-
61 перемещаемый профиль
Computers: roaming profile (сохраненные персональные настройки, применяемые при переходе пользователя на другой компьютер)Универсальный русско-английский словарь > перемещаемый профиль
-
62 перемещаемый профиль пользователя
Computers: roaming profileУниверсальный русско-английский словарь > перемещаемый профиль пользователя
-
63 полуавтоматический роуминг
Telecommunications: semiautomatic roamingУниверсальный русско-английский словарь > полуавтоматический роуминг
-
64 радиосвязь в глобальном масштабе
Telecommunications: roamingУниверсальный русско-английский словарь > радиосвязь в глобальном масштабе
-
65 роминг
-
66 роуминговый обмен в среде GPRS
General subject: GPRS, GPRS Roaming eXchangeУниверсальный русско-английский словарь > роуминговый обмен в среде GPRS
-
67 ручной роуминг
Telecommunications: hand roaming -
68 служба роуминга в системе подвижной сотовой радиосвязи
Security: roaming serviceУниверсальный русско-английский словарь > служба роуминга в системе подвижной сотовой радиосвязи
-
69 трафик в роуминге
Telecommunications: roaming traffic -
70 Д-406
бередить/разбередить душу (сердце) (кому) VP subj: human or abstrto evoke painful memories (in s.o.): x бередит душу Y-y = x stirs (up) old feelings (in Y)thing x torments Y4s soul....Его не манит сюда приехать, посмотреть, как живут свои и не свои, походить по старым, с детства знакомым местам и разбередить этим душу... (Распутин 1). Nothing would induce him to come back and see how his kinsmen and friends were getting on and to stir old feelings by roaming through scenes connected with his childhood (1a). -
71 Н-79
КАК НЕПРИКАЯННЫЙ ходит, бродит, болтается и т. п. coll (как -t- AdjP nom only adv(of a person) (one wanders, roams about etc) in a confused, bewildered manner, as if unsure of what he should dolike a lost soulas if one has lost his bearings.Митя забыл взять ключи и до возвращения родителей бродил по окрестным улицам как неприкаянный. Mitya forgot his keys and ended up roaming around the neighborhood like a lost soul until his parents got home. -
72 С-345
СЛОНЫ (СЛОНОВ) СЛОНЯТЬ obs, substand, disapprov VP, subj- human fixed WOJ to walk about without reason or aimX слоны слонял = X was roaming (wandering) around (aimlessly). -
73 международный роуминг
adjelectr. internationales RoamingУниверсальный русско-немецкий словарь > международный роуминг
-
74 роуминг
ntel. Roaming -
75 бередить душу
[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to evoke painful memories (in s.o.):- thing X torments Y's soul.♦...Его не манит сюда приехать, посмотреть, как живут свои и не свои, походить по старым, с детства знакомым местам и разбередить этим душу... (Распутин 1). Nothing would induce him to come back and see how his kinsmen and friends were getting on and to stir old feelings by roaming through scenes connected with his childhood (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бередить душу
-
76 бередить сердце
[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to evoke painful memories (in s.o.):- thing X torments Y's soul.♦...Его не манит сюда приехать, посмотреть, как живут свои и не свои, походить по старым, с детства знакомым местам и разбередить этим душу... (Распутин 1). Nothing would induce him to come back and see how his kinsmen and friends were getting on and to stir old feelings by roaming through scenes connected with his childhood (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > бередить сердце
-
77 разбередить душу
[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to evoke painful memories (in s.o.):- thing X torments Y's soul.♦...Его не манит сюда приехать, посмотреть, как живут свои и не свои, походить по старым, с детства знакомым местам и разбередить этим душу... (Распутин 1). Nothing would induce him to come back and see how his kinsmen and friends were getting on and to stir old feelings by roaming through scenes connected with his childhood (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > разбередить душу
