • 4 title rôle

    the rôle or part in a play of the character named in the title:

    He's playing the title rôle in "Hamlet".

    الدَّور الذي يُعْطي المَسْرَحِيَّة إسمُها

    Arabic-English dictionary > title rôle

  • 5 جدول الدعاوى

    rôle

    Dictionnaire Arabe-Français > جدول الدعاوى

  • 6 دور

    I دَوْرٌ
    ['dawr]
    n m
    1) طابِقٌ m étage

    الدَّوْرُ الأَرْضِيُّ — rez-de-chaussée

    2) وَظيفَةٌ m rôle

    دَوْرٌ رَمْزِيٌّ — rôle symbolique

    3) مَرْحَلَةٌ m match

    الدَّوْرُ النِّهائِيُّ — match final

    ♦ قامَ بِدَورِ مَثَّلَ jouer le rôle de
    ♦ بالدَّوْرِ حَسَبُ التَّرْتيبِ à tour de rôle
    ♦ دَوْرٌ ثانَويٌّ غَيْرُ مُهِمٍّ rôle secondaire
    ♦ دَوْرٌ هامِشِيٌّ غَيْرُ رَئيسِيٍّ rôle marginal
    ♦ دَوْرٌ مَرْكِزِيٌّ أساسِيٌّ rôle principal
    ♦ دَوْرُ البُطولَةِ premier rôle
    II دوَّرَ
    ['dawːara]
    v
    1) جَعَلَهُ مُدَوَّراً arrondir, rendre circulaire

    دَو َّرَ الرَّغيفَ — Il a arrondi le pain.

    2) شَغَّلَ démarrer

    دَوَّرَ السيّارةَ — Il a fait démarrer la voiture.

    Dictionnaire Arabe-Français > دور

  • 7 بطولة

    بُطُولَة
    heroism; bravery, valor, intrepidity; championship; leading role, starring role

    Arabic-English new dictionary > بطولة

  • 8 دور البطولة

    دَوْرُ البُطُولَة
    leading role, starring role

    Arabic-English new dictionary > دور البطولة

  • 9 دور البطولة

    دَوْرُ البُطُولَةِ، الدّوْرُ الأوّل
    leading role, starring role

    Arabic-English new dictionary > دور البطولة

  • 10 الدور الأول

    دَوْرُ البُطُولَةِ، الدّوْرُ الأوّل
    leading role, starring role

    Arabic-English new dictionary > الدور الأول

  • 11 supporting

    adjective
    (of an actor, rôle etc) secondary to the leading actor, rôle etc:

    a supporting cast.

    مُؤَيِّد، مُسانِد، مُساعِد

    Arabic-English dictionary > supporting

  • 12 تناوب

    I تَناوَبَ
    [ta'naːwaba]
    v
    تَعاقَبَ alterner, se succéder

    تَناوَبوا الحِراسَةَ — Ils ont monté la garde à tour de rôle.

    ♦ تَناوَبَتْهُ الهُمومُ Les tourments s'enchaînaient et ne le quittaient pas.
    II تَنَاوُبٌ
    [ta'naːwub]
    n
    f alternance
    ♦ تَنَاوُبٌ في رِئاسَةِ الحُكُومَةِ être premier ministre à tour de rôle
    ♦ بِالتَّنَاوُبِ alternativement, chacun son tour

    Dictionnaire Arabe-Français > تناوب

  • 13 مثل

    I مَثَّلَ
    ['maθːala]
    v
    1) نابَ عَن représenter

    مَثَّلَ الجامِعَةَ في المُؤْتَمَرِ — Il a représenté l'université au congrès.

    2) جَسَّدَ symboliser

    المُعاهَدَةُ تُمَثِّلُ العَلاقاتِ الودِّيَّةُ بَيْنَ البَلَدَيْنِ — L'accord symbolise les bonnes relations entre les deux pays.

    3) قامَ بِدَوْرٍ jouer un rôle

    مَثَّلَ الدَّوْرَ الرَّئيسيَّ — Il a joué le rôle principal.

    4) شَوَّهَ défigurer

    مَثَّلَ بالجُثَّةِ — Il a défiguré le cadavre.

    II مَثَلٌ
    [ma'θal]
    n m
    1) شاهِدٌ m proverbe

    مَثَلٌ مُقْنِعٌ — proverbe convaincant

    2) عِبْرَةٌ m exemple

    قَدَّمَ مَثَلاً في التَّضْحِيَةِ — Il a donné un exemple de sacrifice.

    3) قَوْلٌ مَأْثورٌ f maxime

    أَمْثالٌ شَعْبِيَّةٌ — des maximes populaires

    ♦ مَثَلٌ أَعْلى idéal m
    ♦ مَثَلٌ يُحْتَذى un bon exemple
    III مِثْلُ
    [miθl]
    شَبيهٌ comme, semblable

    هُوَ مِثْلُ والِدِهِ — Il est comme son père.

    ♦ المِثْلُ بالمِثْلِ oeil pour oeil, dent pour dent

    Dictionnaire Arabe-Français > مثل

  • 14 نوه

    نَوَّهَ
    ['nawːaha]
    v
    1) أَشارَ إلى mentionner

    نَوَّهَ الوَزيرُ إلى دَوْرِ الحُكومَةِ — Le ministre a mentionné le rôle du gouvernement.

    2) أَشادَ glorifier

    نَوَّهَ بالدَّوْرِ الإيجابي لِرَئيسِ الدَّوْلَةِ — Il a glorifié le rôle positif du président.

    Dictionnaire Arabe-Français > نوه

  • 15 وظيفة

    وَظيفَةٌ
    [wa'ðʼiːfa]
    n f
    1) مَنْصِبٌ m poste

    شَغَلَ وَظيفَةً مَرْموقَةً — Il occupait un bon poste.

