-
1 обрезать по краям
Русско-французский политехнический словарь > обрезать по краям
-
2 обделить
приро́да обдели́ла его́ умо́м — la nature ne l'a pas gâté côté intelligence
-
3 урезать
1) ( сделать короче) разг. raccourcir vt, rogner vtуре́зать чьи́-либо права́ — réduire ( или rogner) les droits de qn
уре́зать расхо́ды — réduire les dépenses
* * *v1) gener. retrancher, rogner sur (qch) (что-л.), rogner2) med. tronquer3) liter. amputer (íà...) -
4 подрезывать
подре́зывать ве́тку — tailler une branche
подре́зывать во́лосы — couper les cheveux
••подре́зывать кры́лья кому́-либо — rogner les ailes à qn
* * *vgener. rogner, tailler, tailler (деревья) -
5 обрезать
1) couper vt; rogner vt (когти, крылья)обре́за́ть но́гти — couper les ongles
обре́за́ть дере́вья — tailler les arbres
обре́за́ть концы́ — ébouter vt
2) ( поранить) faire une entailleобре́за́ть па́лец — se couper au doigt [dwa]
3) ( резко прервать) разг. couper la parole à qn; river son clou à qn ( fam); remettre qn à sa place ( осадить)4) ( совершить обряд обрезания) рел. circoncire vt* * *v1) gener. ébotter, ébouler, ébourgeonner (деревья), receper, recéper, ébarber, élaguer, émonder2) eng. déborder (напр., края кожи), enverser3) construct. gruger, rogner, tailler, ébouter4) relig. circoncire5) metal. cisailler, couper, découper, dégauchir, trancher -
6 подрезать
подре́за́ть ве́тку — tailler une branche
подре́за́ть во́лосы — couper les cheveux
••подре́за́ть кры́лья кому́-либо — rogner les ailes à qn
* * *v1) gener. receper (виноградные лозы, деревья у корня, для выращивания более сильных побегов), recéper (виноградные лозы, деревья у корня, для выращивания более сильных побегов), ébarber, élaguer (деревья), émonder (деревья), ébrancher (деревья)2) eng. inciser, saigner (на токарном станке или автомате)4) mech.eng. saigner -
7 агрегат продольной резки боковых кромок полосы
• агрегат m продольной резки боковых кромок полосыenglish: side trimming unitdeutsch: Besäumanlage ffrançais: installation f à rogner des rivesРусско-английский (-немецко, -французский) металлургический словарь > агрегат продольной резки боковых кромок полосы
-
8 самка рыб
nfood.ind. Rogener, Rogenfisch, Rogner -
9 урезывать
tailler dans | rogner (кредиты, субсидии) | comprimer ( расходы) -
10 беспардонно поступать с
advgener. tailler et rogner (...)Dictionnaire russe-français universel > беспардонно поступать с
-
11 ворчать
1) ( о человеке) gronder vi ( высказывать недовольство); grogner vi, grommeler (ll) vi, bougonner vi ( брюзжать); ronchonner vi, rouspéter vi ( fam)ворча́ть себе́ по́д нос — maugréer vi
2) ( о собаке) gronder vi* * *v1) gener. grognonner, grommeler, gronder, murmurer, grincher2) colloq. bougonner, grogner, renauder, rogner, rognonner, ronchonner, rouspéter, râler, ragoter, tousser3) simpl. groumer4) swiss. moutonner5) argo. rousser -
12 злиться
( на кого-либо) être furieux contre qn; enrager vi ( abs); faire le méchant (fam)* * *v1) gener. être en renaud; se mettre en renaud, être en rogne, être fumace, être à renaud; se mettre en renaud, être à ressaut, avoir les nerfs en boule, avoir ses nerfs en boule, bisquer, en faire une jaunisse, enrager, faire une colère, monter à l'échelle, s'enrager, sinuer2) colloq. endêver, avoir les glandes, devenir chèvre, endiabler, rager, renauder, se crisper, maronner, râler, rogner3) argo. avoir les abeilles, ressauter4) phras. Se faire tenir à quatre -
13 изымать из
vgener. prélever (...), rogner sur (qch) (чего-л.) -
14 крыло
с. в разн. знач.aile fкрыло́ автомоби́ля — garde-boue m (pl invar)
маха́ть крыльями — battre des ailes
