-
1 бедность
-
2 дёготь
-
3 меланхолия
жMelancholíe f, Schwérmut f; Depressión f ( депрессия) -
4 мрачность
жFínsterkeit f, Düsterheit f (картины, красок); Dúnkel n (помещения и т.п.); Schwérmut f, Míßmut m ( характера) -
5 нищенствовать
1) ( просить милостыню) bétteln vi2) ( жить в нищете) in (äußerster) Ármut lében vi -
6 нищета
жÉlend n, Ármut f -
7 нужда
ж1) ( бедность) Not f, Ármut fтерпе́ть нужду́ разг. — Not léiden (непр.)
2) ( потребность) Bedürfnis n (-ss-)испы́тывать нужду́ в чём-либо — etw. bráuchen
без нужды́ — únnötigerweise
в слу́чае нужды́ — im Nótfall, nötigenfalls léiden (непр.)
••справля́ть нужду́ разг. — die Nótdurft verríchten
-
8 полынь
жWérmut m -
9 скудость
жDürftigkeit f ( о средствах); Knáppheit f ( по количеству); Ármut f ( бедность)ску́дость ума́ — Géistesarmut f
-
10 тоска
жтоска́ о чём-либо [о ком-либо] — Séhnsucht nach etw. [nach j-m]
тоска́ по ро́дине — Héimweh n
2) разг. ( скука) Láng(e)wéile f -
11 хандра
жSchwérmut f; Trübsal f -
12 жить
несов.; сов. прожи́ть1) быть в живых, существовать lében (h)жить (не)до́лго — (nicht) lánge lében
Он про́жил во́семьдесят лет. — Er lébte áchtzig Jáhre.
Поэ́т жил в XIX ве́ке. — Der Dichter lébte im 19 (néunzehnten) Jahrhú ndert.
Ры́бы не мо́гут жить без воды́. — Físche können óhne Wásser nicht lében.
Дуб живёт бо́лее ста́ лет. — Die Éiche wird über hú ndert Jáhre (alt).
2) проживать где-л. lében ↑; о жилье: в квартире, в гостинице и др. wóhnen (h) с кем-л. zusámmen mit D D, у кого-л. bei Dжить в Росси́и, в Герма́нии, в Швейца́рии — in Rú ssland, in Déutschland, in der Schwéiz lében
жить в но́вом до́ме, в двухко́мнатной кварти́ре, в общежи́тии, в гости́нице, на пя́том этаже́, у друзе́й — in éinem Néubau, in éiner Zwéizimmerwohnung, im Wóhnheim, im Hotél, im víerten Stock, bei séinen Fréunden wóhnen
Он живёт в на́шем го́роде. — Er lébt [wohnt] in ú nserer Stadt.
Где вы живёте? — Wo wóhnen Sie?
Я живу́ в Берли́не уже́ давно́, с ма́я э́того го́да. — Ich wóhne schon lánge, seit Mai díeses Jáhres in Berlín.
Я живу́ с роди́телями. — Ich wóhne mit méinen Éltern zusámmen.
Он (про́)жил за грани́цей два го́да. — Er lébte zwei Jáhre im Áusland.
3) вести какой-л. образ жизни lében ↑ для / ради кого / чего-л. für A, на что л. → von Dжить пло́хо, сча́стливо, споко́йно, скро́мно, за́мкнуто — schlecht, glücklich, rú hig, beschéiden, zurückgezogen lében
жить бе́дно, бога́то, в нищете́ — arm, reich, in Ármut lében
Они́ мно́го лет про́жили дру́жно. — Sie háben víele Jáhre gut gelébt.
Они́ живу́т то́лько для дете́й. — Sie lében nur für íhre Kínder.
Он живёт на свою́ стипе́ндию, на свою́ зарпла́ту. — Er lebt von séinem Stipéndium, von séinem Lohn.
Как живёте? — Wie geht es Íhnen?
-
13 крайний
1) находящийся на краю, последний der létzte die létzte, das létzte, die létztenкра́йний дом на э́той у́лице — das létzte Haus in díeser Stráße
кра́йний срок (для) сда́чи курсово́й рабо́ты — der létzte Termín für die Jáhresarbeit
2) чрезвычайный, исключительный der äußersteпроявля́ть кра́йнее беспоко́йство — äußerste Únruhe zéigen
жить в кра́йней бе́дности — in äußerster Not [Ármut] lében
О́н э́то де́лал с кра́йней осторо́жностью. — Er tat das mit äußerster Vórsicht.
по кра́йней ме́ре — wénigstens
Е́сли не смо́жешь зайти́, то по кра́йней ме́ре позвони́. — Ruf mich wénigstens an, wenn du nicht kómmen kannst.
Я пробу́ду там по кра́йней ме́ре ме́сяц. — Ich bléibe wénigstens éinen Mónat dort.
-
14 wermut
-
15 rmoutit
rmoutit se sich grämen, betrübt sein -
16 zarmoutit
zarmoutit se (čím) traurig sein, betrübt sein (über A) -
17 zarmucovat
zarmoutit se (čím) traurig sein, betrübt sein (über A) -
18 rmoutit
rmoutit se sich grämen, betrübt sein -
19 zarmoutit
zarmoutit se (čím) traurig sein, betrübt sein (über A) -
20 zarmucovat
zarmoutit se (čím) traurig sein, betrübt sein (über A)
См. также в других словарях:
List of universities in Thailand — The following is a list of academic institutes of higher education in Thailand. TOC Public Universities Public Universities The public universities were formerly called government universities. They still receive some support from the government … Wikipedia
Rajamangala University of Technology — (Thai มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคล), RMUT, is a system of nine universities in Thailand providing undergraduate and graduate level of education. It was elevated to university level in 2005. Before that it was known as Rajamangala Institute of… … Wikipedia
Thai Institute of Chemical Engineering and Applied Chemistry — The Thai Institute of Chemical Engineering and Applied Chemistry (TIChE) (Thai : สมาคมวิศวกรรมเคมีและเคมีประยุกต์แห่งประเทศไทย)HistoryTIChE was established to force the chemical engineering professional certificate isolated from the industrial… … Wikipedia
ПУЛЬПА — смесь грунта с водой, образующаяся при разработке грунта гидромонитором (Болгарский язык; Български) пулп (Чешский язык; Čeština) zemní kal; rmut; rozplavena zemina; pulpa (Немецкий язык; Deutsch) Pulpe (Венгерский язык; Magyar) zagy (Монгольский … Строительный словарь
Rajamankhala-System — Das Rajamankhala System oder Technische Universität Rajamankhala (Thai: มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคล, Rajamangala University of Technology, RMUT) ist eine Vereinigung von neun thailändischen Universitäten, die Vordiplom und Diplom Studiengänge… … Deutsch Wikipedia
vermout — vermouth ou vermout [ vɛrmut ] n. m. • 1795 vermouth; all. Wermut « absinthe » ♦ Apéritif à base de vin aromatisé de plantes amères et toniques (absinthe, gentiane, écorce d oranges, quinquina, genièvre). Vermouth blanc, rouge. ♢ Verre de… … Encyclopédie Universelle
vermouth — ou vermout [ vɛrmut ] n. m. • 1795 vermouth; all. Wermut « absinthe » ♦ Apéritif à base de vin aromatisé de plantes amères et toniques (absinthe, gentiane, écorce d oranges, quinquina, genièvre). Vermouth blanc, rouge. ♢ Verre de vermouth. « Il… … Encyclopédie Universelle
Schwermut — Schwe̱rmut vgl. Melancholie … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
pirmut — pìrmut adv. NdŽ pirmiausia … Dictionary of the Lithuanian Language