-
1 rock
-
2 boulder
['bəuldə](a large rock or stone: a boulder on the hillside.) pedregulho* * *boul.der[b'ouldə] n 1 seixo rolado. 2 pedra grande arredondada (transportada pela água ou pelo gelo). erratic boulder Geol bloco errático: bloco de rocha transportado por uma geleira a lugar distante da rocha em que se originou. -
3 crystal
['kristl]1) (a small part of a solid substance (eg salt or ice) which has a regular shape.) cristal2) (a special kind of very clear glass: This bowl is made of crystal.) cristal•- crystallize
- crystallise
- crystallization
- crystallisation
- crystal ball
- crystal clear* * *crys.tal[kr'istəl] n 1 cristal de rocha. 2 pedaço de cristal cortado para formar um ornamento. 3 cristal: vidro de qualidade superior, muito transparente. 4 vidro de relógio. 5 Chem, Phys detector de cristal. 6 substância cristalina. 7 objeto de cristal. • adj 1 de cristal ou de quartzo. 2 cristalino. rock crystal cristal de rocha. -
4 erratic boulder
erratic boulderGeol bloco errático: bloco de rocha transportado por uma geleira a lugar distante da rocha em que se originou. -
5 rock
I [rok] noun1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) rocha2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) pedregulho3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) rebuçado•- rockery- rocky
- rockiness
- rock-bottom
- rock-garden
- rock-plant
- on the rocks II [rok] verb1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) balançar2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) embalar3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) abanar•- rocker- rocky
- rockiness
- rocking-chair
- rocking-horse
- off one's rocker III [rok]((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rock* * *rock1[rɔk] n 1 rocha, rochedo. 2 penhasco, recife, escolho. 3 pedra. 4 Geol camada pedregosa. 5 algo firme como um rochedo. 6 apoio, amparo, refúgio, defesa. 7 fig qualquer coisa que pode causar infortúnio, contratempo ou dificuldades. 8 Amer espécie de doce (duro). 9 the Rock Gibraltar. 10 açúcar-cande. 11 sl crack: droga à base de cocaína. 12 sl diamante ou outra pedra preciosa. 13 Rock of Ages Jesus Cristo. • adj rochoso, pétreo. on the rocks a) em dificuldades. b) falido. c) com cubos de gelo (bebida).————————rock2[rɔk] n 1 balouço, balanço. 2 Mus rock: dança de origem norte-americana, de compasso quaternário, surgida na década de 50. • vt+vi 1 balançar. 2 embalar, acalentar. 3 agitar, tremer, sacudir, abalar. the storm rocked the house / a tempestade sacudiu a casa. 4 dançar rock.————————rock3[rɔk] n roca para fiar. -
6 stone
[stəun] 1. noun1) (( also adjective) (of) the material of which rocks are composed: limestone; sandstone; a stone house; stone walls; In early times, men made tools out of stone.) pedra2) (a piece of this, of any shape or size: He threw a stone at the dog.) pedra3) (a piece of this shaped for a special purpose: a tombstone; paving-stones; a grindstone.) pedra4) (a gem or jewel: She lost the stone out of her ring; diamonds, rubies and other stones.) pedra5) (the hard shell containing the nut or seed in some fruits eg peaches and cherries: a cherry-stone.) caroço6) (a measure of weight still used in Britain, equal to 6.35 kilogrammes: She weighs 9.5 stone.) (medida de peso)7) (a piece of hard material that forms in the kidney, bladder etc and causes pain.) pedra2. verb1) (to throw stones at, especially as a ritual punishment: Saint Stephen was stoned to death.) apedrejar2) (to remove the stones from (fruit): She washed and stoned the cherries.) tirar o caroço•- stony- stonily
- stoniness
- stone-cold
- stone-dead
- stone-deaf
- stoneware
- stonework
- leave no stone unturned
- a stone's throw* * *[stoun] n 1 pedra, rocha, rochedo. 2 pedaço de rocha, pedregulho, seixo, calhau. 3 pedra trabalhada, lápide, laje, túmulo. 4 rebolo, pedra de afiar. 5 Med cálculo. 6 pedra preciosa, jóia, gema. 7 caroço, semente dura. 8 Brit (pl inalterado) unidade de peso correspondente a 14 libras. 9 paralelepípedo. 10 granizo. • vt 1 colocar pedras, revestir de pedras. 2 jogar, atirar pedras, apedrejar. 3 descaroçar. • adj 1 de pedra, feito de pedra. 2 relativo a pedra. 3 de grés, de louça ou de barro. a rolling stone gathers no moss pedra que rola não cria limo. people in glass houses shouldn’t throw stones quem tem telhado de vidro não atire pedras no do vizinho. rolling stone a) pedra que rola. b) pessoa nômade. to cast the first stone ser o primeiro a criticar, atirar a primeira pedra. to get blood from a stone tirar leite das pedras. to have a heart of stone ter um coração duro / de pedra, não ter sentimentos. to kill two birds with one stone matar dois coelhos com uma só cajadada. to leave no stone standing não deixar pedra sobre pedra. to leave no stone unturned mover céus e terras, tentar de tudo. to mark the day with a white stone marcar o dia na folhinha. within a stone’s throw dentro da distância de uma pedrada, bem perto. -
