-
1 drizzare
drizzare v. ( drìzzo) I. tr. 1. ( raddrizzare) redresser: drizzare un fil di ferro redresser un fil de fer. 2. (volgere, indirizzare) tourner ( anche fig): drizzare la prua al largo tourner la proue vers le large. 3. ( mettere in posizione verticale) redresser, dresser, lever. 4. ( erigere) dresser, ériger, élever: drizzare un muro di cinta ériger un mur d'enceinte. II. intr. (aus. avere) ( Mar) drisser, hisser à l'aide d'une drisse. III. prnl. drizzarsi 1. ( rizzarsi) se dresser, se lever, se hérisser. 2. ( raddrizzarsi) se redresser. -
2 rizzare
rizzare v. ( rìzzo) I. tr. 1. dresser. 2. ( montare) dresser, monter: rizzare una tenda monter une tente. 3. ( costruire) ériger, élever, construire: rizzare un muro ériger un mur. II. prnl. rizzarsi 1. (rif. a persone: in piedi) se dresser, se lever. 2. ( a sedere) se dresser sur son séant, s'asseoir: si rizzò sul letto il s'assit sur le lit. 3. (rif. ad animali) se dresser sur ses pattes; (rif. a cavallo) se cabrer. -
3 sollevare
sollevare v. ( sollèvo) I. tr. 1. soulever, lever: sollevare un peso soulever un poids. 2. (rif. a polvere e sim.) soulever: il vento sollevava la sabbia le vent soulevait le sable. 3. (con argani e sim.) soulever, lever, hisser, élever, hausser. 4. (con manovelle e sim.) remonter. 5. ( levare) lever: sollevò la mano per salutare il leva la main pour dire bonjour; sollevare il capo dal cuscino lever sa tête du coussin. 6. (rif. a coperchi e sim.) soulever. 7. ( fig) (presentare, far sorgere) soulever, formuler: sollevare un'obiezione soulever une objection; non fa che sollevare ostacoli il ne fait que nous mettre des bâtons dans les roues. 8. ( fig) ( togliere da uno stato d'inferiorità) tirer: sollevare qcu. dalla miseria tirer qqn de la misère. 9. ( fig) ( alleggerire) soulager (da de), décharger (da de): sollevare qcu. da una fatica décharger qqn d'un travail difficile. 10. ( fig) ( destituire) relever (da de): il console è stato sollevato dal suo incarico le consul a été relevé de ses fonctions. 11. ( fig) ( dare conforto) soulager, réconforter: la tua risposta mi ha molto sollevato ta réponse m'a beaucoup soulagé. 12. ( fig) ( alleviare le sofferenze) soulager, apaiser. 13. ( fig) ( far insorgere) soulever: sollevare il popolo contro la tirannia soulever le peuple contre la tyrannie. 14. ( fig) ( causare) soulever, causer, provoquer: il suo discorso ha sollevato un'ondata di applausi son discours a soulevé une vague d'applaudissements. II. prnl. sollevarsi 1. ( levarsi in alto) s'élever: il pallone si sollevò nel cielo le ballon s'éleva dans le ciel. 2. ( rizzarsi) se relever, se soulever: sollevarsi da terra se relever de terre, se soulever de terre. 3. ( fig) ( insorgere) se soulever, se lever: la popolazione si sollevò in massa la population se souleva en masse.
См. также в других словарях:
rizzarsi — riz·zàr·si v.pronom.intr. CO 1a. levarsi, alzarsi in piedi: rizzarsi dalla sedia, rizzarsi dopo una caduta | sollevarsi parzialmente dalla posizione sdraiata: rizzarsi a sedere sul letto, rizzarsi sui gomiti Sinonimi: alzarsi, drizzarsi. 1b. di… … Dizionario italiano
'nzìddàsc — rizzarsi, irrigidirsi improvvisamente, ostinarsi, farsi sospettoso … Dizionario Materano
drizzarsi — driz·zà·rsi v.pronom.intr. CO 1. mettersi in posizione eretta: drizzarsi in piedi Sinonimi: alzarsi, rizzarsi, sollevarsi. Contrari: coricarsi, sdraiarsi, stendersi. 2. di peli e capelli, rizzarsi, diventare irti, spec. come reazione emotiva di… … Dizionario italiano
drizzare — /dri ts:are/ [forma sincopata di dirizzare ]. ■ v. tr. 1. [rendere, far tornare diritto: d. un chiodo ] ▶◀ (non com.) addirizzare, (non com.) addrizzare, raddrizzare. ◀▶ arcuare, curvare, incurvare, piegare, storcere, torcere. ● Espressioni: fig … Enciclopedia Italiana
rovesciare — A v. tr. 1. versare, buttare, far cadere, spargere, spandere □ scaricare, riversare, scodellare, vuotare □ (una colpa, la responsabilità, ecc.) riversare, buttare, gettare 2. (pop.) rimettere, vomitare, rigettare 3. voltare, rivoltare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
alzarsi — al·zàr·si v.pronom.intr. e tr. FO 1a. v.pronom.intr., di qcn., mettersi in piedi: alzarsi da terra, alzarsi dalla sedia Sinonimi: drizzarsi, levarsi, rizzarsi, tirarsi su. Contrari: cadere, cascare, sdraiarsi. 1b. v.pronom.intr., svegliarsi:… … Dizionario italiano
cadere — ca·dé·re v.intr., s.m. (essere) FO 1a. v.intr., scendere, precipitare dall alto verso il basso portato dal proprio peso: cadere nel vuoto, cadere a, in, per terra, cadere dal tetto, cadere di, da cavallo, gli è caduta una tegola in testa, cadere… … Dizionario italiano
cascare — ca·scà·re v.intr. (essere) FO 1a. cadere: cascare in terra, cascare da una scala, cascare da cavallo | in loc.pragm., qui casca l asino, qui sta la difficoltà; non casca il mondo, non è una cosa grave; nemmeno se cascasse il mondo, a nessun costo … Dizionario italiano
dirizzarsi — di·riz·zàr·si v.pronom.intr. 1. BU drizzarsi, rizzarsi 2. OB LE volgersi; rivolgersi: acciò che per diritto calle si dirizzassero (Dante) … Dizionario italiano
inchinarsi — in·chi·nàr·si v.pronom.intr. AU 1. chinare il capo, piegarsi, spec. in atto di riverenza: inchinarsi davanti all altare, a una tomba Sinonimi: chinarsi. Contrari: rizzarsi. 2a. fig., rendere omaggio: inchinarsi alla sapienza di qcn. 2b. fig.,… … Dizionario italiano
inorridire — i·nor·ri·dì·re v.tr. e intr. CO 1. v.tr., riempire di orrore, di raccapriccio: il film mi ha inorridito per la sua violenza Sinonimi: 1agghiacciare, atterrire, raccapricciare, sgomentare, spaventare, terrorizzare. 2. v.intr. (essere) provare… … Dizionario italiano