-
78 разбередить сердце
[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to evoke painful memories (in s.o.):- thing X torments Y's soul.♦...Его не манит сюда приехать, посмотреть, как живут свои и не свои, походить по старым, с детства знакомым местам и разбередить этим душу... (Распутин 1). Nothing would induce him to come back and see how his kinsmen and friends were getting on and to stir old feelings by roaming through scenes connected with his childhood (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > разбередить сердце
-
79 как неприкаянный
• КАК НЕПРИКАЯННЫЙ ходит, бродит, болтается и т.п. coll[ как + AdjP; nom only; adv]=====⇒ (of a person) (one wanders, roams about etc) in a confused, bewildered manner, as if unsure of what he should do:- as if one has lost his bearings.♦ Митя забыл взять ключи и до возвращения родителей бродил по окрестным улицам как неприкаянный. Mitya forgot his keys and ended up roaming around the neighborhood like a lost soul until his parents got home.Большой русско-английский фразеологический словарь > как неприкаянный
-
80 слонов слонять
[VP, subj-human; fixed WO]=====⇒ to walk about without reason or aim:- X слоны слонял≈ X was roaming (wandering) around (aimlessly).Большой русско-английский фразеологический словарь > слонов слонять
См. также в других словарях:
Roaming — es un concepto utilizado en comunicaciones wireless que está relacionado con la capacidad de un dispositivo para moverse de una zona de cobertura a otra. Es una palabra de procedencia inglesa que significa vagar o vagabundear. El concepto de… … Enciclopedia Universal
roaming — ROAMING, roaminguri, s.n. Serviciu oferit de companiile de telefonie mobilă, care permite clienţilor să folosească telefonul celular în timp ce călătoresc în afara spaţiului de acoperire al reţelei naţionale. [pr.: rắuming] – Din engl. roaming.… … Dicționar Român
roaming — index discursive (digressive), moving (in motion), shifting, transient, vagrancy Burton s Legal Thesau … Law dictionary
roaming — UK US /ˈrəʊmɪŋ/ adjective [before noun] IT, COMMUNICATIONS ► used to describe a mobile phone service that you can connect to when it is not possible to connect to the one that you normally use, for example if you are in another country: »Mobile… … Financial and business terms
roaming — [rōm′iŋ] n. a customer s use of a cellular phone outside the region served by his or her carrier * * * … Universalium
roaming — (izg. rȏuming) m <indekl.> DEFINICIJA tehn. dostupnost mobilnog telefona u drugim mobilnim mrežama pod istim telefonskim brojem ETIMOLOGIJA engl … Hrvatski jezični portal
roaming — [rōm′iŋ] n. a customer s use of a cellular phone outside the region served by his or her carrier … English World dictionary
Roaming — In wireless telecommunications, roaming is a general term referring to the extension of connectivity service in a location that is different from the home location where the service was registered. Roaming ensures that the wireless device is kept … Wikipedia
Roaming — Der Begriff Roaming (engl. herumwandern, streunen, herumstreifen) oder Durchleitung stammt ursprünglich aus dem Bereich des GSM Funknetzes. Herkömmliches GSM Roaming ist[1] die Fähigkeit eines Mobilfunknetz Teilnehmers, in einem anderen, fremden… … Deutsch Wikipedia
Roaming — L’itinérance ou Roaming (anglicisme), et le Handover sont les deux caractéristiques fondamentales de la norme de réseau mobile GSM. Tel qu il est défini par les normes relatives au GSM ou au CDMA (normes ETSI, 3GPP, 3GPP2) dans les réseaux… … Wikipédia en Français
Roaming — Roa|ming [ roʊmɪŋ ], das; s [engl. roaming = wandernd, zu: to roam = umherstreifen, wandern] (Telefonie): vom Standort unabhängiges Telefonieren in einem Mobilfunknetz, was die ständige Erreichbarkeit auch aus weiter Ferne u. im Ausland… … Universal-Lexikon