7 rock
I [rok] noun1) ((a large lump or mass of) the solid parts of the surface of the Earth: The ship struck a rock and sank; the rocks on the seashore; He built his house on solid rock.) rocha2) (a large stone: The climber was killed by a falling rock.) rocha3) (a type of hard sweet made in sticks: a stick of Edinburgh rock.) rebuçado•- rockery- rocky - rockiness - rock-bottom - rock-garden - rock-plant - on the rocks II [rok] verb1) (to (cause to) swing gently backwards and forwards or from side to side: The mother rocked the cradle; This cradle rocks.) balançar(-se)2) (to swing (a baby) gently in one's arms to comfort it or make it sleep.) embalar3) (to shake or move violently: The earthquake rocked the building.) abalar•- rocker- rocky - rockiness - rocking-chair - rocking-horse - off one's rocker III [rok]((also rock music) music or songs with a strong, heavy beat and usually a simple melody: She likes rock; ( also adjective) a rock band.) rock -
8 amygdaloid
a.myg.da.loid1[əm'igdəlɔid] n Min rocha amigdalóide.————————a.myg.da.loid2[əm'igdəlɔid] adj amigdalóide, amigdaliforme. -
9 bedding plane
bed.ding plane[b'ediŋ plein] n Geol plano divisório de duas camadas de rocha estratificada. -
10 bedrock
bed.rock[b'edrɔk] n 1 leito de rocha. 2 fig base, fundamento. 3 o ponto mais baixo, nadir. honesty is the bedrock of marriage / a honestidade é a base do casamento. -
11 burr-stone
burr-stone[b'ə: stoun] n rocha silicosa usada para pedras de moinho. -
12 coal-measures
coal-mea.sures[k'oul meʒəz] n pl Geol 1 depósitos ou estratos carboníferos. 2 rocha sedimentária carbonífera com depósitos carboníferos. -
13 dacite
da.cite[d'eisait] n Min dacito: rocha magmática extrusiva, composta de plagioclásio e quartzo, com mica, etc. -
14 erratic
[i'rætik](inclined to be irregular; not dependable: His behaviour/work is erratic.) errático* * *er.rat.ic[ir'ætik] n 1 Geol rocha errática. 2 arch vagabundo, vadio. • adj 1 errático, irregular. 2 esquisito, excêntrico, estrambótico. 3. errante. -
15 flow rock
flow rock[fl'ou r'ɔk] n rocha ígnea, que foi líquida. -
16 gabbro
gab.bro[g'æbrou] n Petrog gabro: rocha magmática, plutônica, em geral preta. -
17 gneiss
[nais] n Geol gnaisse, gneiss: rocha metamórfica laminada. -
18 ground mass
ground mass[gr'aund mæs] n Geol rocha básica que envolve cristais de maior importância. -
19 intrusive
in.tru.sive[intr'u:siv] n Geol rocha intrusiva. • adj 1 intruso, importuno. 2 Geol intrusivo. -
20 laterite
lat.er.ite[l'ætərait] n Geol laterita: rocha vermelha e porosa, composta de silicato de alumínio e óxido de ferro.
См. также в других словарях:
Rocha — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Rocha (desambiguación). Rocha … Wikipedia Español
Rocha — bezeichnet: einer Stadt in Uruguay, siehe Rocha (Stadt) eines Verwaltungsbezirks in Uruguay, siehe Rocha (Departamento) eine Birnensorte, siehe Rocha (Birne) Rocha ist der Familienname folgender Personen: Alexandre Alberto da Rocha de Serpa Pinto … Deutsch Wikipedia
ROCHA (G.) — ROCHA GLAUBER (1939 1981) Né le 14 mars 1939 à Vitória da Conquista, au Brésil, dans l’État de Bahia (le Nordeste), Glaúber Rocha découvre à vingt ans le cinéma européen, au moment de l’émergence de la nouvelle vague, et devient assistant… … Encyclopédie Universelle
Rocha FC — Rocha Voller Name Rocha Fútbol Club Gegründet 1. August 1999 Stadion … Deutsch Wikipedia
Rocha F.C. — Rocha Fútbol Club Rocha FC Généralités … Wikipédia en Français
Rocha FC — Rocha Fútbol Club Rocha FC Généralités … Wikipédia en Français
Rocha — (spr. rōtscha), Küstendepartement von Uruguay, im S. Hügelland, im N. ein Sumpf, der sich bis zur Lagôa Mirim erstreckt, 11,089 qkm mit (1902 berechnet) 31,167 Einw. und den Inseln Paloma, Polonia und Coronilla, die gute Viehweiden bieten. Die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rocha — (spr. rōtscha), Küstendepartamento von Uruguay, 11.089 qkm, (1902) 31.167 E.; Hauptort R., (1900) 4000 E … Kleines Konversations-Lexikon
Rocha — (Glaúber) (1938 1981) cinéaste brésilien. Son film le Dieu noir et le Diable blond (1964) fut le manifeste du cinéma novô … Encyclopédie Universelle
ROCHA — in ludo latrunculorum Persis dicitur, quae Gallis Rocca est, infimae nempe Latinitatis vocabulum, pro rupe, Roc: Alii elephantem vocant. Iidem Piada, in eodem, pro pedite dicunt. Quae non magis sunt origine Perisca, quam ipsius ludi appellatio,… … Hofmann J. Lexicon universale
Rocha — rocha, rouoc nf roche, roc isolé, rocher à pic Alpes Maritimes … Glossaire des noms topographiques en France