-
1 roer
♦voorbeelden:de man aan het roer • l'homme de barre -
2 roer
1 [met betrekking tot schepen/vliegtuigen] rudder3 [pijp] stem4 [schietgeweer] firelock♦voorbeelden:hou je roer recht • 〈 figuurlijk〉 steady (as she goes)!het roer omgooien • 〈 letterlijk〉 put the helm over, shift the helm; 〈 figuurlijk〉 change course/tack -
3 roer
roer ( conjugate roer) verbo transitivo ‹hueso/cable› to gnaw (at)
roer verbo transitivo
1 (un hueso, una cosa) to gnaw
2 (una galleta, queso) to nibble
3 (la conciencia) to gnaw at, nag at Locuciones: un hueso duro de roer, a hard nut to crack ' roer' also found in these entries: English: eat into - gnaw - nibble - nut - eat -
4 roer-se
-
5 roer
v.1 to gnaw (at).2 to eat away (at).3 to nag or gnaw (at).* * *Present IndicativePast IndicativePresent Subjunctiveroa, roas, roa, roamos, roáis, roan;Imperfect SubjunctiveFuture SubjunctiveImperativeroe (tú), roa, roiga, roya (él/Vd.), roamos, roigamos, royamos (nos.), roed (vos.), roan, roigan, royan (ellos/Vds.).* * *VT1) [+ comida] to gnaw; (=mordiscar) to nibble at; [+ hueso] to gnaw, pick2) (=corroer) to corrode, eat away3) [+ capital] to eat into (bit by bit)4) [conciencia] to prick* * *verbo transitivoa) <hueso/cable> to gnaw (at)b) ( atormentar) to gnaw at, eat away at* * *= gnaw (at).Ex. The rugby league is increasingly beset by a financial reward system that gnaws at its prime resource -- the players.----* hueso duro de roer = uphill struggle, tough nut to crack, hard nut to crack.* roer poco a poco = eat away at.* * *verbo transitivoa) <hueso/cable> to gnaw (at)b) ( atormentar) to gnaw at, eat away at* * *= gnaw (at).Ex: The rugby league is increasingly beset by a financial reward system that gnaws at its prime resource -- the players.
* hueso duro de roer = uphill struggle, tough nut to crack, hard nut to crack.* roer poco a poco = eat away at.* * *vt1 ‹hueso/cable/libro› to gnaw (at)los ratones han roído el queso the mice have been at the cheese o have been nibbling the cheese2 (atormentar) to gnaw at, eat away atel remordimiento le roía las entrañas remorse was gnawing o eating away at him* * *
roer ( conjugate roer) verbo transitivo ‹hueso/cable› to gnaw (at)
roer verbo transitivo
1 (un hueso, una cosa) to gnaw
2 (una galleta, queso) to nibble
3 (la conciencia) to gnaw at, nag at
♦ Locuciones: un hueso duro de roer, a hard nut to crack
' roer' also found in these entries:
English:
eat into
- gnaw
- nibble
- nut
- eat
* * *roer vt1. [con dientes] to gnaw (at);ser duro de roer to be a tough nut to crack2. [gastar] to eat away (at)3. [atormentar] to nag o gnaw (at);le roe la conciencia por lo mal que se ha portado her appalling behaviour is gnawing (at) her conscience* * *v/t gnaw; figeat away at* * *roer {69} vt1) : to gnaw2) : to eat away at, to torment* * *roer vb to gnaw -
6 roer
I vt1) грызть; обгрызать, глодать2) точить, истачивать, разъедать; подтачивать3) прн мучить, терзатьII vi1) грызть2) прн злословить, наговаривать3) браз рзг напиваться, пьянеть4) браз рзг ревновать••- duro de roer
- roer coirana -
7 roer
ro.er[r̄o´er] vt ronger.* * *[`xwe(x)]Verbo transitivo (com dentes) ronger(com atrito) user* * *verbo1 (morder, triturar) rongerroer as unhasronger les ongles -
8 roer
rrɔ'ɛrv irr1) nagen, abnagen2) (fig) nagenverbo transitivo1. [con dientes] (ab)nagen2. (figurado) [fortuna, capital] verprassen3. (figurado) [persona] plagenroerroer [rro'er]nagen [a an+dativo]; los ratones royeron mi libro die Mäuse haben mein Buch zerfressen; roerse las uñas an den Nägeln kauen; las preocupaciones me roen el alma die Sorgen nagen an mir -
9 roer
-
10 roer
-
11 roer
руль; правило, потесь; перехватить руль у; перенять дежурство (смену); взять в свои руки бразды правления; перенять штурвал у; стоять у кормила власти, быть у кормила власти* * *o -en, -sруль м; перен. управление сaan het roer van iets staan — управлять чём-л., стоять во главе чего-л.
