-
61 viajar por
v.1 to travel by.Viajamos por tren We traveled by train.2 to travel through, to roam, to tour, to travel.Viajamos por el continente We traveled through the continent.* * *(v.) = tour, travel aroundEx. A 5-day symposium was held at Champagne Public Library and an exhibition toured the public libraries of the state.Ex. If you plan to travel around Britain, a combination of trains and rental cars is usually the best way to do this.* * *(v.) = tour, travel aroundEx: A 5-day symposium was held at Champagne Public Library and an exhibition toured the public libraries of the state.
Ex: If you plan to travel around Britain, a combination of trains and rental cars is usually the best way to do this. -
62 pendonear
v.1 to hang out (informal).2 to roam the streets.* * *verbo intransitivo (Esp fam) ( ir de juerga) to live it up (colloq); ( no hacer nada) to hang out o around (colloq)* * *verbo intransitivo (Esp fam) ( ir de juerga) to live it up (colloq); ( no hacer nada) to hang out o around (colloq)* * *pendonear [A1 ]vi( Esp)2 (no hacer nada) to hang out o around ( colloq)* * *pendonear viEsp Fam to hang out -
63 rolar
v.to wander around, to roam around, to walk about, to ambulate.* * *1. VT2) Méx (=pasar) to pass from hand to hand2. VI1) [viento] to veer round2) Cono Sur (=ser arribista) to be a social climber* * *1.verbo intransitivo1)a) viento ( en sentido contrario a las manecillas del reloj) to back; ( en sentido de las manecillas del reloj) to veerb) barco to roll2) (Méx fam) ( dar vueltas) to wander around2.3.rolarla de algo — (Méx fam) to work as something
tenemos que rolarnos el libro — we have to take turns with the book o pass the book around
* * *1.verbo intransitivo1)a) viento ( en sentido contrario a las manecillas del reloj) to back; ( en sentido de las manecillas del reloj) to veerb) barco to roll2) (Méx fam) ( dar vueltas) to wander around2.3.rolarla de algo — (Méx fam) to work as something
tenemos que rolarnos el libro — we have to take turns with the book o pass the book around
* * *rolar [A1 ]viA1 «viento» (en sentido contrario a las manecillas del reloj) to back; (en sentido de las manecillas del reloj) to veer2 «barco» to rollsalimos a rolar por allí we went out for a wander o we went out and wandered aroundanda rolando de un pariente a otro she has been shunted from one relative to another ( colloq)que rola a fojas tres/en autos which appears on page three/in the dossier■ rolarvthay que rolarlo de sitio we'll have to move him o put him somewhere elselo rolaron en sus funciones/en el turno he was given different duties/put on a different shift■ rolarse( recípr)tenemos que rolarnos el libro we have to take turns with the book o pass the book around* * *
rolar ( conjugate rolar) verbo intransitivo (Méx fam) ( dar vueltas) to wander around
verbo transitivo (Méx fam) ‹ persona› to move
rolarse verbo pronominal ( recípr) (Méx fam) ( turnarse) to take turns;◊ tenemos que rolarnos el libro we have to take turns with the book o pass the book around
* * *rolar vi1. [embarcación] to roll2. [viento] [en sentido de las agujas de reloj] to veer;[en sentido contrario a las agujas del reloj] to back3. Chile, Perú [relacionarse] to mix, to socialize* * * -
64 vagabundeo
m.1 vagrant's life.2 wandering-about, loitering, strolling-about, loafing.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: vagabundear.* * *1 (merodeo) wandering, roaming2 (holgazanería) idling, lazing around* * *SM1) (sin rumbo) wandering, roving2) [de pordiosero] tramp's life, bumming (EEUU); pey vagrancy3) (=ganduleo) loafing, idling* * *masculino drifting* * *masculino drifting* * *1 (por campo, ciudad) drifting2* * *
Del verbo vagabundear: ( conjugate vagabundear)
vagabundeo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
vagabundeó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
vagabundear
vagabundeo
vagabundear ( conjugate vagabundear) verbo intransitivo