распра́вить крылья прям., перен. — déployer les ailes
••крылья но́са анат. — ailes du nez
подре́зать крылья кому́-либо — rogner les ailes à qn
* * *n1) gener. aile (здания), bras (семафора), aile (автомобиля, мельницы), quartier (седла), volant (ветряной мельницы), volet (алтаря)2) geol. côté, flanc (складки)3) Av. ailette, surface portante4) obs. pare-balles5) eng. garde-boue (колеса), plan, palette, plan principal, voilure, volant (ветряного двигателя)6) textile. bras latéral (узловязателя)7) airforce. demi-voilure -
15 машина для обрубки фронта каблуков
Dictionnaire russe-français universel > машина для обрубки фронта каблуков
-
16 обрезать по краем
vgener. rogner -
17 обрезать по краям
veng. rogner -
18 обрезная машина
-
19 обрезной станок
-
20 осадить убавить спеси
vgener. (кого-л.)(кому-л.) rogner les ongles à (qn)Dictionnaire russe-français universel > осадить убавить спеси
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rogner — ROGNER. v. a. Retrancher, oster quelque chose des extremitez, de la longueur, ou de la largeur d une estoffe, d un cuir, d un morceau de bois, d un morceau de fer, &c. Il faut rogner ce baston, il est trop long. il n en faut pas tant rogner.… … Dictionnaire de l'Académie française
Rogner — bezeichnet bei Fischen das Weibchen, das den Laich, auch als Rogen bekannt, besitzt. Rogner ist der Familienname folgender Personen: Felix Rogner (* 1933), Schweizer Kulturmanager und Jazzmusiker Manfred Rogner (* 1946), deutscher Fachbuchautor… … Deutsch Wikipedia
Rögner — ist der Familienname folgender Personen: Heinz Rögner (1929–2001), deutscher Opern und Konzertdirigent Wolfgang Rögner (* 1951), deutscher Dirigent und Intendant Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehre … Deutsch Wikipedia
Rogner — Rogner, so v.w. Rogener … Pierer's Universal-Lexikon
Rogner — Rogner, s. Rogen … Kleines Konversations-Lexikon
rogner — 1. rogner [ rɔɲe ] v. tr. <conjug. : 1> • rooignier XIIe; lat. pop. °rotundiare « couper en rond » 1 ♦ (Concret) Couper (qqch.) sur les bords, de manière à rectifier le contour. Rogner les pages d un livre, un livre : couper les bords des… … Encyclopédie Universelle
rogner — (ro gné) v. a. 1° Retrancher sur la longueur, sur la largeur, sur les extrémités. Rogner du papier. Rogner la marge d un livre, ou rogner un livre. • Permettez donc [vous, lion] qu à chaque patte On vous les rogne [les ongles] ; et pour les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ROGNER — v. a. Retrancher, ôter quelque chose des extrémités, de la longueur ou de la largeur d une étoffe, d un cuir, d un morceau de bois, d un morceau de fer blanc, etc. Il faut rogner ce bâton, il est trop long. Il n en faut pas tant rogner. Rogner un … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ROGNER — v. tr. Retrancher, ôter quelque chose sur les extrémités, sur les bords d’une étoffe, d’un cuir, d’un morceau de bois, etc. Il faut rogner ce bâton, il est trop long. Il n’en faut pas tant rogner. Rogner les bords d’un chapeau. Rogner la marge… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Rogner — Rog|ner 〈m. 3〉 = Rogener * * * Rog|ner: ↑ Rogener. * * * Rog|ner: ↑Rogener. Ro|ge|ner, Rogner, der; s, [mhd. rogner]: weiblicher Fisch, der Rogen enthält … Universal-Lexikon
Rogner & Bernhard — Rogner Bernhard ist ein Verlag für Belletristik und Sachbücher mit Sitz in Berlin. Rogner Bernhard wurde 1968 von Klaus P. Rogner, Marianne Bernhard und Axel Matthes in München gegründet. 1973 übernahmen der Verleger Heinrich Ellermann und seine… … Deutsch Wikipedia