* * *1. сущ.1) общ. ружьё, движение, руль, труба, трубка2) перен. кормило, управление2. гл.общ. рулевое управление -
12 roer
roer ['ʀoːˀəʀ] <-en; -e> Ruderer m -
13 roer
-
14 roer
-en, -e -
15 roer
subst. row subst. (idrett) oarsman -
16 roer
-
17 roer
гл.1) общ. (делать дыры) точить (прогрызать), (изъесть) съесть (о грызунах), (испортить - о моли и т. п.) поедать, (испортить - о моли и т. п.) поесть, (прогрызть) протачивать, (прогрызть) проточить, (прогрызть) нагрызать (una cantidad), (прогрызть) нагрызть (una cantidad), (разъедать) есть (о ржавчине), (снизу) подъедать, (снизу) подъесть, (съесть) выедать, (съесть) выесть, выгрызать, выгрызть, выточить, глодать, изгрызать, изгрызть, источить, обгладывать, обглодать, обгрызать, обгрызть, отгрызать, отгрызть, перегрызть, переедать, переесть, подточить, прососать, сгрызать, сгрызть, проедать (del todo), проесть (del todo), прогрызать (un tiempo), прогрызть (un tiempo), надгрызать (un trozo), надгрызть (un trozo), скрестись (о мышах и т. п.), разъесть (о ржавчине), объесть (обглодать), отъесть (отгрызть), скрести (царапать), (также перен.) грызть, разъедать2) разг. изглодать, есть (о грызунах)3) перен. (мучить) глодать -
18 roer
I.hetRuder nII.hetSteuer nIII.hetSteuerruder n -
19 roer
-
20 roer
stür; skopèt; pipa
См. также в других словарях:
roer — verbo transitivo 1. Cortar (una persona o un animal) partes pequeñas y superficiales de [una cosa dura] con los dientes: La rata ha roído la puerta. Si el ratón va a roer el queso, caerá en la trampa. 2. Quitar (una persona o un anim … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Roer — ist der niederländische und französische Name des Flusses Rur, siehe Rur der Name eines historischen Territoriums und ehemaligen französischen Départements, siehe Département de la Roer und ist der Name von folgenden Personen Eva Maria Roer (*… … Deutsch Wikipedia
roer — es el modelo de su conjugación. Infinitivo: Gerundio: Participio: roer royendo roído Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. roo, roigo, royo roes roe roemos roéis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
roer — |ê| v. tr. 1. Cortar ou desbastar pouco a pouco com os dentes. 2. Fazer esforço com os dentes para triturar. = MORDER 3. Desgastar pouco a pouco. = CARCOMER, CONSUMIR, CORROER, MINAR • v. tr. e pron. 4. [Figurado] Causar ou sofrer incômodo… … Dicionário da Língua Portuguesa
Roer — (spr. Ruhr, Rur, Ruhr), 1) rechter Nebenfluß der Maas; entsteht auf der Hohen Veen. im preußischen Regierungsbezirk Aachen, 11/2 Stunden nordöstlich von Malmedy, fließt zuerst nordöstlich, nimmt die Urft (bei Ruhrberg), Inde (bei Jülich) u. Worm… … Pierer's Universal-Lexikon
Röer — Röer, Hans Heinrich Eduard, geb. 1805 in Braunschweig, studirte in Königsberg Philosophie, später in Jena noch Medicin, ging 1938 als Missionär nach Ostindien, gab dieses Amt aber bald auf u. begann dort das Studium der Orientalischen Sprachen,… … Pierer's Universal-Lexikon
Röer — Röer, Eduard, Sanskritist, geb. 26. Okt. 1805 in Braunschweig, gest. daselbst 17. März 1866. Er trat 1839 in den Dienst der Ostindischen Kompanie, wurde 1841 Bibliothekar und 1846 Mitsekretär der Asiatic Society of Bengal. Sein Hauptwerk ist die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Roer — (gesprochen und sonst auch geschrieben Rur, fälschlich Ruhr), rechtsseitiger Nebenfluß der Maas, entspringt im preuß. Regbez. Aachen am Botrange auf dem Hohen Venn, 579 m ü. M., nimmt rechts die Urft, links die Inde und Wurm auf und mündet nach… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Roer — (spr. ruhr), r. Nebenfluß der Maas, entsteht im Hohen Venn, am Botrange (579 m), mündet nach 207 km bei Roermond. Danach wurde unter Napoleon I. das franz. Roerdepartement (Hauptstadt Aachen) benannt … Kleines Konversations-Lexikon
Röer — Röer, Hans Heinrich Eduard, geb. 1805 zu Braunschweig, von 1833–39 Privatdocent in Berlin, wurde 1841 Bibliothekar, 1846 Mitsekretär der asiat. Gesellschaft zu Kalkutta, bekannter Orientalist, Uebersetzer indischer Werke, 1846 Begründer der… … Herders Conversations-Lexikon
Roer — (Ruhr), Nebenfluß der Maas, entspringt auf der Hohen Veen 3 St. nördl. von Malmedy, mündet nach 17 Ml. bei Roermünde in holländ. Limburg … Herders Conversations-Lexikon