to drift (around)
vagabundear vi (ir sin rumbo fijo) to roam, wander, drift
(holgazanear) to loaf around o about
vagabundeo sustantivo masculino wandering, roaming
' vagabundeo' also found in these entries:
English:
roaming
- vagrancy
* * *vagabundeo nm1. [de vagabundo] vagrancy2. [sin rumbo] wandering* * *m wandering -
65 zangolotear
v.1 to move in a violent yet ridiculous manner (agitar).2 to slam, to move because the screws or nails which hold certain things are loose.3 to fidget (person).4 to move up and down forcibly, to shake, to jiggle, to move about forcibly.* * *1 (persona) to roam around2 (puerta) to rattle* * *1.VT to shake2.3.See:* * *1.verbo transitivo (fam) to shake2.zangolotearse v pron (fam)* * *1.verbo transitivo (fam) to shake2.zangolotearse v pron (fam)* * *zangolotear [A1 ]vt( fam); to shake■ zangolotearvito loaf o laze around ( colloq)( fam):el avión se zangoloteaba en la tormenta the plane was buffeted (about) in the stormdéjate de zangolotearte stop jumping up and down ( colloq)* * *♦ vtto shake♦ vito wander around doing nothing -
66 pindongueo *
SMir de pindongueo — to wander round, roam the streets
-
67 en buen estado para circular
• roadster• roadway• roadworthy• roamDiccionario Técnico Español-Inglés > en buen estado para circular
-
68 en buenas condiciones
• in conclusion• in confidence• in good physical condition• in good spirits• roadster• roadway• roadworthy• roam• up to par -
69 pasear la imaginación
• let one's imagination roam -
70 bigardear
v.1 to live licentiously; to wander without an object.2 to wander about, to roam around. -
71 ruar
v.to roam the streets, to walk the streets.
См. также в других словарях:
roam — [rəum US roum] v 1.) [I and T] to walk or travel, usually for a long time, with no clear purpose or direction →↑wander roam over/around/about etc ▪ The dogs are allowed to roam around. ▪ Chickens and geese roam freely in the back yard. ▪ You… … Dictionary of contemporary English
roam´er — roam «rohm», verb, noun. –v.i. to go about with no special plan or aim; wander: »to roam through the fields. Herds of horses and cattle roamed at will over the plain (George W. Cable). Her eyes were roaming about the room (Hawthorne). –v.t. to… … Useful english dictionary
roam — [ roum ] verb intransitive or transitive to move or travel with no particular purpose: Young men roamed the streets brandishing guns. roam around: You ll have about three hours to roam around the town. roam free/wild: Bears still roam wild in… … Usage of the words and phrases in modern English
Roam — Roam, v. t. To range or wander over. [1913 Webster] And now wild beasts came forth the woods to roam. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Roam — Roam, n. The act of roaming; a wandering; a ramble; as, he began his roam o er hill and dale. Milton. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Roam — (r[=o]m), v. i. [imp. & p. p. {Roamed} (r[=o]md); p. pr. & vb. n. {Roaming}.] [OE. romen, ramen; cf. AS. [=a]r[=ae]man to raise, rise, D. ramen to hit, plan, aim, OS. r[=o]m[=o]n to strive after, OHG. r[=a]men. But the word was probably… … The Collaborative International Dictionary of English
roam — roam·er; roam; … English syllables
roam — [rōm] vi. [ME romen < or akin to OE aræman, to rise < IE * erei < base * er , to set in motion > RISE, RUN] to travel from place to place, esp. with no special plan or purpose; go aimlessly; wander vt. to wander over or through [to… … English World dictionary
roam — index perambulate, prowl Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
roam — (v.) c.1300, romen, possibly from O.E. *ramian act of wandering about, related to aræman arise, lift up. There are no cognate forms in other Germanic languages. Except in late puns, there is no evidence of connexion with the Romance words… … Etymology dictionary
roam — *wander, stray, ramble, rove, range, prowl, gad, gallivant, traipse, meander … New Dictionary of Synonyms