-
41 sub-rogar
vt юрзаменять, замещать -
42 hacerse de rogar
прил.1) общ. заставлять себя просить, заставлять себя упрашивать2) прост. (упрямиться) кочевряжиться -
43 hacerse rogar
-
44 no hacerse rogar
сущ. -
45 hacerse de rogar
• affect reluctance• have time to• have to do with• play hard to get -
46 hacerse rogar
• let oneself be begged -
47 darse de rogar
• dělat drahoty• nechat se prosit -
48 hacerse al rogar
• Ch dělat drahoty• Ch nechat se prosit -
49 hacerse de rogar
• dělat drahoty• nechat se prosit -
50 hacerse del rogar
• Am dělat drahoty• Am nechat se prosit -
51 hacerse rogar
• dělat drahoty• nechat se prosit -
52 hacerse rogar
v.to feign to be uninterested, to let oneself be begged. -
53 смотровой люк
Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > смотровой люк
-
54 pregar
rogar, rogar$ -
55 enough is as good as a feast
-
56 jemanden flehentlich bitten
rogar encarecidamente a alguien -
57 канализационный колодец
rogar, menholТурецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > канализационный колодец
-
58 Мужик тонул - топор обещал, вытащили - топорища жаль.
Rogar al santo hasta pasar el tranco.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Мужик тонул - топор обещал, вытащили - топорища жаль.
-
59 Тонет, так топор сулит, а вынырнет, так и топорища жаль.
Rogar al santo hasta pasar el tranco.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Тонет, так топор сулит, а вынырнет, так и топорища жаль.
-
60 kobó
Rogar, hacer rogación.
См. также в других словарях:
rogar — verbo transitivo,intr. 1. Pedir (una persona) [una cosa] a [otra persona] con súplicas o humildad: Te ruego que me perdones. Ruega a Dios por mí. Sinónimo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rogar — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: rogar rogando rogado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ruego ruegas ruega rogamos rogáis… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
rogar — 1. Verbo irregular: se conjuga como contar (→ apéndice 1, n.º 26). 2. Es transitivo cuando significa ‘pedir [algo] con súplicas’ y, naturalmente, el complemento directo que puede ser un sustantivo, un infinitivo o una oración subordinada… … Diccionario panhispánico de dudas
rogar — por rogai por nós!. rogar que rogo te que estudes … Dicionario dos verbos portugueses
rogar — v. tr. 1. Pedir por favor. 2. Pedir com instância, suplicar. • v. intr. 3. Fazer súplicas. 4. fazer se rogar: gostar que lhe peçam com muito empenho; fazer se rogado. 5. assalariar para trabalhos campesinos. • Confrontar: rojar … Dicionário da Língua Portuguesa
rogar — (Del lat. rogāre). 1. tr. Pedir por gracia algo. 2. Instar con súplicas. ¶ MORF. conjug. c. contar … Diccionario de la lengua española
rogar — (Del lat. rogare.) ► verbo transitivo 1 Pedir una cosa a una persona como favor o gracia: ■ el condenado rogó clemencia. SINÓNIMO solicitar 2 Pedir una cosa con humildad: ■ les ruego me comuniquen el resultado de la prueba. SINÓNIMO implorar… … Enciclopedia Universal
rogar — {{#}}{{LM R34475}}{{〓}} {{ConjR34475}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35332}} {{[}}rogar{{]}} ‹ro·gar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Pedir con súplicas, con mucha educación o como favor: • Rogó que le permitieran ver a sus hijos por última vez. Te ruego… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
rogar — v tr (Se conjuga como soñar, 2c) 1 Pedir algo, generalmente un favor, con humildad e insistencia: Adelita, por Dios te lo ruego, / con tus ojos me vas a llorar , Se puso a rogarme que no le hiciera daño , Se lo ruego , Que rueguen a Dios por… … Español en México
rogar — (v) (Intermedio) expresar una súplica Ejemplos: Empezó a rogar que le salvaran del peligro. La señora le ha rogado que no venga. Sinónimos: pedir, preguntar, solicitar, reclamar, rezar, demandar, orar, postular, conjurar, invocar, interceder,… … Español Extremo Basic and Intermediate
rogar — transitivo pedir, solicitar, instar, suplicar, implorar, impetrar, deprecar, invocar*, conjurar. ≠ conceder. Entre los diferentes modos de pedir lo que no podemos exigir o puede sernos negado, formamos la siguiente serie de matices a partir … Diccionario de sinónimos y antónimos