    2) مُهِمَّةٌ m rôle

    وَظيفَةُ الأَسْنانِ — le rôle des dents

    3) فَرْضٌ m devoir

    وَظائِفُ مَدْرَسِيَّةٌ — des devoirs scolaires

    ♦ أَدَّى وَظيفَتَهُ عَلَى أَكْمَلِ وَجْهٍ Il a parfaitement bien accompli sa mission.
    ♦ وَظيفَةٌ شاغِرَةٌ poste vacant

    Dictionnaire Arabe-Français > وظيفة

  • 16 دور

    دَوْر \ part: a share (in an activity): I took the part of (I acted as) the king. role: an actor’s part in a play; sb.’s part in any events or planned action: the role of Spain in European history. storey, story: a floor or level in a building: a hotel with seven storeys. turn: one’s chance (or one’s proper time) to do sth. that people must do separately, one after another: It’s your turn to play a card. We took it in turns to guard the door (We each took a turn at guarding it). We all did it in turn (one after another). \ دَوْر المُمَثِّل في مَسْرحِيّةٍ \ lines: an actor’s words: He forgot his lines.

    Arabic-English dictionary > دور

  • 17 part

    دَوْر \ part: a share (in an activity): I took the part of (I acted as) the king. role: an actor’s part in a play; sb.’s part in any events or planned action: the role of Spain in European history. storey, story: a floor or level in a building: a hotel with seven storeys. turn: one’s chance (or one’s proper time) to do sth. that people must do separately, one after another: It’s your turn to play a card. We took it in turns to guard the door (We each took a turn at guarding it). We all did it in turn (one after another).

    Arabic-English glossary > part

  • 18 storey, story

    دَوْر \ part: a share (in an activity): I took the part of (I acted as) the king. role: an actor’s part in a play; sb.’s part in any events or planned action: the role of Spain in European history. storey, story: a floor or level in a building: a hotel with seven storeys. turn: one’s chance (or one’s proper time) to do sth. that people must do separately, one after another: It’s your turn to play a card. We took it in turns to guard the door (We each took a turn at guarding it). We all did it in turn (one after another).

    Arabic-English glossary > storey, story

  • 19 turn

    دَوْر \ part: a share (in an activity): I took the part of (I acted as) the king. role: an actor’s part in a play; sb.’s part in any events or planned action: the role of Spain in European history. storey, story: a floor or level in a building: a hotel with seven storeys. turn: one’s chance (or one’s proper time) to do sth. that people must do separately, one after another: It’s your turn to play a card. We took it in turns to guard the door (We each took a turn at guarding it). We all did it in turn (one after another).

    Arabic-English glossary > turn

  • 20 آشف

    situation; rôle; révéler; révélation; répertorier; repérer; récoler; récolement; recensement; liste; indexer; exploration; expertiser; expertise; épancher; dévoiler; dévoilement; devis; détection; détecter; dépister; dépistage; démasquer; dégonfler; découvrir; découverte; décolleter; déclarer; déceler; décèlement; déballer; catalogué; bordereau

    Dictionnaire Arabe-Français > آشف

См. также в других словарях:

  • rôle — rôle …   Dictionnaire des rimes

  • rôle — [ rol ] n. m. • fin XIIe; lat. médiév. rotulus « parchemin roulé », de rota « roue » → enrôler 1 ♦ Dr., admin. Feuille (recto et verso) d un acte notarié, d une expédition de jugement, d un cahier des charges. (1454) Registre où sont portées, par …   Encyclopédie Universelle

  • rôle — Rôle. s. m. La premiere syllabe est longue. On escrivoit autrefois Roole, & on appelloit ainsi une ou plusieurs feüilles de papier, de parchemin, collées bout à bout, surquoy on escrivoit des actes, des titres. Grand rôle. petit rôle. Aujourd huy …   Dictionnaire de l'Académie française

  • role — W3 [rəul US roul] n [Date: 1600 1700; : French; Origin: rôle roll, role , from Old French rolle; ROLL2] 1.) the way in which someone or something is involved in an activity or situation, and how much influence they have on it role in ▪ the role… …   Dictionary of contemporary English

  • role — role, social role, role theory Role is a key concept in sociological theory. It highlights the social expectations attached to particular statuses or social positions and analyses the workings of such expectations. Role theory was particularly… …   Dictionary of sociology

  • role — [ roul ] noun count *** 1. ) the purpose or influence of someone or something in a particular situation: It s not my role to tell the politicians what to do. role in: We expect parents to have a key role in this discussion. play a role: Labor… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Role — Rôle Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Administration publique Rôle : catalogue ou registre officiel, contenant une liste ordonnée rôle des impôts, rôle de la taille, rôle des combats …   Wikipédia en Français

  • Role — bezeichnet den Namen von 3 Dörfern in Polen: Role in der Woiwodschaft Lublin, siehe Role (Łukow) Role in der Woiwodschaft Pommern], siehe Role (Miastko) Role in der Woiwodschaft Westpommern, siehe Role (Rąbino) in der Informationstechnik eine… …   Deutsch Wikipedia

  • role — [rōl] n. [Fr rôle, lit., a roll: from roll containing actor s part] 1. a part, or character, that an actor plays in a performance 2. a function or office assumed by someone [an advisory role]: Often rôle …   English World dictionary

  • role — (n.) part or character one takes, c.1600, from Fr. rôle part played by a person in life, lit. roll (of paper) on which an actor s part is written, from O.Fr. rolle (see ROLL (Cf. roll) (n.)). Role model first attested 1957 …   Etymology dictionary

  • role — role, rôle → rol …   Diccionario panhispánico de dudas

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»